From f932629a01aab24dd3bdccc889138f6e677e8fc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Celli Date: Fri, 2 Apr 2010 20:50:14 +0000 Subject: update Italian translation - by --- po/it.po | 40 ++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 64310242..d7288c93 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of it.po to Italian # DrakeConF 8.2 ita. ver. -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Ruggero Tonelli , 2000-2002. # Simone Riccio , 2002. @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-25 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-17 19:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-02 22:47+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../contributors.pl:11 @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" msgstr "" -"consistente pulizia e riorganizzazione dei pacchetti, giochi, porting su " +"consistente pulizia e riorganizzazione dei pacchetti, giochi, trasferimento su " "sparc, revisione degli strumenti Mandriva" #: ../contributors.pl:13 @@ -59,8 +59,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "" -"introduzione a figlet, distriblint (controllo degli RPM nella distribuzione)" +msgstr "introduzione a figlet, distriblint (controllo degli RPM nella distribuzione)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -202,8 +201,7 @@ msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "slbd distro checking, devel dependancies" -msgstr "" -"controllo sulla distribuzione slbd, dipendenze per i pacchetti di sviluppo" +msgstr "controllo sulla distribuzione slbd, dipendenze per i pacchetti di sviluppo" #: ../contributors.pl:27 #, c-format @@ -684,8 +682,7 @@ msgstr "Configura time server" #: ../control-center:225 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Seleziona un time server remoto per la sincronizzazione dell'orologio di " "sistema" @@ -777,8 +774,7 @@ msgstr "Configura la macchina locale mediante un'interfaccia web" #: ../control-center:306 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Sembra che Webmin non sia installato. Configurazione locale è disabilitata" +msgstr "Sembra che Webmin non sia installato. Configurazione locale è disabilitata" #: ../control-center:308 #, c-format @@ -1279,8 +1275,7 @@ msgstr "Configura effetti desktop 3D" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:84 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" "Seleziona il metodo di autenticazione (locale, NIS, LDAP, dominio di " "Windows, ...)" @@ -1386,8 +1381,7 @@ msgstr "Configura il tuo firewall personale" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:216 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Configura un firewall personale per proteggere il computer e la rete" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:225 ../lib/MDV/Control_Center.pm:226 @@ -1513,7 +1507,7 @@ msgid "" "Define authentication required to access individual Mandriva configuration " "tools " msgstr "" -"Definisci l'autentificazione richiesta per accedere ai vari strumenti di " +"Definisci L'autenticazione richiesta per accedere ai vari strumenti di " "configurazione Mandriva" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:374 @@ -1678,8 +1672,7 @@ msgstr "Accedi a dischi e cartelle condivise con Windows (SMB)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:558 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "" -"Configurazione dei dischi e delle cartelle condivise con Windows (Samba)" +msgstr "Configurazione dei dischi e delle cartelle condivise con Windows (Samba)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:567 #, c-format @@ -1731,7 +1724,7 @@ msgstr "Configura la frequenza degli aggiornamenti" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:629 #, c-format msgid "Access to extended maintenance" -msgstr "Attiva la manutenzione estesa" +msgstr "Prolunga periodo manutenzione" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:638 #, c-format @@ -1955,8 +1948,3 @@ msgstr "Risoluzione schermo" msgid "Configure Your Computer" msgstr "Configura il computer" -#~ msgid "Set up security level and audit" -#~ msgstr "Imposta il livello e i controlli di sicurezza" - -#~ msgid "Tune permissions on system" -#~ msgstr "Regolazione fine dei permessi di accesso al sistema" -- cgit v1.2.1