From d780850703f699e0b5b7961f499145f0d47b25bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 5 Sep 2003 00:02:40 +0000 Subject: updated po files --- po/et.po | 30 ++++++++++++++---------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 2ff346fb..c42afbad 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-07 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-05 00:16+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "DrakFirewall aitab seadistada isikliku tulemüüri" #: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -msgstr "DrakFont võimaldab paigaldada ja eemaldada fonte (ka Windowsi fonte)" +msgstr "DrakFont aitab paigaldada ja eemaldada fonte (ka Windowsi fonte)" #: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "DiskDrake aitab luua kõvakettal partitsioone ja nende suurust muuta" #: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "HardDrake tuvastab riistvara ja võimaldab seda seadistada" +msgstr "HardDrake aitab tuvastada riistvara ja seda seadistada" #: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" @@ -109,20 +109,20 @@ msgstr "RpmDrake aitab paigaldada tarkvarapakette" #: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" -msgstr "KeyboardDrake võimaldab seadistada klaviatuuri" +msgstr "KeyboardDrake aitab seadistada klaviatuuri" #: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "LogDrake võimaldab vaadata ja otsida süsteemilogisid" +msgstr "LogDrake aitab otsida ja vaadata süsteemilogisid" #: ../control-center_.c:121 msgid "" "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "Mandrake uuendused võimaldavad paigaldatud tarkvarapakette uuendada" +msgstr "Mandrake uuendused aitavad uuendada paigaldatud tarkvarapakette" #: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" -msgstr "MenuDrake võimaldab muuta seda, milliseid rakendusi menüüs näidata" +msgstr "MenuDrake aitab muuta menüüs näidatavaid rakendusi" #: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Monitori seadistamine" #: ../control-center_.c:124 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" -msgstr "MouseDrake võimaldab seadistada hiirt" +msgstr "MouseDrake aitab seadistada hiirt" #: ../control-center_.c:125 msgid "Set NFS mount points" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "PrinterDrake aitab seadistada printereid, trükitööde järjekordi..." #: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -msgstr "DrakCronAt võimaldab käivitada rakendusi või skripte kindlal ajal" +msgstr "DrakCronAt aitab käivitada rakendusi või skripte kindlal ajal" #: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" @@ -166,17 +166,16 @@ msgstr "Samba haakepunktide seadmine" #: ../control-center_.c:133 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" -msgstr "ScannerDrake võimaldab seadistada skännereid" +msgstr "ScannerDrake aitab seadistada skännereid" #: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" -msgstr "DrakSec võimaldab määrata süsteemi turvataseme" +msgstr "DrakSec aitab määrata süsteemi turvataseme" #: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" msgstr "" -"DrakPerm võimaldab süsteemi turvataseme ja loabitid just oma maitsele " -"kohandada" +"DrakPerm aitab süsteemi turvataseme ja loabitid just oma maitsele kohandada" #: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" @@ -369,7 +368,7 @@ msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." msgstr "" -"Selle tegevuse tulemusena juhtimiskeskus taaskäivitatakse.\n" +"Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n" "Rakendamata muutused tühistatakse." #: ../control-center_.c:323 @@ -526,9 +525,8 @@ msgid "Authors" msgstr "Autorid" #: ../control-center_.c:919 -#, fuzzy msgid "Mandrake Linux Contributors" -msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus %s" +msgstr "Mandrake Linuxi kaasautorid" #: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41 msgid "Menu Configuration Center" -- cgit v1.2.1