From d4eb250ebb0d71c17b40ffff5bf414a50906404b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 6 Feb 2003 17:43:14 +0000 Subject: updated pot file, added Uzbek file --- po/no.po | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 147 deletions(-) (limited to 'po/no.po') diff --git a/po/no.po b/po/no.po index bb343240..58f729b7 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-31 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-09 14:22GMT\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia \n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -15,138 +15,138 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: ../clock.pl_.c:31 +#: ../clock.pl_.c:28 msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:44 +#: ../clock.pl_.c:35 msgid "Time Zone" msgstr "Tidssone" -#: ../clock.pl_.c:51 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Tidssone - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:51 +#: ../clock.pl_.c:41 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidssone?" -#: ../clock.pl_.c:53 +#: ../clock.pl_.c:43 msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../clock.pl_.c:53 +#: ../clock.pl_.c:43 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:757 +#: ../clock.pl_.c:77 ../control-center_.c:765 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:758 +#: ../clock.pl_.c:88 ../control-center_.c:355 ../control-center_.c:766 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../clock.pl_.c:111 +#: ../clock.pl_.c:89 msgid "Reset" msgstr "Start på nytt" -#: ../control-center_.c:73 +#: ../control-center_.c:74 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:80 +#: ../control-center_.c:81 msgid "Loading... Please wait" msgstr "Laster... Vennligst vent" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup hjelp ved konfigurering av sikkerhetskopier" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:107 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center_.c:107 +#: ../control-center_.c:108 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:109 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:112 msgid "Open a console" msgstr "" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:113 msgid "Set date and time" msgstr "" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:115 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" msgstr "" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:116 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:117 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:118 #, fuzzy msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" msgstr "Harddrake muliggjør oppsummering og konfigurasjon av maskinvaren" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:119 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:120 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "" -#: ../control-center_.c:120 +#: ../control-center_.c:121 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" msgstr "" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:122 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:123 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:124 msgid "Configure your monitor" msgstr "" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:125 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:126 #, fuzzy msgid "Set NFS mount points" msgstr "Monteringspunkter" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:127 #, fuzzy msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " @@ -155,159 +155,159 @@ msgstr "" "Partition Sharing lar brukere dele noen av sine områder, lar brukere enkelt " "klikke på \"Share\" i konqueror og nautilus" -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:128 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:129 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" msgstr "" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:130 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:131 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:132 msgid "Change your screen resolution" msgstr "" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:133 #, fuzzy msgid "Set Samba mount points" msgstr "Samba-monteringspunkter" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:134 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:136 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:137 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:138 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:139 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:140 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" -#: ../control-center_.c:140 +#: ../control-center_.c:141 #, fuzzy msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-monteringspunkter" -#: ../control-center_.c:145 +#: ../control-center_.c:146 msgid "Boot" msgstr "Oppstart" -#: ../control-center_.c:152 +#: ../control-center_.c:153 msgid "Hardware" msgstr "Maskinvare" -#: ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:166 msgid "Mount Points" msgstr "Monteringspunkter" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:181 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:181 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:182 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:182 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:183 msgid "CD Burner" msgstr "CD-brenner" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:183 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:184 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:185 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:185 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:194 msgid "Network & Internet" msgstr "Nettverk & Internett" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:201 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:208 msgid "System" msgstr "System" -#: ../control-center_.c:222 +#: ../control-center_.c:223 msgid "Software Management" msgstr "Programvarehåndtering" -#: ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:232 msgid "Server Configuration" msgstr "Konfigurasjon tjener" -#: ../control-center_.c:243 +#: ../control-center_.c:244 msgid "" "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "" "DHCP hjelperen vil hjelpe deg med å konfigurere DHCP tjenestene på tjeneren " "din" -#: ../control-center_.c:244 +#: ../control-center_.c:245 msgid "" "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" msgstr "" "DNS klient hjelperen vil hjelpe deg med å legge til nye klienter i ditt " "lokale DNS" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:246 msgid "" "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "" "DNS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere DNS tjenestene på tjeneren din." -#: ../control-center_.c:246 +#: ../control-center_.c:247 msgid "" "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will " "protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet" @@ -315,13 +315,13 @@ msgstr "" "Firewall hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere brannmuren i tjeneren din " "som vil beskytte ditt interne nettverk mot uautorisert tilgang fra Internett" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:248 msgid "" "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "" "FTP hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere FTP tjeneren for nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:248 +#: ../control-center_.c:249 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" @@ -329,13 +329,13 @@ msgstr "" "News tjeneren vil hjelpe deg å konfigurere Internett nyhetstjeneste for " "nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:250 