From ec89ccdefa3eedc7f23bd14cf68125b16c073a76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 16 Feb 2004 12:45:43 +0000 Subject: updated pot file; and corrected use of non-ascii non-utf-8 in sources --- po/pt_BR.po | 314 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 213 insertions(+), 101 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6de14c4f..13cb43ac 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,13 +11,13 @@ # Gustavo Sverzut Barbieri , 2003. # Carlinhos Cecconi , 2003. # Alisson Sandes Palmeira , 2003. -# Carlinhos Cecconi , 2004, 2004 +# Carlinhos Cecconi , 2003, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 04:03-0200\n" "Last-Translator: carlinhos cecconi \n" "Language-Team: Português Brasil \n" @@ -28,68 +28,65 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:11 #, c-format +msgid "Packagers" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32 +#, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Por Øyvind Karlsen" -#: ../contributors.pl:11 +#: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "" -"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " -"translation, i18n work, games" +msgid "massive packages rebuilding and cleaning" msgstr "" -"intensa reconstrução e limpeza de pacotes, tradução para Norwegian Bokmål " -"(nb), trabalho com i18n, jogos" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" msgstr "Guillaume Rousse" -#: ../contributors.pl:12 +#: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "cowsay introduction" msgstr "cowsay introdução" -#: ../contributors.pl:13 +#: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" msgstr "Olivier Thauvin" -#: ../contributors.pl:13 -#, c-format -msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "introdução figlet, Distriblint (verificação de rpm na distro)" - #: ../contributors.pl:14 +#, fuzzy, c-format +msgid "figlet introduction" +msgstr "cowsay introdução" + +#: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Marcel Pol" msgstr "Marcel Pol" -#: ../contributors.pl:14 -#, c-format -msgid "mono introduction, updated abiword" -msgstr "mono introdução, atualização abiword" - #: ../contributors.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "mono introduction" +msgstr "cowsay introdução" + +#: ../contributors.pl:16 #, c-format msgid "Ben Reser" msgstr "Ben Reser" -#: ../contributors.pl:15 +#: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "" -"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " -"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgid "updated nc with debian patches" msgstr "" -"atualização nc com 'debian patches', alguns pacotes perl, 'script' de " -"inicialização dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: ../contributors.pl:16 +#: ../contributors.pl:17 #, c-format msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " @@ -98,109 +95,177 @@ msgstr "" "\"intenso e profundo\" trabalho no kernel (muitos 'patches' novos antes da " "integração do kernel oficial)" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" msgstr "Svetoslav Slavtchev" -#: ../contributors.pl:17 +#: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" msgstr "trabalho no kernel (áudio- e vídeo- e acertos relacionados)" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Danny Tholen" msgstr "Danny Tholen" -#: ../contributors.pl:18 +#: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "multimedia kernel" msgstr "kernel multimídia" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format msgid "Buchan Milne" msgstr "Buchan Milne" -#: ../contributors.pl:19 +#: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "" -"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " -"contributions" +msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x" msgstr "" -"Samba 3.0 (prerelease) coexistindo com Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " -"software (grass, mapserver), coleção de temas do cursor, várias " -"contribuições para servidor" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" msgstr "Goetz Waschk" -#: ../contributors.pl:20 +#: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "" -"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " -"desktop" +msgid "many multimedia packages (xine,totem" msgstr "" -"muitos pacotes multimídia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox " -"desktop" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format msgid "Austin Acton" msgstr "Austin Acton" -#: ../contributors.pl:21 +#: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "" -"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " -"bluetooth, pyqt & related" +msgid "audio/video/MIDI apps" msgstr "" -"aplicativos de áudio/vídeo/MIDI, científicos, produção de 'howtos' de áudio/" -"vídeo , bluetooth, pyqt & relacionados" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "Spencer Anderson" msgstr "Spencer Anderson" -#: ../contributors.pl:22 +#: ../contributors.pl:23 #, c-format msgid "ATI/gatos/DRM stuff" msgstr "trabalho com ATI/gatos/DRM" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" msgstr "Andrey Borzenkov" -#: ../contributors.pl:23 +#: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "supermount-ng and other kernel work" msgstr "supermount-ng e outros trabalhos no kernel" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Oden Eriksson" msgstr "Oden Eriksson" -#: ../contributors.pl:24 +#: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "maioria dos pacotes web e muitos dos relacionados com segurança" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 #, c-format -msgid "Warly" -msgstr "Warly" +msgid "Stefan VanDer Eijk" +msgstr "" -#: ../contributors.pl:25 +#: ../contributors.pl:26 +#, c-format +msgid "slbd distro checking" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:27 +#, c-format +msgid "David Walser" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:27 #, c-format -msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." -msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, vários outros trabalhos." +msgid "rpmsync script" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "Andi Payn" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:28 +#, c-format +msgid "many extra gnome applets and python modules" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "Tibor Pittich" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:29 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "Pascal