From 379dc1de369de1022deef603d27f69dae962a1d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 30 Dec 2002 11:55:21 +0000 Subject: updated po file --- po/fi.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 68 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2cb3f73e..69f6fe5d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fi - MDK Release 9.1\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-01 02:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-27 15:08+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,200 +65,187 @@ msgstr "Ladataan... Odota hetki..." #: ../control-center_.c:100 msgid "Auto Install: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Automaatti-asennus: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:101 msgid "Backups: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Varmistukset: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:102 msgid "Boot Config: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Käynnistys-asetukset: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:103 msgid "Boot Disk: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Käynnistyslevyke: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:104 -#, fuzzy msgid "Connection Sharing: dummy description" -msgstr "Yhteyden jako" +msgstr "Yhteyden jako: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:105 msgid "Connection: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Yhteys: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:108 msgid "Console: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Konsooli: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:109 msgid "Date & Time: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Päivä & Aika: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:110 msgid "Firewall: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Palomuusri: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:111 msgid "Fonts: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Kirjasimet: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:112 -#, fuzzy msgid "Graphical server configuration: dummy description" -msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset" +msgstr "Graafisen X-Palvelimen asetukset: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:113 msgid "Hard Drives: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Kovalevyt: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:114 msgid "Hardware List: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Laitteistolista: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:115 -#, fuzzy msgid "Install Software: dummy description" -msgstr "Asenna Ohjelmia" +msgstr "Asenna Ohjelmia: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:116 msgid "Keyboard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Näppäimistö: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:117 msgid "Logs: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Lokit: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:118 -#, fuzzy msgid "Mandrake Update: dummy description" -msgstr "Mandrake Update (päivitykset)" +msgstr "Mandrake Update (päivitykset): tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:119 msgid "Menus: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Valikot: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:120 msgid "Monitor: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Näyttö: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:121 msgid "Mouse: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Hiiri: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:122 -#, fuzzy msgid "NFS mount points: dummy description" -msgstr "NFS liitoskohdat" +msgstr "NFS liitoskohdat: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:123 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing: dummy description" -msgstr "Osioiden jako" +msgstr "Osioiden jako: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:124 msgid "Printer: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Tulostin: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:125 -#, fuzzy msgid "Programs scheduling: dummy description" -msgstr "Ohjelmien ajastaminen" +msgstr "Ohjelmien ajastaminen: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:126 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration: dummy description" -msgstr "Välityspalvelimen asetukset" +msgstr "Välityspalvelimen asetukset: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:127 -#, fuzzy msgid "Remove Software: dummy description" -msgstr "Poista Ohjelmia" +msgstr "Poista Ohjelmia: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:128 msgid "Resolution: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Tarkkuus: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:129 -#, fuzzy msgid "Samba mount points: dummy description" -msgstr "Samba liitoskohdat" +msgstr "Samba liitoskohdat: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:130 msgid "Scanner: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Kuvanlukija: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:131 msgid "Security Level: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Turvallisuustaso: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:132 -#, fuzzy msgid "Security Permissions: dummy description" -msgstr "Turvallisuus Oikeudet" +msgstr "Turvallisuus Oikeudet: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:133 msgid "Services: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Palvelut: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:134 -#, fuzzy msgid "Software Sources Manager: dummy description" -msgstr "Ohjelmisto-lähteiden Hallinta" +msgstr "Ohjelmisto-lähteiden Hallinta: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:135 msgid "TV Cards: dummy description" -msgstr "" +msgstr "TV-kortit: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:136 msgid "Users: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjät: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:137 -#, fuzzy msgid "WebDAV mount points: dummy description" -msgstr "WebDAV liitoskohdat" +msgstr "WebDAV liitoskohdat: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:139 msgid "DHCP wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "DHCP Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:140 msgid "DNS Client wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "DNS-asiakas Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:141 msgid "DNS wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "DNS Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:142 msgid "FTP wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "FTP Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:143 msgid "News wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Uutis-Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:144 msgid "Postfix wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Postfix Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:145 msgid "Proxy wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Välityspalvelin Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:146 msgid "Samba wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Samba Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:147 msgid "Time wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Aika Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:148 msgid "Web wizard: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Webbi-Velho: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:152 msgid "DNS Client" @@ -318,7 +305,7 @@ msgstr "CD-asema" #: ../control-center_.c:201 msgid "CD-ROM drive: dummy description" -msgstr "" +msgstr "CD-asema: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:202 msgid "DVD" @@ -326,7 +313,7 @@ msgstr "DVD" #: ../control-center_.c:202 msgid "DVD drive: dummy description" -msgstr "" +msgstr "DVD-asema: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:203 msgid "CD Burner" @@ -334,7 +321,7 @@ msgstr "CD-polttaja" #: ../control-center_.c:203 msgid "CD/DVD burner: dummy description" -msgstr "" +msgstr "CD/DVD polttaja: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:204 msgid "Floppy" @@ -342,11 +329,11 @@ msgstr "Levyke" #: ../control-center_.c:204 msgid "Floppy drive: dummy description" -msgstr "" +msgstr "Levykeasema: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:205 msgid "ZIP drive: dummy description" -msgstr "" +msgstr "ZIP-asema: tyhjä kuvaus" #: ../control-center_.c:205 msgid "Zip" @@ -400,7 +387,7 @@ msgstr "/_Upotettu tila" #: ../control-center_.c:290 msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Asiantuntija-tila _Velhoissa" #: ../control-center_.c:296 ../control-center_.c:299 ../control-center_.c:305 msgid "/_Themes" @@ -445,7 +432,7 @@ msgstr "/Upotettu tila" #: ../control-center_.c:315 msgid "/Expert mode in wizards" -msgstr "" +msgstr "/Asiantuntijatila velhoissa" #: ../control-center_.c:335 msgid "Please wait..." @@ -479,7 +466,7 @@ msgstr "ei voi haaroittaa: %s" #: ../control-center_.c:757 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varoitus" #: ../control-center_.c:761 ../control-center_.c:783 msgid "Close" -- cgit v1.2.1