From 318eaaca57a5bc87e35d81d76a4b8fab902ab9f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 13 Aug 2001 15:26:26 +0000 Subject: updated Greek file --- po/el.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cba123db..72b99030 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-13 04:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-20 01:50+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-13 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-13 09:07+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: Σφάλμα" -#: logdrake:180 placeholder.h:8 +#: logdrake:191 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr " msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s" -#: control-center:81 logdrake:83 +#: control-center:81 logdrake:95 msgid "/_File" msgstr "/_Aρχείο" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "/A msgid "/_Quit" msgstr "/Έ_ξοδος" -#: control-center:82 logdrake:89 +#: control-center:82 logdrake:101 msgid "Q" msgstr "Q" -#: control-center:83 logdrake:92 +#: control-center:83 logdrake:104 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" @@ -160,56 +160,19 @@ msgstr " msgid "Date & Time" msgstr "Ημερομηνία & Ώρα" -#: control-center:146 control-center:162 control-center:329 +#: control-center:146 control-center:162 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Διαχειριστής Λογισμικού" #: control-center:146 control-center:163 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs" -#: control-center:147 control-center:164 control-center:342 -#, fuzzy +#: control-center:147 control-center:164 control-center:222 msgid "Console" -msgstr "Κλείσιμο" +msgstr "Κονσόλα" #: control-center:212 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: control-center:213 -msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας" - -#: control-center:216 -msgid "cannot open this file for read: $!" -msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!" - -#: control-center:223 control-center:484 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" - -#: control-center:227 -msgid "System:" -msgstr "Σύστημα:" - -#: control-center:228 -msgid "Hostname:" -msgstr "Όνομα συστήματος:" - -#: control-center:229 -msgid "Kernel Version:" -msgstr "Έκδοση kernel:" - -#: control-center:230 -msgid "Machine:" -msgstr "Μηχάνημα:" - -#: control-center:260 control-center:478 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: control-center:332 #, c-format msgid "" "The application cannot be loaded,\n" @@ -220,11 +183,11 @@ msgstr "" "το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε.\n" "Προσπαθήστε να το εγκαταστήσετε." -#: control-center:361 +#: control-center:241 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο φορτώνει ..." -#: control-center:398 +#: control-center:278 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -232,7 +195,7 @@ msgstr "" "Μετά από 20 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση \n" "Δείτε αν είναι εγκατεστημένο" -#: control-center:399 +#: control-center:279 msgid "" "After 15 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -240,21 +203,57 @@ msgstr "" "Μετά από 15 δευτερόλεπτα, Απέτυχε η εκκίνηση \n" "Δείτε αν είναι εγκατεστημένο" -#: control-center:407 control-center:422 +#: control-center:287 control-center:302 msgid "cannot fork: $~" msgstr "Αδυναμία fork: $~" -#: control-center:458 +#: control-center:338 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" + +#: control-center:339 +msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" +msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας" + +#: control-center:342 +msgid "cannot open this file for read: $!" +msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτό το αρχείο για διάβασμα:$!" + +#: control-center:349 control-center:490 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" + +#: control-center:353 +msgid "System:" +msgstr "Σύστημα:" + +#: control-center:354 +msgid "Hostname:" +msgstr "Όνομα συστήματος:" + +#: control-center:355 +msgid "Kernel Version:" +msgstr "Έκδοση kernel:" + +#: control-center:356 +msgid "Machine:" +msgstr "Μηχάνημα:" + +#: