From 991edb877dda72278b2576c8e10da083e7d12abb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Mon, 24 Jan 2005 20:41:06 +0000 Subject: Updated pot file --- po/bg.po | 430 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 224 insertions(+), 206 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index dc56f13b..e56049b2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-12 13:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-25 04:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 22:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -530,486 +530,501 @@ msgid "" "sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1547 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1602 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center" msgstr "Мандрейклинукс контролен център" -#: ../control-center:103 ../control-center:1163 +#: ../control-center:103 ../control-center:1213 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Моля,почакайте да се зареди ..." #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:136 +#: ../control-center:137 ../control-center:668 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Идентификация" -#: ../control-center:145 +#: ../control-center:146 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Дискета за автоматична инсталация" -#: ../control-center:154 +#: ../control-center:155 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Автоматично влизане" -#: ../control-center:163 +#: ../control-center:164 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Архиви" -#: ../control-center:172 ../drakxconf:32 +#: ../control-center:173 ../drakxconf:32 #, c-format msgid "Boot loader" msgstr "Менаджер за зареждане" -#: ../control-center:181 +#: ../control-center:182 #, c-format msgid "Boot theme" msgstr "Тема при зареждане" -#: ../control-center:190 +#: ../control-center:191 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Стартова дискета" -#: ../control-center:199 ../drakxconf:34 +#: ../control-center:200 ../drakxconf:34 #, c-format msgid "Internet connection sharing" msgstr "Споделяне на интернет връзката" -#: ../control-center:208 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "New connection" msgstr "Нова връзка" -#: ../control-center:217 +#: ../control-center:218 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Интернет достъп" -#: ../control-center:226 +#: ../control-center:227 #, c-format msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: ../control-center:235 +#: ../control-center:236 #, c-format msgid "Date and time" msgstr "Дата и час" -#: ../control-center:245 +#: ../control-center:246 #, c-format msgid "Display manager" msgstr "Графичен менажер" -#: ../control-center:254 +#: ../control-center:255 #, fuzzy, c-format msgid "Fax" msgstr "KФакс" -#: ../control-center:263 ../drakxconf:31 +#: ../control-center:264 ../drakxconf:31 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Защитна стена" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:273 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:282 #, c-format msgid "Graphical server" msgstr "Графичен сървър" -#: ../control-center:290 ../drakxconf:35 +#: ../control-center:291 ../drakxconf:35 #, c-format msgid "Partitions" msgstr "Дялове" -#: ../control-center:299 ../control-center:609 +#: ../control-center:300 ../control-center:716 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Хардуер" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:310 #, c-format msgid "Install" msgstr "Инсталиране" -#: ../control-center:317 +#: ../control-center:320 #, c-format msgid "Installed Software" msgstr "" -#: ../control-center:326 ../drakxconf:26 +#: ../control-center:330 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../control-center:335 +#: ../control-center:339 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:345 +#: ../control-center:349 #, c-format msgid "Language" msgstr "Избор на език" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:347 +#: ../control-center:351 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Страна / Регион" -#: ../control-center:355 +#: ../control-center:359 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логове" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:368 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Настройка на връзките" -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:377 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "" -#: ../control-center:382 +#: ../control-center:386 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Обновявания" -#: ../control-center:391 +#: ../control-center:395 #, c-format msgid "Menus" msgstr "Менюта" -#: ../control-center:400 +#: ../control-center:404 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../control-center:409 +#: ../control-center:413 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Наблюдение на връзките" -#: ../control-center:418 ../drakxconf:27 +#: ../control-center:422 ../drakxconf:27 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Мишка" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "NFS mount points" msgstr "NFS точки за монтиране" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:440 +#, c-format +msgid "Package Stats" +msgstr "" + +#: ../control-center:449 #, c-format msgid "Local disk sharing" msgstr "Споделяне на локалния диск" -#: ../control-center:445 +#: ../control-center:458 #, c-format msgid "Printers" msgstr "Принтери" -#: ../control-center:455 +#: ../control-center:468 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Планирани задачи" -#: ../control-center:464 +#: ../control-center:477 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../control-center:473 +#: ../control-center:486 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:482 +#: ../control-center:495 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Премахване на връзка" -#: ../control-center:491 +#: ../control-center:504 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: ../control-center:500 +#: ../control-center:514 #, c-format msgid "Screen resolution" msgstr "Разделителна способност" -#: ../control-center:509 +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba точки за монтиране" -#: ../control-center:518 +#: ../control-center:532 #, c-format msgid "Scanners" msgstr "Скенери" -#: ../control-center:527 +#: ../control-center:541 #, c-format msgid "Level and checks" msgstr "Нива и проверки" -#: ../control-center:536 +#: ../control-center:550 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Права" -#: ../control-center:545 ../drakxconf:30 +#: ../control-center:559 ../drakxconf:30 #, c-format msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: ../control-center:554 +#: ../control-center:568 #, c-format msgid "Media Manager" msgstr "Мениджър на източници" -#: ../control-center:563 +#: ../control-center:577 