From 3886c0afb0b6a8726b347988814fbe1b1febfaa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 13 Jan 2003 21:57:02 +0000 Subject: updated po files --- po/pt.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0e6604fb..7c1b24e6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-12 14:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-13 23:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 23:01+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:755 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:758 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:756 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:337 ../control-center_.c:759 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -453,88 +453,88 @@ msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas." -#: ../control-center_.c:531 +#: ../control-center_.c:534 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center_.c:597 +#: ../control-center_.c:600 msgid "This program was abnomarly exited" msgstr "Este programa parou de maneira anormal" -#: ../control-center_.c:628 ../control-center_.c:690 +#: ../control-center_.c:631 ../control-center_.c:693 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:751 +#: ../control-center_.c:754 msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#: ../control-center_.c:755 ../control-center_.c:777 +#: ../control-center_.c:758 ../control-center_.c:780 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:782 +#: ../control-center_.c:785 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:787 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:792 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:797 +#: ../control-center_.c:800 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:804 +#: ../control-center_.c:807 msgid "Authors: " msgstr "Autores : " -#: ../control-center_.c:811 +#: ../control-center_.c:814 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos : " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:814 +#: ../control-center_.c:817 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:826 msgid "~ * ~" msgstr "José Jorge" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:828 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com" -#: ../control-center_.c:827 +#: ../control-center_.c:830 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor :" -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:836 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:834 +#: ../control-center_.c:837 msgid "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:849 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -- cgit v1.2.1