From 6cdc40f099e5509a95724e940ad8da928b65fab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 15 Apr 2005 13:23:34 +0000 Subject: s!Mandriva linux!Mandriva Linux! --- po/bg.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 7fbc6028..5daed338 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandriva linux Control Center" -msgstr "Контролен център на Mandriva linux" +msgid "Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Контролен център на Mandriva Linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -1164,8 +1164,8 @@ msgstr "Конфигуриране на инсталационен сървър" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" -msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandriva linux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" +msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandriva Linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1542,13 +1542,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Контролен център на Mandriva linux %s [на %s]" +msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Контролен център на Mandriva Linux %s [на %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" -msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandriva linux" +msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandriva Linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1615,8 +1615,8 @@ msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandriva linux Control Center" -msgstr "Относно - Контролен център на Mandriva linux" +msgid "About - Mandriva Linux Control Center" +msgstr "Относно - Контролен център на Mandriva Linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "Автори" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandriva linux Contributors" -msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandriva linux" +msgid "Mandriva Linux Contributors" +msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandriva Linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -2053,19 +2053,19 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Настройка на връзките" -#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s" -#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" +#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva Linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva Linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ "файлът '%s' не бе намерен.\n" #~ "Опитайте да го инсталирате." -#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva linux Box" +#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva Linux Box" #~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си" #~ msgid "Time" -- cgit v1.2.1