From 135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 16 Jan 2004 14:43:30 +0000 Subject: merge --- po/ro.po | 197 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6b649375..83777d13 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 10:26+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 17:23+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software Q" msgstr "Q" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "/_Ieşire" -#: ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:341 ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 msgid "/_Themes" msgstr "/_Teme" -#: ../control-center_.c:344 +#: ../control-center_.c:349 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -543,15 +558,15 @@ msgstr "" "Această acţiune va reporni centrul de control.\n" "Toate modificările ce nu au fost aplicate se vor pierde." -#: ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:359 msgid "/_More themes" msgstr "/_Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center_.c:361 +#: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" @@ -559,59 +574,59 @@ msgstr "" "Numele profilului care va fi creat (profilul nou este creat ca o copie a " "celui curent):" -#: ../control-center_.c:365 ../control-center_.c:398 ../control-center_.c:524 +#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529 msgid "Cancel" msgstr "Renuntă" -#: ../control-center_.c:367 ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profilul \"%s\" există deja!" -#: ../control-center_.c:391 +#: ../control-center_.c:396 #, fuzzy msgid "Delete profile" msgstr "Profil nou..." -#: ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:462 ../control-center_.c:913 +#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918 msgid "Warning" msgstr "Atenţie" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 ../control-center_.c:419 -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:418 +#: ../control-center_.c:423 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "/_Ajutor" -#: ../control-center_.c:419 +#: ../control-center_.c:424 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." -#: ../control-center_.c:463 +#: ../control-center_.c:468 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -619,125 +634,125 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "Please wait..." msgstr "Aşteptaţi vă rog..." -#: ../control-center_.c:529 +#: ../control-center_.c:534 msgid "Previous" msgstr "Precedentul" -#: ../control-center_.c:544 +#: ../control-center_.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centrul de control Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:555 +#: ../control-center_.c:560 msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" msgstr "" -#: ../control-center_.c:557 +#: ../control-center_.c:562 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bun venit la Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:705 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modificările făcute în modulul curent NU vor fi salvate!" -#: ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:781 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:791 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nu pot face fork şi să execut \"%s\" din moment ce nu este executabil" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:909 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Acest program s-a terminat anormal" -#: ../control-center_.c:923 +#: ../control-center_.c:928 msgid "Close" msgstr "" -#: ../control-center_.c:930 +#: ../control-center_.c:935 msgid "More themes" msgstr "Mai multe teme" -#: ../control-center_.c:932 +#: ../control-center_.c:937 msgid "Getting new themes" msgstr "Preiau noile teme" -#: ../control-center_.c:933 +#: ../control-center_.c:938 msgid "Additional themes" msgstr "Teme suplimentare" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center_.c:940 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Preluaţi teme suplimantare de la http://www.damz.net" -#: ../control-center_.c:943 +#: ../control-center_.c:948 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Despre - Centrul de control Mandrake" -#: ../control-center_.c:953 +#: ../control-center_.c:958 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../control-center_.c:954 +#: ../control-center_.c:959 msgid "(original C version)" msgstr "(versiunea C originală)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:956 ../control-center_.c:959 +#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964 msgid "(perl version)" msgstr "(versiune perl)" -#: ../control-center_.c:961 +#: ../control-center_.c:966 msgid "Artwork: " msgstr "Grafică: " -#: ../control-center_.c:962 +#: ../control-center_.c:967 msgid "(design)" msgstr "(design)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:964 +#: ../control-center_.c:969 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:978 +#: ../control-center_.c:983 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:980 +#: ../control-center_.c:985 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:982 +#: ../control-center_.c:987 msgid "Translator: " msgstr "Traducători:" -#: ../control-center_.c:988 +#: ../control-center_.c:993 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrul de control Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:989 +#: ../control-center_.c:994 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:993 +#: ../control-center_.c:998 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: ../control-center_.c:994 +#: ../control-center_.c:999 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Cei care au contribuit la Mandrake Linux" -- cgit v1.2.1