control-center:386 control-center:484 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: control-center:464 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Προσοχή: Δεν ορίστηκε φυλλομετρητής" -#: control-center:466 +#: control-center:472 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Προειδοποίηση Ασφαλείας: Δεν επιτρέπεται να συνδεθώ στο Internet ως root" -#: control-center:482 +#: control-center:488 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "" " \n" " Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center:488 +#: control-center:494 msgid "Authors: " msgstr "Συγγραφείς: " @@ -281,11 +280,11 @@ msgstr " msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς);" -#: clock.pm:101 logdrake:179 logdrake:335 menus.pm:58 +#: clock.pm:101 logdrake:190 logdrake:359 menus.pm:58 msgid "OK" msgstr "OK" -#: clock.pm:118 logdrake:180 logdrake:342 +#: clock.pm:118 logdrake:191 logdrake:366 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -315,144 +314,119 @@ msgstr " msgid "User menu" msgstr "Μενού Χρήστη" -#: logdrake:60 +#: logdrake:68 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "χρήση: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:67 logdrake:331 +#: logdrake:79 logdrake:355 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "/File/_New" msgstr "/Αρχείο/_Νέο" -#: logdrake:84 +#: logdrake:96 msgid "N" msgstr "N" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "/File/_Open" msgstr "/Αρχείο/Άν_οιγμα" -#: logdrake:85 +#: logdrake:97 msgid "O" msgstr "O" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "/File/_Save" msgstr "/Αρχείο/Αποθή_κευση" -#: logdrake:86 +#: logdrake:98 msgid "S" msgstr "S" -#: logdrake:87 +#: logdrake:99 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως" -#: logdrake:88 +#: logdrake:100 msgid "/File/-" msgstr "/Αρχείο/-" -#: logdrake:89 +#: logdrake:101 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" -#: logdrake:90 +#: logdrake:102 msgid "/_Options" msgstr "/_Επιλογές" -#: logdrake:91 +#: logdrake:103 msgid "/Options/Test" msgstr "/Επιλογές/Τέστ" -#: logdrake:93 +#: logdrake:105 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Βοήθεια/_Περί..." -#: logdrake:100 +#: logdrake:112 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:101 +#: logdrake:113 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: logdrake:138 +#: logdrake:150 msgid "authentification" -msgstr "" +msgstr "αυθεντικότητα" -#: logdrake:139 -#, fuzzy +#: logdrake:151 msgid "user" -msgstr "Ποντίκι" +msgstr "χρήστης" -#: logdrake:140 +#: logdrake:152 msgid "messages" -msgstr "" +msgstr "μηνύματα" -#: logdrake:141 +#: logdrake:153 msgid "syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" -#: logdrake:147 +#: logdrake:159 #, fuzzy -msgid "A tool to see your log" -msgstr "δείτε τα log σας" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Ένα εργαλείο για να βλέπετε τα log σας" -#: logdrake:148 +#: logdrake:160 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#: logdrake:153 -#, fuzzy +#: logdrake:165 msgid "matching" -msgstr "Μηχάνημα:" +msgstr "ταιριάζει" -#: logdrake:154 -#, fuzzy +#: logdrake:166 msgid "but not matching" -msgstr "Μηχάνημα:" +msgstr "δεν ταιριάζει" -#: logdrake:159 -#, fuzzy +#: logdrake:171 msgid "Choose file" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: logdrake:166 +#: logdrake:176 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Ημερολόγιο" -#: logdrake:172 +#: logdrake:182 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "αναζήτηση" -#: logdrake:175 +#: logdrake:186 msgid "Content of the file" msgstr "Περιεχόμενο του αρχείου" -#: logdrake:220 +#: logdrake:231 msgid "please wait, parsing file: " -msgstr "" - -#~ msgid "Item Factory" -#~ msgstr "Εργοστάσιο αντικειμένων" - -#~ msgid "" -#~ "Type\n" -#~ "\n" -#~ "to start" -#~ msgstr "" -#~ "Δώστε\n" -#~ "\n" -#~ "για ξεκίνημα" - -#~ msgid "please wait" -#~ msgstr "παρακαλώ περιμένετε" - -#~ msgid "LinuxConf" -#~ msgstr "LinuxConf" - -#~ msgid "Root Password" -#~ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Root" +msgstr "παρακαλώ περιμένετε, επεξεργασία αρχείου: " -- cgit v1.2.1