From 3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 15 Apr 2005 12:09:04 +0000 Subject: Mandrakesoft is now Mandriva --- po/ca.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4218295a..d2c6c9d5 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "Per Øyvind Karlsen" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "reconstrucció i neteja massiva de paquets, jocs, port a sparc, relectura del " -"text de les eines Mandrake" +"text de les eines Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Centre de Control de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Centre de Control de Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "Reconfigura una interfície de xarxa" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1151,8 +1151,8 @@ msgstr "Configura el servidor d'instal·lació" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Configura un servidor per instal·lacions en xarxa de Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Configura un servidor per instal·lacions en xarxa de Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s [a %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Centre de control de Mandriva linux %s [a %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Benvingut al centre de control de Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Benvingut al centre de control de Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "Aconseguiu temes addicionals a www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Quant a - Centre de control de Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Quant a - Centre de control de Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Traductor: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Autors" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Contribuïdors de Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Contribuïdors de Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgstr "Resolució de pantalla" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Gestiona connexions" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Centre de control de Mandrakelinux %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgstr "Centre de control de Mandriva linux %s\n" #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Monitoritza connexions" -- cgit v1.2.1