From 6b885e495aefa87ea1d25ccdd99044e612771f0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 13 Aug 2001 03:14:34 +0000 Subject: re-enabled i18n support, updated pot files to include fontset as translatable added Tajik file --- po/es.po | 199 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 109 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4820e314..ff629290 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakConf\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-07 20:14GMT\n" +"Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-12 23:51GMT\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,174 +33,182 @@ msgstr "" #: placeholder.h:10 msgid "Can't find any program\n" -msgstr "No puedo encontrar programa alguno\n" +msgstr "No se pudo encontrar ningún programa\n" -#: control-center:70 +#: control-center:73 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" -msgstr "Centro de Control de Mandrake %s" +msgstr "Centro de control de Mandrake %s" -#: control-center:78 logdrake:83 +#: control-center:81 logdrake:83 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: control-center:79 +#: control-center:82 msgid "/File" msgstr "/Archivo" -#: control-center:79 +#: control-center:82 msgid "/_Quit" msgstr "/_Salir" -#: control-center:79 logdrake:89 +#: control-center:82 logdrake:89 msgid "Q" msgstr "S" -#: control-center:80 logdrake:92 +#: control-center:83 logdrake:92 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: control-center:82 control-center:84 control-center:85 control-center:87 +#: control-center:85 control-center:87 control-center:88 control-center:90 msgid "/Help" msgstr "/Ayuda" -#: control-center:82 +#: control-center:85 msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Reportar Bug" +msgstr "/_Informar de un error" -#: control-center:83 control-center:86 +#: control-center:86 control-center:89 msgid "/Help/-" msgstr "/Ayuda/-" -#: control-center:84 +#: control-center:87 msgid "/Mandrake_Campus" msgstr "/Mandrake_Campus" -#: control-center:85 +#: control-center:88 msgid "/Mandrake_Expert" msgstr "/_Mandrake_Expert" -#: control-center:87 +#: control-center:90 msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: control-center:131 +#: control-center:134 msgid "Boot" msgstr "Arranque" -#: control-center:131 control-center:137 control-center:149 +#: control-center:134 control-center:140 control-center:152 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: control-center:132 +#: control-center:135 msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: control-center:132 +#: control-center:135 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: control-center:132 +#: control-center:135 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: control-center:136 control-center:147 +#: control-center:139 control-center:150 msgid "Boot Disk" -msgstr "Disquete de Arranque" +msgstr "Disquete de arranque" -#: control-center:136 control-center:147 +#: control-center:139 control-center:150 msgid "Boot Config" msgstr "Configuración de arranque" -#: control-center:137 control-center:148 +#: control-center:140 control-center:151 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: control-center:137 control-center:149 +#: control-center:140 control-center:152 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: control-center:138 control-center:150 +#: control-center:141 control-center:153 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: control-center:138 control-center:150 +#: control-center:141 control-center:153 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: control-center:139 control-center:151 +#: control-center:142 control-center:154 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: control-center:139 control-center:152 +#: control-center:142 control-center:155 msgid "Connection Sharing" -msgstr "Compartir Conexión" +msgstr "Compartir conexión" -#: control-center:140 control-center:154 +#: control-center:143 control-center:157 msgid "Security Level" -msgstr "Nivel de Seguridad" +msgstr "Nivel de seguridad" -#: control-center:140 control-center:153 +#: control-center:143 control-center:156 msgid "Firewalling" msgstr "Cortafuegos" -#: control-center:141 control-center:156 +#: control-center:144 control-center:159 msgid "Menus" msgstr "Menús" -#: control-center:141 control-center:157 +#: control-center:144 control-center:160 msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: control-center:142 control-center:158 +#: control-center:145 control-center:161 msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" -#: control-center:142 control-center:155 +#: control-center:145 control-center:158 msgid "Date & Time" -msgstr "Fecha & Hora" +msgstr "Fecha y hora" -#: control-center:143 control-center:159 control-center:326 +#: control-center:146 control-center:162 control-center:329 msgid "Software Manager" msgstr "Administrador de software" -#: control-center:143 control-center:160 +#: control-center:146 control-center:163 msgid "Logs" -msgstr "Bitácoras" +msgstr "Registros" -#: control-center:144 control-center:161 control-center:339 +#: control-center:147 control-center:164 control-center:342 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: