From 46215b9e547083e5838a3c5157b45b4f2d664709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 8 Mar 2004 20:05:56 +0000 Subject: Added Filipino file --- po/fi.po | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 146 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e5aae972..1f169b1b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,17 +4,15 @@ # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft # Matias Griese , 2001, 2002. # Janne Puonti , 2002. -# Thomas Backlund , 2002. -# Thomas Backlund , 2003. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003, 2004. -# Thomas Backlund , 2003, 2004. +# Thomas Backlund , 2002, 2003, 2004. # Esa Linna , 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Linux Release 10.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 15:01+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -294,473 +292,473 @@ msgstr "" "Ja monet nimeämättömät ja tuntemattomat betatestaajat ja virheiden " "ilmoittajat jotka auttoivat varmistamaan sen toimivan oikein." -#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091 +#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus " -#: ../control-center:88 ../control-center:697 +#: ../control-center:99 ../control-center:715 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Ladataan... Odota hetki" -#: ../control-center:112 +#: ../control-center:123 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Automaattiasennus-levyke" -#: ../control-center:113 +#: ../control-center:124 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automaattinen sisäänkirjautuminen" -#: ../control-center:114 +#: ../control-center:125 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Varmuuskopiot" -#: ../control-center:115 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:126 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Käynnistyslataaja" -#: ../control-center:116 +#: ../control-center:127 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Käynnistysteema" -#: ../control-center:117 +#: ../control-center:128 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Käynnistyslevyke" -#: ../control-center:118 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:129 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Internetyhteyden jakaminen" -#: ../control-center:119 +#: ../control-center:130 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Uusi yhteys" -#: ../control-center:120 +#: ../control-center:131 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Määritä yhteydet" -#: ../control-center:121 +#: ../control-center:132 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Valvo yhteyksiä" -#: ../control-center:122 +#: ../control-center:133 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Internetyhteys" -#: ../control-center:124 +#: ../control-center:135 #, c-format msgid "Console" msgstr "Pääte" -#: ../control-center:125 +#: ../control-center:136 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Päivämäärä ja kellonaika" -#: ../control-center:126 +#: ../control-center:137 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Näytönhallinta" -#: ../control-center:127 +#: ../control-center:138 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Faksi" -#: ../control-center:128 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:139 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" -#: ../control-center:129 +#: ../control-center:140 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: ../control-center:130 +#: ../control-center:141 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Graafinen palvelin" -#: ../control-center:131 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:142 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Osiot" -#: ../control-center:132 ../control-center:173 +#: ../control-center:143 ../control-center:184 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Laitteisto" -#: ../control-center:133 +#: ../control-center:144 #, c-format msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: ../control-center:134 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:145 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: ../control-center:135 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:147 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:148 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Hallitse laitteistoryhmä" -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:149 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Päivitykset" -#: ../control-center:139 +#: ../control-center:150 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Valikot" -#: ../control-center:140 +#: ../control-center:151 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Näyttö" -#: ../control-center:141 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:152 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Hiiri" -#: ../control-center:142 +#: ../control-center:153 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS-liitospisteet" -#: ../control-center:143 +#: ../control-center:154 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Paikallisen levyn jakaminen" -#: ../control-center:144 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Tulostimet" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:156 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Ajoitetut tehtävät" -#: ../control-center:146 +#: ../control-center:157 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" -#: ../control-center:147 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Poista yhteys" -#: ../control-center:148 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../control-center:149 +#: ../control-center:160 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Näyttötila" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:161 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba-liitospisteet" -#: ../control-center:151 +#: ../control-center:162 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Kuvanlukijat" -#: ../control-center:152 +#: ../control-center:163 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Taso ja tarkistukset" -#: ../control-center:153 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Oikeudet" -#: ../control-center:154 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:165 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Palvelut" -#: ../control-center:155 +#: ../control-center:166 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Määritä mediat" -#: ../control-center:156 +#: ../control-center:167 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kortti" -#: ../control-center:157 +#: ../control-center:168 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: ../control-center:158 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:169 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Käyttäjät ja ryhmät" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:170 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV-liitospisteet" -#: ../control-center:164 +#: ../control-center:175 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Käynnistys" -#: ../control-center:188 +#: ../control-center:199 #, c-format msgid "Mount Points" msgstr "Liitoskohdat" -#: ../control-center:203 +#: ../control-center:214 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-asema" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center:204 +#: ../control-center:215 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD Burner" msgstr "CD-polttaja" -#: ../control-center:205 +#: ../control-center:216 #, c-format msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Levyke" -#: ../control-center:206 +#: ../control-center:217 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Levykeasema" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center:207 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP-asema" -#: ../control-center:216 ../drakxconf:28 +#: ../control-center:227 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Verkko & Internet" -#: ../control-center:227 +#: ../control-center:238 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tietoturva" -#: ../control-center:234 +#: ../control-center:245 #, c-format msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Ohjelmistojen hallinta" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Palvelinvelho" -#: ../control-center:269 +#: ../control-center:280 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Aseta