msgid "" "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" msgstr "" "NFS hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere NFS tjeneren for nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:251 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -343,12 +343,12 @@ msgstr "" "Postfix hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere Internett post tjenester for " "nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:252 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "" "Proxy hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere en web caching proxy tjener" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" "som en fil- og skrivertjener for arbeidstasjoner som kjører ikke-Linux " "systemer" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " "your server" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" "Server hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere de vanlige nettverkstjenestene " "på tjeneren din" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:255 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -373,47 +373,47 @@ msgstr "" "Time hjelperen vil hjelpe deg å sette tiden til tjeneren din synkronisert " "med en ekstern tidstjener" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:256 msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "" "Web hjelperen vil hjelpe deg å konfigurere web tjeneren for nettverket ditt" -#: ../control-center_.c:276 ../control-center_.c:277 -msgid "/_File" -msgstr "/_Fil" - -#: ../control-center_.c:277 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avslutt" - #: ../control-center_.c:277 -msgid "Q" -msgstr "A" +msgid "/Display _Logs" +msgstr "/Vis _logger" #. -PO Don't remember to translate "_Options" the same way "Options" is (but for the underscore of course) -#: ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 ../control-center_.c:286 -#: ../control-center_.c:292 +#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:286 msgid "/_Options" msgstr "/_Valg" -#: ../control-center_.c:280 -msgid "/Display _Logs" -msgstr "/Vis _logger" - -#: ../control-center_.c:286 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Embedded Mode" -#: ../control-center_.c:292 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Ekspertmodus i _wizards" -#: ../control-center_.c:297 ../control-center_.c:300 ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 +msgid "/_File" +msgstr "/_Fil" + +#: ../control-center_.c:284 +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avslutt" + +#: ../control-center_.c:284 +msgid "Q" +msgstr "A" + +#: ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:320 msgid "/_Themes" msgstr "/_Temaer" -#: ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:310 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -421,155 +421,139 @@ msgstr "" "Denne handlingen vil starte kontrollsenteret på nytt.\n" "Endringer som ikke er lagret vil gå tapt." -#: ../control-center_.c:313 +#: ../control-center_.c:320 msgid "/_More themes" msgstr "/_Flere temaer" -#: ../control-center_.c:315 ../control-center_.c:316 ../control-center_.c:317 -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 +#: ../control-center_.c:325 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:324 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapporter feil" -#: ../control-center_.c:318 +#: ../control-center_.c:325 msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../control-center_.c:322 -msgid "/Display Logs" -msgstr "/Vis logger" - #. -PO Don't remember to translate "Options" the same way "_Options" is (but without the underscore of course) -#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 -msgid "/Options" -msgstr "/Valg" - -#: ../control-center_.c:323 -msgid "/Embedded Mode" -msgstr "/Embedded Mode" - -#: ../control-center_.c:324 -msgid "/Expert mode in wizards" -msgstr "/Ekspertmodus i wizards" - -#: ../control-center_.c:343 +#: ../control-center_.c:352 msgid "Please wait..." msgstr "Vennligst vent..." -#: ../control-center_.c:357 +#: ../control-center_.c:366 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s" -#: ../control-center_.c:377 +#: ../control-center_.c:386 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:479 +#: ../control-center_.c:487 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifiseringene som blir gjort i nåværende modul vil ikke bli lagret." -#: ../control-center_.c:538 +#: ../control-center_.c:546 msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../control-center_.c:603 +#: ../control-center_.c:611 #, fuzzy msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Dette programmet avsluttet på en abnormal måte" -#: ../control-center_.c:637 +#: ../control-center_.c:645 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "kan ikke dele: %s" -#: ../control-center_.c:753 +#: ../control-center_.c:761 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../control-center_.c:757 ../control-center_.c:779 +#: ../control-center_.c:765 ../control-center_.c:787 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../control-center_.c:784 +#: ../control-center_.c:794 msgid "More themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:788 +#: ../control-center_.c:798 msgid "Getting new themes" msgstr "Få tak i nye temaer" -#: ../control-center_.c:789 +#: ../control-center_.c:799 msgid "Additional themes" msgstr "Flere temaer" -#: ../control-center_.c:791 +#: ../control-center_.c:801 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Få tak i flere temaer på www.damz.net" -#: ../control-center_.c:799 +#: ../control-center_.c:809 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter" -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:817 msgid "Authors: " msgstr "Opphavspersoner: " -#: ../control-center_.c:808 +#: ../control-center_.c:818 msgid "(original C version)" msgstr "" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:813 +#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823 #, fuzzy msgid "(perl version)" msgstr "Kjerneversjon:" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:825 msgid "Artwork: " msgstr "Artwork: " -#: ../control-center_.c:816 +#: ../control-center_.c:826 msgid "(design)" msgstr "" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:818 +#: ../control-center_.c:828 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:827 +#: ../control-center_.c:837 msgid "~ * ~" msgstr "~ * ~" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:829 +#: ../control-center_.c:839 msgid "~ @ ~" msgstr "~ @ ~" -#: ../control-center_.c:831 +#: ../control-center_.c:841 msgid "Translator: " msgstr "Oversetter: " -#: ../control-center_.c:837 +#: ../control-center_.c:847 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake kontrollsenter %s\n" -#: ../control-center_.c:838 +#: ../control-center_.c:848 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:850 +#: ../control-center_.c:860 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advarsel: Ingen leser er spesifisert" -#: ../control-center_.c:860 +#: ../control-center_.c:870 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "Sikkerhetsadvarsel: Jeg kan ikke koble til Internett som bruker root" @@ -613,6 +597,18 @@ msgstr "Utskriftskonfigurasjon" msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Klikk her for å konfigurere utskriftssystemet" +#~ msgid "/Display Logs" +#~ msgstr "/Vis logger" + +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/Valg" + +#~ msgid "/Embedded Mode" +#~ msgstr "/Embedded Mode" + +#~ msgid "/Expert mode in wizards" +#~ msgstr "/Ekspertmodus i wizards" + #~ msgid "/_" #~ msgstr "/_" -- cgit v1.2.1