From 7830e407133b6fdf6147c8f1906ae4c62ab51e90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 11 Mar 2008 14:10:44 +0000 Subject: sync with code --- po/eu.po | 29 ++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 20 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 17e0c100..d83b5e33 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 16:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 18:43+0100\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -566,8 +566,10 @@ msgstr "Egiaztatzea" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Aukeratu egiaztapen metodoa (bertakoa, NIS, LDAP, Windows Domeinua, ...)" #: ../control-center:162 #, c-format @@ -603,6 +605,11 @@ msgstr "Konfiguratu sistema eta erabiltzaileen datuen babes kopiak" #: ../control-center:193 #, c-format +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: ../control-center:203 +#, c-format msgid "Set up boot system" msgstr "Ezarri abio sistema" @@ -669,7 +676,8 @@ msgstr "Ezarri saio kudeatzailea" #: ../control-center:275 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea" +msgstr "" +"Aukeratu erabiltzaileak erregistratzeko erabiliko den sarrera kudeatzailea" #: ../control-center:284 ../control-center:285 #, c-format @@ -683,13 +691,15 @@ msgstr "Ezarri zure suhesi pertsonala" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Ezarri suhesi pertsonal bat sarea eta konputagailua babesteko" #: ../control-center:304 ../control-center:305 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak" +msgstr "" +"Kudeatu, erantsi eta ezabatu letra-tipoak. Inportatu Windows(TM) hizki-tipoak" #: ../control-center:314 ../control-center:315 #, c-format @@ -972,7 +982,8 @@ msgstr "Haririk gabeko konexioa" #: ../control-center:618 #, c-format msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories" -msgstr "Sartu Windows-en modura (SMB) partekatutako unitate eta direktorioetara" +msgstr "" +"Sartu Windows-en modura (SMB) partekatutako unitate eta direktorioetara" #: ../control-center:619 #, c-format @@ -1190,7 +1201,8 @@ msgstr "Ordua konfiguratu" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Ezarri zerbitzariaren ordua kanpoko ordu zerbitzari batekin sinkronizatuta " "egon dadin" @@ -1924,4 +1936,3 @@ msgstr "Monitorea" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Pantaila Bereizmena" - -- cgit v1.2.1