DHCP" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Aseta DNS" -#: ../control-center:271 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Aseta FTP" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:283 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Aseta NEWS" -#: ../control-center:273 +#: ../control-center:284 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Aseta groupware" -#: ../control-center:274 +#: ../control-center:285 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Aseta sähköposti" -#: ../control-center:275 +#: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Aseta välityspalvelin" -#: ../control-center:276 +#: ../control-center:287 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Aseta Samba" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:288 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Aseta aika" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:289 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Aseta WWW" -#: ../control-center:279 +#: ../control-center:290 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Aseta NIS ja Autofs" -#: ../control-center:280 +#: ../control-center:291 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Aseta asennuspalvelin" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:292 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Aseta PXE" -#: ../control-center:287 +#: ../control-center:298 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Verkkoylläpito" -#: ../control-center:294 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Paikallinen ylläpito" -#: ../control-center:295 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Etäylläpito" -#: ../control-center:323 ../control-center:324 ../control-center:325 -#: ../control-center:344 +#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:362 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Asetukset" -#: ../control-center:323 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Näytä _lokit" -#: ../control-center:324 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Upot_ettu tila" -#: ../control-center:325 +#: ../control-center:343 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Asiantuntija-tila _velhoissa" -#: ../control-center:329 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profiilit" -#: ../control-center:330 +#: ../control-center:348 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/P_oista" -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Uusi" -#: ../control-center:342 ../control-center:343 +#: ../control-center:360 ../control-center:361 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Tiedosto" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Lopeta" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Q" msgstr "P" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: ../control-center:359 ../control-center:362 ../control-center:375 +#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Teemat" -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -769,85 +767,86 @@ msgstr "" "Tämä toiminto käynnistää ohjauskeskuksen uudelleen.\n" "Kaikki toteuttamattomat muutokset menetetään." -#: ../control-center:375 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Lisää teemoja" -#: ../control-center:379 +#: ../control-center:397 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Uusi profiili..." -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:400 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" +msgstr "" +"Luotavan profiilin nimi (käytössä oleva kopiodaan uudeksi profiiliksi):" -#: ../control-center:386 ../control-center:419 ../control-center:530 +#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../control-center:388 ../control-center:420 +#: ../control-center:406 ../control-center:438 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../control-center:394 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profiili \"%s\" on jo olemassa!" -#: ../control-center:412 +#: ../control-center:430 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Poista profiili" -#: ../control-center:414 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Poistettava profiili:" -#: ../control-center:423 ../control-center:483 ../control-center:1003 +#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:441 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Et voi poistaa käytössä olevaa profiilia" -#: ../control-center:438 ../control-center:439 ../control-center:440 -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/O_hje" -#: ../control-center:439 +#: ../control-center:457 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ../control-center:440 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportoi virheestä" -#: ../control-center:441 +#: ../control-center:459 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Tietoja..." -#: ../control-center:484 +#: ../control-center:502 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -858,132 +857,132 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:554 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Edellinen" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:588 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s [%s]" -#: ../control-center:582 +#: ../control-center:600 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tervetuloa Mandraken Ohjauskeskukseen" -#: ../control-center:751 +#: ../control-center:769 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Moduulin tämänhetkisiä muutoksia ei tallenneta." -#: ../control-center:837 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "ei voi haaroittaa: %s" -#: ../control-center:847 +#: ../control-center:865 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "en voi haaroittaa ja suorittaa \"%s\" koska se ei ole ohjelma" -#: ../control-center:994 +#: ../control-center:1012 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tätä ohjelmaa ei lopetettu oikein" -#: ../control-center:1013 +#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../control-center:1020 +#: ../control-center:1038 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lisää teemoja" -#: ../control-center:1022 +#: ../control-center:1040 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Haen uusia teemoja" -#: ../control-center:1023 +#: ../control-center:1041 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Ylimääräisiä teemoja" -#: ../control-center:1025 +#: ../control-center:1043 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Hae lisää teemoja osoitteesta: www.damz.net" -#: ../control-center:1033 ../control-center:1089 +#: ../control-center:1051 ../control-center:1107 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Tietoja - Mandraken Ohjauskeskus" -#: ../control-center:1043 +#: ../control-center:1061 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../control-center:1044 +#: ../control-center:1062 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(alkuperäinen C versio)" -#: ../control-center:1047 ../control-center:1050 +#: ../control-center:1065 ../control-center:1068 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl versio)" -#: ../control-center:1052 +#: ../control-center:1070 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Kuvitus: " -#: ../control-center:1053 +#: ../control-center:1071 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(muotoilu)" -#: ../control-center:1057 +#: ../control-center:1075 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: ../control-center:1081 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Thomas Backlund" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1101 #, c-format msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "" -#: ../control-center:1085 +#: ../control-center:1103 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Kääntäjä: " -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1107 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" msgstr "Mandraken Ohjauskeskus %s\n" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1111 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1099 +#: ../control-center:1117 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tekijät" -#: ../control-center:1100 +#: ../control-center:1118 #, c-format msgid "Mandrakelinux Linux Contributors" msgstr "Mandrakelinux Linux avustajia" @@ -1056,4 +1055,3 @@ msgstr "Valmis" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Odota hetki..." - -- cgit v1.2.1