From 0d7cce0a2f1a22237024e289c4914c5d3cba150e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 21 Mar 2001 14:51:37 +0000 Subject: Added Vietnamese file --- po/et.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 02d6d200..6a6ee12c 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Riho Kurg \n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ei leia programmi\n" msgid "Control Center" msgstr "Juhtimiskeskus" -#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56 +#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:76 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "/Fail/Salvesta _kui..." msgid "/File/-" msgstr "/Fail/-" -#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60 +#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:78 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fail/S_ulge" -#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61 +#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:79 relcontrolcenter:61 msgid "Q" msgstr "Q" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "/_Eelistused/Kuju/Rist_k msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/_Eelistused/Kuju/_Ovaal" -#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65 +#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:83 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68 +#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:86 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Abi/_Misvärk..." @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Misv msgid "num: " msgstr "Nr: " -#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518 +#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:523 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "Tootmiskoht" -#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525 +#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:530 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" @@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "" "alustamiseks\n" "" -#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252 -#: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219 +#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:254 +#: control-center3:278 control-center3:543 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67 +#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:68 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake Juhtimiskeskus" -#: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66 +#: control-center2:64 control-center3:84 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/Abi/_Mandrake Juhtimiskeskus" -#: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67 +#: control-center2:65 control-center3:85 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/Abi/_Vearaport" @@ -255,116 +255,116 @@ msgstr "Selle akna (nr. %s) XID suhtluspistik on [%s]\n" msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "Protsess nr (PID) [%s]\n" -#: control-center3:137 +#: control-center3:138 msgid "Boot" msgstr "Alglaadimine" -#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156 +#: control-center3:138 control-center3:145 control-center3:157 msgid "Hardware" msgstr "Riistvara" -#: control-center3:139 +#: control-center3:140 msgid "Network & Internet" msgstr "Kohtvõrk ja Internet" -#: control-center3:139 +#: control-center3:140 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: control-center3:143 control-center3:154 +#: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Boot Config" msgstr "Alglaaduri sätted" -#: control-center3:143 control-center3:154 +#: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Boot Disk" msgstr "Alglaadimisketas" -#: control-center3:144 control-center3:155 +#: control-center3:145 control-center3:156 msgid "Display" msgstr "Monitor" -#: control-center3:144 control-center3:156 +#: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Mouse" msgstr "Hiir" -#: control-center3:145 control-center3:157 +#: control-center3:146 control-center3:158 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: control-center3:145 control-center3:157 +#: control-center3:146 control-center3:158 msgid "Keyboard" msgstr "Klaviatuur" -#: control-center3:147 +#: control-center3:148 msgid "Internet & Network" msgstr "Internet ja võrguühendus" -#: control-center3:147 +#: control-center3:148 msgid "Gateway Config" msgstr "Lüüsisätted" -#: control-center3:148 control-center3:162 +#: control-center3:149 control-center3:163 msgid "System Menus" msgstr "Süsteemsed menüüd" -#: control-center3:148 control-center3:161 +#: control-center3:149 control-center3:162 msgid "User Menus" msgstr "Kasutajate menüüd" -#: control-center3:148 control-center3:161 +#: control-center3:149 control-center3:162 msgid "Services" msgstr "Teenused" -#: control-center3:149 control-center3:162 +#: control-center3:150 control-center3:163 msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: control-center3:149 control-center3:160 +#: control-center3:150 control-center3:161 msgid "Date & Time" msgstr "Kell ja kuupäev" -#: control-center3:150 control-center3:163 +#: control-center3:151 control-center3:164 #, fuzzy msgid "Package Management" msgstr "Fontide haldamine" -#: control-center3:159 +#: control-center3:160 msgid "Connection" msgstr "Ühendus" -#: control-center3:160 +#: control-center3:161 msgid "Connection Sharing" msgstr "Ühenduse jagamine" -#: control-center3:164 +#: control-center3:165 msgid "Root Password" msgstr "Juurkasutaja parool" -#: control-center3:207 +#: control-center3:210 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "ei saa lugeda seda faili: $!" -#: control-center3:218 +#: control-center3:221 msgid "User:" msgstr "Kasutaja:" -#: control-center3:219 +#: control-center3:222 msgid "System:" msgstr "Süsteem:" -#: control-center3:220 +#: control-center3:223 msgid "Hostname:" msgstr "Masinanimi:" -#: control-center3:221 +#: control-center3:224 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kerneli versioon:" -#: control-center3:222 +#: control-center3:225 msgid "Machine:" msgstr "Masin:" -#: control-center3:256 +#: control-center3:258 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "" "Mandrake Juhtimiskeskus 0.61 \n" " Kõik õigused (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center3:262 relcontrolcenter:231 +#: control-center3:264 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: control-center3:295 +#: control-center3:297 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" @@ -390,30 +390,28 @@ msgstr "" "https://qa.mandrakesoft.com kus saate täita vastava vormi\n" "\n" -#: control-center3:416 -#, c-format +#: control-center3:418 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" -"Try to reinstall DrakConf." +"Try to install it." msgstr "" "Rakendust ei saa laadida,\n" "sest faili '%s' ei leita.\n" "Proovige DrakConf uuesti installida." -#: control-center3:432 -msgid "Please be patient" -msgstr "Natuke kannatust" +#: control-center3:434 +msgid "Please wait while loading ..." +msgstr "" -#: control-center3:469 control-center3:470 +#: control-center3:471 control-center3:472 msgid "" -"After 20 sec., this application didn't appear.\n" -"It's probably buggy" +"After 20 sec., Failed to launch \n" +"See if it's installed" msgstr "" -"Möödunud on 20 sekundit, kui rakendus ei ilmunud.\n" -"Sellega on mingi jama" -#: control-center3:478 +#: control-center3:481 msgid "cannot fork: $~" msgstr "ei saa käitada: $~" @@ -505,6 +503,16 @@ msgstr "" "Mandrake Juhtimiskeskus 1.0 \n" " Kõik õigused (C) 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "Please be patient" +#~ msgstr "Natuke kannatust" + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" +#~ "It's probably buggy" +#~ msgstr "" +#~ "Möödunud on 20 sekundit, kui rakendus ei ilmunud.\n" +#~ "Sellega on mingi jama" + #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -- cgit v1.2.1