From 2508e8eeee8656a04e4dccd167afd5a4414c8dee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 13 Feb 2003 15:06:31 +0000 Subject: updated pot file; small change in sources to avoid to introduce a new translatable string --- po/pt.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1944385f..4c9e041e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-11 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 20:51+0100\n" "Last-Translator: Fernando Ribeiro \n" "Language-Team: Portugal\n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "O relógio da máquina está definido para GMT?" -#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:803 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:820 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:804 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:357 ../control-center_.c:821 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../clock.pl_.c:89 +#: ../clock.pl_.c:91 msgid "Reset" msgstr "Inicializar" @@ -446,110 +446,122 @@ msgstr "/_Comunicar Erro" msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." -#: ../control-center_.c:355 +#: ../control-center_.c:354 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor aguarde..." -#: ../control-center_.c:363 +#: ../control-center_.c:362 msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../control-center_.c:374 +#: ../control-center_.c:375 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:392 +#: ../control-center_.c:393 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bemvindo ao Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:507 +#: ../control-center_.c:395 +msgid "" +"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" +"and services used for all users.\n" +"\n" +"\n" +"The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n" +"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" +"evil command line." +msgstr "" + +#: ../control-center_.c:510 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "As modificações feitas no módulo actual não serão gravadas." -#: ../control-center_.c:658 +#: ../control-center_.c:664 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Este programa terminou de maneira anormal" -#: ../control-center_.c:695 +#: ../control-center_.c:701 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "impossível bifurcar (fork): %s" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:816 msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:825 +#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:842 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../control-center_.c:832 +#: ../control-center_.c:849 msgid "More themes" msgstr "Mais temas" -#: ../control-center_.c:836 +#: ../control-center_.c:853 msgid "Getting new themes" msgstr "Obter mais temas" -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:854 msgid "Additional themes" msgstr "Temas suplementares" -#: ../control-center_.c:839 +#: ../control-center_.c:856 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Obter mais temas em www.damz.net" -#: ../control-center_.c:847 +#: ../control-center_.c:864 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake" -#: ../control-center_.c:855 +#: ../control-center_.c:872 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:873 msgid "(original C version)" msgstr "(versão C original)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:858 ../control-center_.c:861 +#: ../control-center_.c:875 ../control-center_.c:878 msgid "(perl version)" msgstr "(versão perl)" -#: ../control-center_.c:863 +#: ../control-center_.c:880 msgid "Artwork: " msgstr "Grafismos: " -#: ../control-center_.c:864 +#: ../control-center_.c:881 msgid "(design)" msgstr "(concepção)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:866 +#: ../control-center_.c:883 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:892 msgid "~ * ~" msgstr "José Jorge, Fernando Ribeiro" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:877 +#: ../control-center_.c:894 msgid "~ @ ~" msgstr "jose.jorge@oreka.com, fa.ribeiro(at)gmx.net" -#: ../control-center_.c:879 +#: ../control-center_.c:896 msgid "Translator: " msgstr "Tradutor:" -#: ../control-center_.c:885 +#: ../control-center_.c:902 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:903 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -- cgit v1.2.1