From d17a91093145b75358bffa102df7ce674421669a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 14 Feb 2008 11:39:49 +0000 Subject: use more consistent entry in drakconf for rpmdrake (same as menu label) (#33315) --- po/bn.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/bn.po') diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index c8d83eef..b322024a 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-14 12:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" -#: ../control-center:107 ../control-center:1550 +#: ../control-center:107 ../control-center:1552 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "লোড করা হচ্ছে... দয়া করে অপেক্ষা করুন" @@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "সংযোগ ব্যবস্থাপনা" #: ../control-center:355 #, fuzzy, c-format -msgid "Manage software" -msgstr "সাম্বা পরিসেবা সক্রিয় করা হয়েছে" +msgid "Install & Remove Software" +msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়্যার" #: ../control-center:356 #, fuzzy, c-format @@ -1562,12 +1562,12 @@ msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টারে আপনাকে স্বাগতম" -#: ../control-center:1529 ../control-center:1602 +#: ../control-center:1531 ../control-center:1604 #, c-format msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../control-center:1529 +#: ../control-center:1531 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1578,125 +1578,125 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্রহ করে বাগটি রিপোর্ট করুন।" -#: ../control-center:1602 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "'%s' - অজানা প্রোগ্রামটি চালানো অসম্ভব" -#: ../control-center:1621 +#: ../control-center:1623 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "বর্তমান মডিউলে যে পরিবর্তনগুলো করা হয়েছে তা সংরক্ষণ করা সম্ভব হবে না।" -#: ../control-center:1628 ../control-center:1631 +#: ../control-center:1630 ../control-center:1633 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "হার্ডওয়্যার তালিকা আপলোড করো" -#: ../control-center:1633 +#: ../control-center:1635 #, c-format msgid "Account:" msgstr "অ্যাকাউন্ট:" -#: ../control-center:1634 +#: ../control-center:1636 #, c-format msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" -#: ../control-center:1635 +#: ../control-center:1637 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "হোস্টের নাম:" -#: ../control-center:1662 +#: ../control-center:1664 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" -#: ../control-center:1662 +#: ../control-center:1664 #, c-format msgid "Uploading in progress" msgstr "" -#: ../control-center:1754 +#: ../control-center:1756 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "fork করা যায় নি: %s" -#: ../control-center:1765 +#: ../control-center:1767 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "\"%s\" fork এবং exec করা যায় নি কারন এটি চালানো সম্ভব নয়" -#: ../control-center:1888 +#: ../control-center:1890 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "এই প্রোগ্রামটি অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" -#: ../control-center:1897 +#: ../control-center:1899 #, c-format msgid "Warning" msgstr "সতর্কবাণী" -#: ../control-center:1907 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1909 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ করো" -#: ../control-center:1914 +#: ../control-center:1916 #, c-format msgid "More themes" msgstr "আরো থীম" -#: ../control-center:1916 +#: ../control-center:1918 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "নতুন থীম পাওয়া যাচ্ছে" -#: ../control-center:1917 +#: ../control-center:1919 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "অতিরিক্ত থীম" -#: ../control-center:1919 +#: ../control-center:1921 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net -থেকে আরো থীম পেতে পারেন" # কেন্দ্র -#: ../control-center:1927 +#: ../control-center:1929 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "পরিচিতি - ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন সেন্টার" -#: ../control-center:1936 +#: ../control-center:1938 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "লেখকবৃন্দ: " # ভারসান = ভার্সন -#: ../control-center:1940 +#: ../control-center:1942 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl-র ভার্সন)" -#: ../control-center:1945 +#: ../control-center:1947 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "শিল্পকর্ম: " -#: ../control-center:1950 +#: ../control-center:1952 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1972 +#: ../control-center:1974 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "" -#: ../control-center:1987 +#: ../control-center:1989 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "" "খন্দকার মুজাহিদুল ইসলাম সুজন\n" "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে।" -#: ../control-center:1989 +#: ../control-center:1991 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -1717,28 +1717,28 @@ msgstr "" "\n" "" -#: ../control-center:1991 +#: ../control-center:1993 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "অনুবাদক: " #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1999 +#: ../control-center:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স নিয়ন্ত্রন (control) সেন্টার" -#: ../control-center:2003 +#: ../control-center:2005 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2008 Mandriva SA" msgstr "কপিরাইট (C) ১৯৯৯-২০০৪ Mandriva SA" -#: ../control-center:2009 +#: ../control-center:2011 #, c-format msgid "Authors" msgstr "লেখকবৃন্দ" -#: ../control-center:2010 +#: ../control-center:2012 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "ম্যান্ড্রিব লিনাক্স-এ অংশগ্রহণকারী" @@ -1973,6 +1973,10 @@ msgstr "মনিটর" msgid "Screen Resolution" msgstr "পর্দার রেজ্যুলিউসন" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage software" +#~ msgstr "সাম্বা পরিসেবা সক্রিয় করা হয়েছে" + #, fuzzy #~ msgid "Use NFS shares" #~ msgstr "DNS কনফিগার করুন" -- cgit v1.2.1