From 46215b9e547083e5838a3c5157b45b4f2d664709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 8 Mar 2004 20:05:56 +0000 Subject: Added Filipino file --- po/hu.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 973b8415..cd8b2ad2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-04 22:27+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -269,473 +269,473 @@ msgid "" "sure it all worked right. " msgstr "" -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Betöltés; kis türelmet..." -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automatikus telepítés" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Mentések" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, fuzzy, c-format msgid "Boot theme" msgstr "További témák" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, fuzzy, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, fuzzy, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Nyomtatás beállítása" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time" msgstr "A dátum és az idő beállítása" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Display manager" msgstr "Bejelentkezéskezelő kiválasztása" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Betűtípusok" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardver" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Automatikus telepítés" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Menük" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Egér" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, fuzzy, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, fuzzy, c-format msgid "Printers" msgstr "Nyomtató" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, fuzzy, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Felbontás" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, fuzzy, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, fuzzy, c-format msgid "Scanners" msgstr "Lapolvasó" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Szolgáltatások" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, fuzzy, c-format msgid "TV card" msgstr "Tévékártyák" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, fuzzy, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV csatolási pontok beállítása" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Rendszerindítás" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Csatolási pontok" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-író" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Floppy" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Hálózat és internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Szoftverkezelés" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, fuzzy, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, fuzzy, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, fuzzy, c-format msgid "Configure news" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, fuzzy, c-format msgid "Configure time" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, fuzzy, c-format msgid "Configure web" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, fuzzy, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Menübeállító" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, fuzzy, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Beállítás..." -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Kapcsolat" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Beállítások" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Naplók _megjelenítése" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Beá_gyazott üzemmód" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/_Szakértői üzemmód a varázslókban" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, fuzzy, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Fájl" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, fuzzy, c-format msgid "/_New" msgstr "/Fájl/Ú_j" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Kilépés" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témák" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -744,85 +744,85 @@ msgstr "" "Ez a művelet újraindítja a vezérlőközpontot.\n" "Az életbe nem léptetett módosítások elvesznek." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/To_vábbi témák" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Segítség" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, fuzzy, c-format msgid "Help" msgstr "/Segítség" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hibabejelentés" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Névjegy..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -830,132 +830,132 @@ msgid "" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "A jelenlegi modulban végzett módosítások nem kerülnek mentésre." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nem sikerült létrehozni új példányt: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nem sikerült végrehajtani: \"%s\" (nem végrehajtható)" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "A program kilépése közben hiba történt" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Új témák beszerzése" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "További témák" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Szerzők: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(eredeti C verzió)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(Perl nyelvű verzió)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Grafika: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(tervezés)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélene Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Bíró Árpád" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "biro_arpad@yahoo.com" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Fordítás: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 1999-2004" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux - közreműködők" @@ -1075,7 +1075,8 @@ msgstr "Kész" #~ "használt hardver és szolgáltatások beállítását.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a rendszer\n" +#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a " +#~ "rendszer\n" #~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n" #~ "eszközök ismeretét." @@ -1131,8 +1132,8 @@ msgstr "Kész" #~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed " #~ "packages" #~ msgstr "" -#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése (Mandrakelinux " -#~ "Update)" +#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése " +#~ "(Mandrakelinux Update)" #~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" #~ msgstr "A programmenü módosítása (MenuDrake)" -- cgit v1.2.1