control-center:210 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "El lugar donde puede configurar su sistema Mandrake" +#: control-center:212 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: control-center:213 +msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +msgstr "El sitio en el que puede configurar su sistema Mandrake" + +#: control-center:216 msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "¡no puedo abrir este archivo para lectura: $!" +msgstr "¡no se puede abrir este archivo para lectura: $!" -#: control-center:224 +#: control-center:223 control-center:484 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#: control-center:227 msgid "System:" msgstr "Sistema:" -#: control-center:225 +#: control-center:228 msgid "Hostname:" msgstr "Nombre del host:" -#: control-center:226 +#: control-center:229 msgid "Kernel Version:" msgstr "Versión del núcleo:" -#: control-center:227 +#: control-center:230 msgid "Machine:" msgstr "Máquina:" -#: control-center:257 control-center:475 +#: control-center:260 control-center:478 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: control-center:329 +#: control-center:332 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -211,52 +219,52 @@ msgstr "" "no se ha encontrado el archivo '%s'.\n" "Intente instalarlo." -#: control-center:358 +#: control-center:361 msgid "Please wait while loading ..." -msgstr "Por favor, espere mientras se está cargando ..." +msgstr "Por favor, espere mientras se carga ..." -#: control-center:395 +#: control-center:398 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" -"Pasados 20 seg., No se puede lanzar \n" -"Verifique si está instalado" +"Pasados 20 seg., no se puede lanzar \n" +"Compruebe que está instalado" -#: control-center:396 +#: control-center:399 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" msgstr "" -"Pasados 15 seg., No se puede lanzar \n" -"Verifique si está instalado" +"Pasados 15 seg., no se puede lanzar \n" +"Compruebe que está instalado" -#: control-center:404 control-center:419 +#: control-center:407 control-center:422 msgid "cannot fork: $~" -msgstr "no puedo hacer fork: $~" +msgstr "no se pudo hacer fork: $~" -#: control-center:455 +#: control-center:458 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Advertencia: No se especificó navegador" -#: control-center:463 +#: control-center:466 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Advertencia de seguridad: No puede conectarme a Internet como el usuario root" -#: control-center:479 +#: control-center:482 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" " \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" msgstr "" -"Centro de Control Mandrake %s \n" +"Centro de control de Mandrake %s \n" " \n" " Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:485 +#: control-center:488 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " @@ -266,21 +274,21 @@ msgstr "Zona horaria" #: clock.pm:58 msgid "Which is your timezone?" -msgstr "¿Cual es su zona horaria?" +msgstr "¿Cuál es su zona horaria?" #: clock.pm:59 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "¿El reloj interno de la computadora usa la hora GMT?" +msgstr "¿El reloj interno del ordenador usa la hora GMT?" #: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: clock.pm:117 logdrake:180 logdrake:342 +#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: clock.pm:118 +#: clock.pm:119 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -290,13 +298,13 @@ msgid "" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" -"Centro de Configuración del Menú\n" +"Centro de configuración del menú\n" "\n" "Elija el menú que desea configurar" #: menus.pm:33 msgid "System menu" -msgstr "Menú de Sistema" +msgstr "Menú del sistema" #: menus.pm:34 menus.pm:47 msgid "Configure..." @@ -304,7 +312,7 @@ msgstr "Configurar..." #: menus.pm:37 msgid "User menu" -msgstr "Menú de Usuario" +msgstr "Menú del usuario" #: logdrake:60 msgid "usage: logdrake [--version]\n" @@ -356,7 +364,7 @@ msgstr "/_Opciones" #: logdrake:91 msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcions/Prueba" +msgstr "/Opciones/Prueba" #: logdrake:93 msgid "/Help/_About..." @@ -380,15 +388,15 @@ msgstr "usuario" #: logdrake:140 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "mensajes" #: logdrake:141 msgid "syslog" -msgstr "bitácora del sistema" +msgstr "syslog" #: logdrake:147 msgid "A tool to see your log" -msgstr "Herramienta para ver sus archivos de bitrácora" +msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)" #: logdrake:148 msgid "Settings" @@ -421,30 +429,3 @@ msgstr "Contenido del archivo" #: logdrake:220 msgid "please wait, parsing file: " msgstr "por favor, espere, analizando el archivo: " - -#~ msgid "/_Help on line" -#~ msgstr "/_Ayuda en línea" - -#~ msgid "Samba Conf" -#~ msgstr "Conf samba" - -#~ msgid "test gecko" -#~ msgstr "probar gecko" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Fábrica de elementos" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Teclee\n" -#~ "\n" -#~ "para comenzar" - -#~ msgid "tips: you can use OR" -#~ msgstr "consejos: puede utilizar OR" - -#~ msgid "toi aussi choisi" -#~ msgstr "toi aussi choisi" -- cgit v1.2.1