From f40abe5f1ff817190760a41ddb64286b80f96dbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 16 Sep 2005 20:39:55 +0000 Subject: updated po file --- po/pl.po | 34 ++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 58a7beac..7ba36646 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -568,7 +568,8 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" #: ../control-center:145 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Wybór metody uwierzytelniania (lokalna, NIS, LDAP, Domena Windows,...)" #: ../control-center:155 @@ -712,7 +713,8 @@ msgstr "Zapora sieciowa" #: ../control-center:299 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej chroniącej komputer w sieci" #: ../control-center:308 @@ -763,7 +765,8 @@ msgstr "Instalacja" #: ../control-center:350 #, c-format msgid "Look at installable software and install software packages" -msgstr "Przegląd oprogramowania, które można zainstalować i instalacja pakietów" +msgstr "" +"Przegląd oprogramowania, które można zainstalować i instalacja pakietów" #: ../control-center:360 #, c-format @@ -885,7 +888,8 @@ msgstr "Menu" msgid "" "Select the application menu layout and change which programs are shown on " "the menu" -msgstr "Wybór wyglądu menu aplikacji i zmiana listy programów wyświetlanych w menu" +msgstr "" +"Wybór wyglądu menu aplikacji i zmiana listy programów wyświetlanych w menu" #: ../control-center:467 #, c-format @@ -1010,7 +1014,8 @@ msgstr "Usuń" #: ../control-center:578 #, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -msgstr "Przeglądanie zainstalowanego oprogramowania i odinstalowywanie pakietów" +msgstr "" +"Przeglądanie zainstalowanego oprogramowania i odinstalowywanie pakietów" #: ../control-center:588 #, c-format @@ -1091,7 +1096,8 @@ msgstr "Menedżer nośników" #: ../control-center:651 #, c-format -msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "" +"Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" "Wybór lokallizacji, z których pobierane są pakiety podczas aktualizacji " "systemu" @@ -1184,7 +1190,8 @@ msgstr "Zarządzanie udziałami serwera Samba" #: ../control-center:778 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Zarządzaj, utwórz udział specjalny, utwórz udział publiczny/użytkownika" +msgstr "" +"Zarządzaj, utwórz udział specjalny, utwórz udział publiczny/użytkownika" #: ../control-center:780 #, c-format @@ -1258,8 +1265,10 @@ msgstr "Konfiguracja czasu" #: ../control-center:770 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu" #: ../control-center:808 ../control-center:809 #, c-format @@ -1520,7 +1529,8 @@ msgstr "Nowy profil..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):" +msgstr "" +"Nazwa tworzonego profilu (nowy profil jest tworzony jako kopia aktualnego):" #: ../control-center:1084 ../control-center:1117 ../control-center:1224 #, c-format @@ -1633,7 +1643,8 @@ msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" #: ../control-center:1640 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" +msgstr "" +"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" #: ../control-center:1769 #, c-format @@ -1858,4 +1869,3 @@ msgstr "Użytkownicy i grupy" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" - -- cgit v1.2.1