Terjan" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:30 +#, c-format +msgid "some ruby stuff" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Translators" +msgstr "Tradutor: " + +#: ../contributors.pl:32 +#, c-format +msgid "Norwegian Bokmaal (nb) translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:33 +#, c-format +msgid "leader of the mdk sk-i18n team." +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:34 +#, c-format +msgid "Finnish translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Reinout Van Schouwen" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:35 +#, c-format +msgid "Dutch translator and Coordinator" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:36 +#, c-format +msgid "Testers" +msgstr "" + +#: ../contributors.pl:37 +#, c-format +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right. " +msgstr "" #: ../control-center:78 #, c-format @@ -325,7 +390,7 @@ msgstr "Logs" #: ../control-center:128 #, c-format msgid "Manage park" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar park" #: ../control-center:129 #, c-format @@ -706,7 +771,7 @@ msgstr "Remover perfil" msgid "Profile to delete:" msgstr "Perfil para remover: " -#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926 +#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:925 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -763,99 +828,92 @@ msgstr "Anterior" msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s [em %s]" -#: ../control-center:563 -#, c-format -msgid "" -"_banner font:\n" -"Sans 15" -msgstr "Sans 15" - -#: ../control-center:565 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bem-vindo ao Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center:713 +#: ../control-center:712 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As alterações feitas no módulo atual não serão salvas." -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível dividir: %s" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:798 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "não é possível dividir e executar \"%s\" já que não é executável" -#: ../control-center:917 +#: ../control-center:916 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa não foi encerrado corretamente" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:935 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center:943 +#: ../control-center:942 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Mais Temas" -#: ../control-center:945 +#: ../control-center:944 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Obtendo novos temas" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Temas adicionais" -#: ../control-center:948 +#: ../control-center:947 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter temas adicionais em www.damz.net" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle Mandrake" -#: ../control-center:966 +#: ../control-center:965 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(versão original em C)" -#: ../control-center:970 ../control-center:973 +#: ../control-center:969 ../control-center:972 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center:975 +#: ../control-center:974 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Trabalho artístico: " -#: ../control-center:976 +#: ../control-center:975 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(design)" -#: ../control-center:980 +#: ../control-center:979 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1004 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "" @@ -864,7 +922,7 @@ msgstr "" "Gustavo Sverzut Barbieri\n" "Carlinhos Cecconi" -#: ../control-center:996 +#: ../control-center:1006 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "" @@ -873,27 +931,27 @@ msgstr "" "gustavo@linuxdicas.com.br\n" "carlinux@terra.com.br" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1008 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Tradutor: " -#: ../control-center:1004 +#: ../control-center:1014 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle Mandrake %s\n" -#: ../control-center:1005 +#: ../control-center:1015 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1011 +#: ../control-center:1021 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: ../control-center:1012 +#: ../control-center:1022 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Contribuidores do Mandrake Linux" @@ -964,5 +1022,59 @@ msgstr "Clique aqui para configurar o sistema de impressão" msgid "Done" msgstr "Feito" +#~ msgid "" +#~ "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " +#~ "translation, i18n work, games" +#~ msgstr "" +#~ "intensa reconstrução e limpeza de pacotes, tradução para Norwegian Bokmål " +#~ "(nb), trabalho com i18n, jogos" + +#~ msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" +#~ msgstr "introdução figlet, Distriblint (verificação de rpm na distro)" + +#~ msgid "mono introduction, updated abiword" +#~ msgstr "mono introdução, atualização abiword" + +#~ msgid "" +#~ "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +#~ "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +#~ msgstr "" +#~ "atualização nc com 'debian patches', alguns pacotes perl, 'script' de " +#~ "inicialização dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." + +#~ msgid "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +#~ "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +#~ "contributions" +#~ msgstr "" +#~ "Samba 3.0 (prerelease) coexistindo com Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +#~ "software (grass, mapserver), coleção de temas do cursor, várias " +#~ "contribuições para servidor" + +#~ msgid "" +#~ "many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " +#~ "rox desktop" +#~ msgstr "" +#~ "muitos pacotes multimídia (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, " +#~ "rox desktop" + +#~ msgid "" +#~ "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +#~ "bluetooth, pyqt & related" +#~ msgstr "" +#~ "aplicativos de áudio/vídeo/MIDI, científicos, produção de 'howtos' de " +#~ "áudio/vídeo , bluetooth, pyqt & relacionados" + +#~ msgid "Warly" +#~ msgstr "Warly" + +#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." +#~ msgstr "bootsplash, databases, drakwizard, vários outros trabalhos." + +#~ msgid "" +#~ "_banner font:\n" +#~ "Sans 15" +#~ msgstr "Sans 15" + #~ msgid "Add a DNS client" #~ msgstr "Acrescentar um cliente DNS" -- cgit v1.2.1