From 9c9d1683a4a0ce4e184ae428feedf946e7111cdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 17 Feb 2003 13:34:01 +0000 Subject: updated po file --- po/fr.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ded779d1..1d0ceef3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-17 09:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-17 14:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-03 16:34+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles \n" "Language-Team: french \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Votre horloge syst msgid "OK" msgstr "Accepter" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:357 ../control-center_.c:821 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:358 ../control-center_.c:821 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" msgstr "" -"Gestionnaire des sources de logiciel : choisir d'où sont téléchargés les " +"Gestionnaire des dépôts de logiciels : choisir d'où sont téléchargés les " "logiciels" #: ../control-center_.c:138 @@ -323,8 +323,8 @@ msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" msgstr "" -"Assistant de Serveur de Nouvelles : configurer un serveur de Nouvelles sur " -"votre réseau." +"Assistant Serveur de Forums : configurer un serveur de Forums sur votre " +"réseau." #: ../control-center_.c:249 msgid "" @@ -371,40 +371,41 @@ msgid "" "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Assistant Web : configurer un serveur Web pour votre réseau." -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:278 msgid "/Display _Logs" msgstr "/_Afficher les journaux" -#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 -#: ../control-center_.c:285 +#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! +#: ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 ../control-center_.c:280 +#: ../control-center_.c:286 msgid "/_Options" msgstr "/_Options" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:279 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mode embarqué" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:280 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mode expert dans les _assistants" -#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:284 ../control-center_.c:285 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:285 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:285 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:318 msgid "/_Themes" msgstr "/_Thèmes" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:308 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -412,41 +413,41 @@ msgstr "" "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" "Tout changement non enregistré sera perdu." -#: ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:318 msgid "/_More themes" msgstr "/_Thèmes supplémentaires" -#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:322 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler un bogue" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:323 msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." -#: ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:355 msgid "Please wait..." msgstr "Veuillez patienter ..." -#: ../control-center_.c:362 +#: ../control-center_.c:363 msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../control-center_.c:375 +#: ../control-center_.c:376 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Centre de Contrôle Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:394 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Bienvenue dans le Centre de Contrôle Mandrake" -#: ../control-center_.c:395 +#: ../control-center_.c:396 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -457,14 +458,14 @@ msgid "" "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" "evil command line." msgstr "" -"Le Centre de Contrôle Mandrake est l'outil de configuration central de\n" -"Mandrake Linux. Il permet à l'administrateur systeme de configuer le\n" -"matériel ainsi que les services pour tous les utilisateurs.\n" +"Le Centre de Contrôle Mandrake est l'outil principal de configuration\n" +"de Mandrake Linux. Il permet à l'administrateur système de\n" +"paramétrer le matériel et les services disponibles aux utilisateurs.\n" "\n" "\n" -"Les outils accessibles dans le Centre de Contrôle Mandrake simplifient\n" -"grandement l'utilisation du sytème, en particulier en évitant de\n" -"recourir à la ligne de commande." +"Les outils du Centre de Contrôle Mandrake simplifient grandement\n" +"l'utilisation du système, notamment en évitant l'utilisation de cette\n" +"diablesse de ligne de commande." #: ../control-center_.c:510 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Th #: ../control-center_.c:856 msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Thèmes additionels sur www.damz.net" +msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" #: ../control-center_.c:864 msgid "About - Mandrake Control Center" -- cgit v1.2.1