From 57bab60d58c0eef658185553f1ab039a76d00bc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 28 Jan 2003 00:33:18 +0000 Subject: English correction --- po/pl.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 13d483f5..0d657b39 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-27 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-28 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-20 10:21+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Czy ustawić zegar sprzętowy na czas GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:774 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:759 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:775 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:760 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -447,105 +447,106 @@ msgstr "/Tryb zagnie msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/Tryb zaawansowany druidów" -#: ../control-center_.c:343 +#: ../control-center_.c:342 msgid "Please wait..." msgstr "Proszę czekać..." -#: ../control-center_.c:357 +#: ../control-center_.c:356 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:383 +#: ../control-center_.c:376 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Witaj w Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:485 +#: ../control-center_.c:478 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modyfikacje dokonane w aktualnym module nie zostaną zapisane." -#: ../control-center_.c:544 +#: ../control-center_.c:537 msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../control-center_.c:609 -msgid "This program was abnomarly exited" +#: ../control-center_.c:601 +#, fuzzy +msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Ten program został niespodziewanie zakończony" -#: ../control-center_.c:642 ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:635 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" -#: ../control-center_.c:770 +#: ../control-center_.c:755 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../control-center_.c:774 ../control-center_.c:795 +#: ../control-center_.c:759 ../control-center_.c:780 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:785 msgid "More themes" msgstr "Więcej tematów" -#: ../control-center_.c:804 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Getting new themes" msgstr "Pobieranie nowych tematów" -#: ../control-center_.c:805 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Additional themes" msgstr "Dodatkowe tematy" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:792 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Pobieranie dodatkowych tematów z www.damz.net" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:800 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O programie - Centrum Sterowania Mandrake" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:808 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../control-center_.c:830 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Artwork: " msgstr "Projekt: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:818 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Dursini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:827 msgid "~ * ~" msgstr "Arkadiusz Lipiec" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:829 msgid "~ @ ~" msgstr "alipiec@mion.elka.pw.edu.pl" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:831 msgid "Translator: " msgstr "Tłumacz: " -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:837 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Centrum Sterowania Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:838 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:850 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Ostrzeżenie: nie określono przeglądarki" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:860 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" -- cgit v1.2.1