From 57bab60d58c0eef658185553f1ab039a76d00bc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 28 Jan 2003 00:33:18 +0000 Subject: English correction --- po/ar.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po/ar.po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1af74f8a..be0601d5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-27 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-28 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:32GMT\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal \n" "Language-Team: ARABIC\n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "توقيت غرينتش - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "هل ساعة جهازك مضبوطة على توقيت غرينتش" -#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:774 +#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:759 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:775 +#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:760 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -437,106 +437,107 @@ msgstr "/وضع مدمج" msgid "/Expert mode in wizards" msgstr "/وضع الخبرة في المعالجات" -#: ../control-center_.c:343 +#: ../control-center_.c:342 msgid "Please wait..." msgstr "يرجى الانتظار..." -#: ../control-center_.c:357 +#: ../control-center_.c:356 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:383 +#: ../control-center_.c:376 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "أهلا بكم في مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:485 +#: ../control-center_.c:478 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "حفظت التعديلات في المركبة الحاليّة" -#: ../control-center_.c:544 +#: ../control-center_.c:537 msgid "Logs" msgstr "السجلات" -#: ../control-center_.c:609 -msgid "This program was abnomarly exited" +#: ../control-center_.c:601 +#, fuzzy +msgid "This program has exited abnormally" msgstr "هذا البرنامج خرج بطريقة غير عادية" -#: ../control-center_.c:642 ../control-center_.c:701 +#: ../control-center_.c:635 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "لم يمكن تفريق: %s" -#: ../control-center_.c:770 +#: ../control-center_.c:755 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: ../control-center_.c:774 ../control-center_.c:795 +#: ../control-center_.c:759 ../control-center_.c:780 msgid "Close" msgstr "اغلاق" -#: ../control-center_.c:800 +#: ../control-center_.c:785 msgid "More themes" msgstr "تيمات أكثر" -#: ../control-center_.c:804 +#: ../control-center_.c:789 msgid "Getting new themes" msgstr "استلم تيمات جديدة" -#: ../control-center_.c:805 +#: ../control-center_.c:790 msgid "Additional themes" msgstr "تيمات إضافية " -#: ../control-center_.c:807 +#: ../control-center_.c:792 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "www.damz.net احصل على الموضوعات الإضافيّة على ا" -#: ../control-center_.c:815 +#: ../control-center_.c:800 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "حول - مركز تحكم Mandrake" -#: ../control-center_.c:823 +#: ../control-center_.c:808 msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../control-center_.c:830 +#: ../control-center_.c:815 msgid "Artwork: " msgstr "العمل الفني: " #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:833 +#: ../control-center_.c:818 msgid "Helene Durosini" msgstr "هيلينه دوروسيني" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:842 +#: ../control-center_.c:827 msgid "~ * ~" msgstr "محمد جمال" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:844 +#: ../control-center_.c:829 msgid "~ @ ~" msgstr "f2c2001@yahoo.com" -#: ../control-center_.c:846 +#: ../control-center_.c:831 msgid "Translator: " msgstr "المترجم: " -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:837 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "مركز تحكم Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:853 +#: ../control-center_.c:838 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "حقوق النشر محفوظة (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center_.c:865 +#: ../control-center_.c:850 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "تحذير: لم يتم تحديد المتصفح" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:860 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "تحذير أمني: لا يمكنني الإتصال بالإنترنت كمستخدم جذر" -- cgit v1.2.1