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Телевизионни карти" -#: ../control-center:572 +#: ../control-center:586 #, c-format msgid "UPS" msgstr "" -#: ../control-center:582 ../drakxconf:29 +#: ../control-center:596 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" msgstr "Потребители и групи" -#: ../control-center:592 +#: ../control-center:606 #, c-format msgid "WebDAV mount points" msgstr "WebDAV точки за монтиране" -#: ../control-center:600 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Стартиране" - -#: ../control-center:624 +#: ../control-center:630 #, c-format -msgid "Mount Points" -msgstr "Точки за монтиране" +msgid "Software Management" +msgstr "Софтуерен мениджър" #: ../control-center:645 #, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "Компактдисково у-во" +msgid "Server wizards" +msgstr "Помощници за настройка на сървър" #: ../control-center:646 -#, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" - -#: ../control-center:647 #, fuzzy, c-format -msgid "CD/DVD burner" -msgstr "Записвачка" - -#: ../control-center:648 -#, c-format -msgid "Floppy drive" -msgstr "Флопи" +msgid "Sharing" +msgstr "Предупреждение" #: ../control-center:649 #, c-format -msgid "ZIP drive" -msgstr "ZIP устройство" - -#: ../control-center:658 ../drakxconf:28 -#, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Мрежа и Интернет" +msgid "Configure FTP" +msgstr "Настройка на FTP" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:650 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Сигурност" +msgid "Configure Samba" +msgstr "Настройка на Самба" -#: ../control-center:676 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Система" +#: ../control-center:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure web server" +msgstr "Настройка на web" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:652 #, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "Софтуерен мениджър" +msgid "Configure installation server" +msgstr "Настройка на инсталационен сървър" -#: ../control-center:705 -#, c-format -msgid "Server wizards" -msgstr "Помощници за настройка на сървър" +#: ../control-center:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Services" +msgstr "Услуги" -#: ../control-center:719 +#: ../control-center:660 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Настройка на DHCP" -#: ../control-center:720 +#: ../control-center:661 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Настройка на DNS" -#: ../control-center:721 +#: ../control-center:662 #, c-format -msgid "Configure FTP" -msgstr "Настройка на FTP" +msgid "Configure proxy" +msgstr "Настройка на прокси" -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:663 +#, c-format +msgid "Configure time" +msgstr "Задаване на времето" + +#: ../control-center:672 +#, c-format +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "Настройка на NIS и Autofs" + +#: ../control-center:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure LDAP" +msgstr "Настройка на DHCP" + +#: ../control-center:678 +#, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "" + +#: ../control-center:681 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Настройка на интернет новини" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:682 #, fuzzy, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Настройка на web" -#: ../control-center:724 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure LDAP" -msgstr "Настройка на DHCP" - -#: ../control-center:725 +#: ../control-center:683 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Настройка на поща" -#: ../control-center:726 +#: ../control-center:691 #, c-format -msgid "Configure proxy" -msgstr "Настройка на прокси" +msgid "Online Administration" +msgstr "Администрация по интернет" -#: ../control-center:727 +#: ../control-center:706 #, c-format -msgid "Configure Samba" -msgstr "Настройка на Самба" +msgid "Local administration" +msgstr "Администрация" -#: ../control-center:728 +#: ../control-center:707 #, c-format -msgid "Configure time" -msgstr "Задаване на времето" +msgid "Remote administration" +msgstr "Отдалечено администриране" -#: ../control-center:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure web server" -msgstr "Настройка на web" +#: ../control-center:732 ../drakxconf:28 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Мрежа и Интернет" -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:744 #, c-format -msgid "Configure NIS and Autofs" -msgstr "Настройка на NIS и Autofs" +msgid "System" +msgstr "Система" -#: ../control-center:731 +#: ../control-center:760 #, c-format -msgid "Configure installation server" -msgstr "Настройка на инсталационен сървър" +msgid "Mount Points" +msgstr "Точки за монтиране" -#: ../control-center:732 +#: ../control-center:781 #, c-format -msgid "Configure PXE" -msgstr "Настройка на PXE" +msgid "CD-ROM" +msgstr "Компактдисково у-во" -#: ../control-center:738 +#: ../control-center:782 #, c-format -msgid "Online Administration" -msgstr "Администрация по интернет" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:753 +#: ../control-center:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "CD/DVD burner" +msgstr "Записвачка" + +#: ../control-center:784 #, c-format -msgid "Local administration" -msgstr "Администрация" +msgid "Floppy drive" +msgstr "Флопи" -#: ../control-center:754 +#: ../control-center:785 #, c-format -msgid "Remote administration" -msgstr "Отдалечено администриране" +msgid "ZIP drive" +msgstr "ZIP устройство" + +#: ../control-center:795 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" + +#: ../control-center:803 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Стартиране" -#: ../control-center:793 ../control-center:794 ../control-center:795 -#: ../control-center:814 +#: ../control-center:843 ../control-center:844 ../control-center:845 +#: ../control-center:864 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Настройки" -#: ../control-center:793 +#: ../control-center:843 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Покажи _логовете" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:844 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/ Вграден режим" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:845 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Експертен режим при помощниците" -#: ../control-center:799 +#: ../control-center:849 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Профили" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:850 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/И_зтрий" -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:851 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Нов" -#: ../control-center:812 ../control-center:813 +#: ../control-center:862 ../control-center:863 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Изход" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:813 +#: ../control-center:863 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../control-center:829 ../control-center:832 ../control-center:845 +#: ../control-center:879 ../control-center:882 ../control-center:895 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Теми" -#: ../control-center:835 +#: ../control-center:885 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1018,85 +1033,85 @@ msgstr "" "Това действие ще рестартира контролния център.