From 37693506c7a51476178a019b4b67540df2048648 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dotan Kamber Date: Thu, 5 Jul 2007 00:31:04 +0000 Subject: update translation for Hebrew --- po/he.po | 40 ++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7902f229..2886e07b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-27 16:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-22 00:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-05 03:30+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,8 +38,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" -msgstr "" -"בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " +msgstr "בנייה וניקוי חבילות בהיקף גדול, משחקים, היסב ל sparc, הגהה לכלים של מנדריבה " #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -95,8 +94,7 @@ msgstr "Thomas Backlund" msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" -msgstr "" -"עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" +msgstr "עבודה \"מקיפה ועמוקה\" על הגרעין (שילוב טלאים רבים לפני הטמעתם בגרעין הרשמי)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -570,8 +568,7 @@ msgstr "אימות" #: ../control-center:155 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "בחירת שיטת הזיהוי (מקומית, NIS, LDAP, מתחם חלונות, ...)" #: ../control-center:165 @@ -711,8 +708,7 @@ msgstr "חומת אש" #: ../control-center:299 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "הגדרת חומת אש אישית כדי להגן על מחשב המחובר לרשת" #: ../control-center:308 @@ -881,8 +877,7 @@ msgstr "עדכוני תוכנה" msgid "" "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " "packages" -msgstr "" -"עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" +msgstr "עיון ברשימת עדכונים זמינים ויישום תיקונים או שדרוגים לחבילות תוכנה מותקנות" #: ../control-center:478 #, c-format @@ -1062,7 +1057,7 @@ msgstr "נקודות עיגון Samba" #: ../control-center:661 #, c-format msgid "Configure Windows shared drives on the local network" -msgstr "" +msgstr "תצורת כוננים משותפים של וינדוז ברשת המקומית" #: ../control-center:670 #, c-format @@ -1121,8 +1116,7 @@ msgstr "ניהול מקורות תוכנה" #: ../control-center:723 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "בחירת המקור ממנו חבילות תוכנה יורדו בעת עדכון המערכת" #: ../control-center:732 @@ -1221,8 +1215,7 @@ msgstr "הגדרת Samba" msgid "" "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " "systems" -msgstr "" -"הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" +msgstr "הגדרת שרת קבצים והדפסות לתחנות עבודה עליהן פועלת לינוקס או מערכת שאינה לינוקס" #: ../control-center:843 #, c-format @@ -1296,8 +1289,7 @@ msgstr "הגדרת זמן" #: ../control-center:869 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "הגדרת סינכרון של זמן השרת לשרת זמן חיצוני" #: ../control-center:871 ../control-center:872 @@ -1559,12 +1551,13 @@ msgstr "עזרה" #: ../control-center:1189 #, c-format msgid "/_Release notes" -msgstr "" +msgstr "/_הערות שחרור" #: ../control-center:1193 #, c-format +#, fuzzy msgid "/_Errata" -msgstr "" +msgstr "/_רשימת נקודות כשל" #: ../control-center:1197 #, c-format @@ -1744,9 +1737,10 @@ msgstr "תרגום: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") #: ../control-center:1921 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +#, fuzzy msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" -msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס" +msgstr "מרכז הבקרה של מנדריבה לינוקס %s (%s)" #: ../control-center:1925 #, c-format @@ -1886,5 +1880,3 @@ msgstr "משתמשים וקבוצות" msgid "Screen Resolution" msgstr "הפרדת מסך" -#~ msgid "Set Samba mount points" -#~ msgstr "הגדרת נקודות עיגון Samba" -- cgit v1.2.1