\n" "Всяка незаписана промяна ще бъде загубена." -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:895 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Още теми" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:899 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Нов профил..." -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:902 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "Име на новия профил (той ще бъде създаден като копие на този)" -#: ../control-center:856 ../control-center:889 ../control-center:997 +#: ../control-center:906 ../control-center:939 ../control-center:1047 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмяна" -#: ../control-center:858 ../control-center:890 +#: ../control-center:908 ../control-center:940 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Добре" -#: ../control-center:864 ../control-center:1209 +#: ../control-center:914 ../control-center:1259 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../control-center:864 +#: ../control-center:914 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!" -#: ../control-center:882 +#: ../control-center:932 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Изтриване на профил" -#: ../control-center:884 +#: ../control-center:934 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за изтриване :" -#: ../control-center:893 ../control-center:951 ../control-center:1460 +#: ../control-center:943 ../control-center:1001 ../control-center:1515 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center:893 +#: ../control-center:943 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Не може да изтриете профила,който ползвате в момента" -#: ../control-center:908 ../control-center:909 ../control-center:910 -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:958 ../control-center:959 ../control-center:960 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:959 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:960 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Информирай за бъг" -#: ../control-center:911 +#: ../control-center:961 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Относно..." -#: ../control-center:952 +#: ../control-center:1002 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -1107,131 +1122,131 @@ msgstr "" "\n" "Сигурен ли сте ?" -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1081 #, c-format msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s [на %s]" -#: ../control-center:1045 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" msgstr "Добре дошли в Мандрейклинукс контролен център" -#: ../control-center:1209 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "" -#: ../control-center:1227 +#: ../control-center:1277 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Промените направени в текущия модул няма да бъдат запазени" -#: ../control-center:1318 +#: ../control-center:1368 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "не мога да fork-на %s" -#: ../control-center:1329 +#: ../control-center:1379 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "не мога да fork-на и изпълня \"%s\",тъй като не е изпълнима програма" -#: ../control-center:1451 +#: ../control-center:1506 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Програмата приключи с грешка." -#: ../control-center:1470 ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1525 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../control-center:1477 +#: ../control-center:1532 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Още теми" -#: ../control-center:1479 +#: ../control-center:1534 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Получаване на нови теми" -#: ../control-center:1480 +#: ../control-center:1535 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Допълнителни теми" -#: ../control-center:1482 +#: ../control-center:1537 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" -#: ../control-center:1490 +#: ../control-center:1545 #, c-format msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "Относно - Мандрейклинукс Контролен Център" -#: ../control-center:1500 +#: ../control-center:1555 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Автори:" -#: ../control-center:1501 +#: ../control-center:1556 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(оригинална C версия)" -#: ../control-center:1504 ../control-center:1507 +#: ../control-center:1559 ../control-center:1562 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(perl версия)" -#: ../control-center:1509 +#: ../control-center:1564 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Худ. произведения:" -#: ../control-center:1510 +#: ../control-center:1565 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" -#: ../control-center:1514 +#: ../control-center:1569 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Хелън Дуросини" -#: ../control-center:1538 +#: ../control-center:1593 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Боян Иванов" -#: ../control-center:1540 +#: ../control-center:1595 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1542 +#: ../control-center:1597 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Преводач:" -#: ../control-center:1549 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:1555 +#: ../control-center:1610 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: ../control-center:1556 +#: ../control-center:1611 #, c-format msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Хора спомогнали развитието на Мандрейклинукс" @@ -1307,6 +1322,15 @@ msgstr "Щракнете тук,за да конфигурирате систе msgid "Done" msgstr "Готово" +#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "System Settings" +msgstr "Системни настройки" + +#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 +msgid "Screen Resolution" +msgstr "" + #: data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Boot Loading" @@ -1350,19 +1374,13 @@ msgstr "Изтрива списък" msgid "Remove Connection" msgstr "Премахване на връзка" -#: data/SystemConfig.directory.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "System Settings" -msgstr "Системни настройки" - #: data/userdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Users and Groups" msgstr "Потребители и групи" -#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "" +#~ msgid "Configure PXE" +#~ msgstr "Настройка на PXE" #~ msgid "DVD" #~ msgstr "DVD" -- cgit v1.2.1