From fb8aafd40f775b9563efd6afbf1f18ccbebd767a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 19 Sep 2007 15:45:31 +0000 Subject: update (Rhoslyn Prys) --- po/cy.po | 167 ++------------------------------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index c718272b..a87a03c1 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cy\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-15 22:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-17 18:04+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -722,9 +722,9 @@ msgid "Manage software" msgstr "Rheoli meddalwedd" #: ../control-center:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install, uninstall software" -msgstr "Gosod, dadosod meddalwedd" +msgstr "Gosod, dad-osod meddalwedd" #: ../control-center:362 #, c-format @@ -1004,9 +1004,9 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "Rheoli gwasanaethau system drwy eu galluogi neu eu analluogi" #: ../control-center:674 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "Ffurfweddu cyfrwng ffynhonell ar gyfer gosod a diweddaru" +msgstr "Ffurfweddu cyfrwng ffynhonnell ar gyfer gosod a diweddaru" #: ../control-center:675 #, c-format @@ -1936,160 +1936,3 @@ msgstr "Monitro" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Cydraniad Sgrin" - -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" - -#~ msgid "Boot theme" -#~ msgstr "Thema cychwyn" - -#~ msgid "Console" -#~ msgstr "Consol" - -#~ msgid "Adjust the date and the time" -#~ msgstr "Newid dyddiad ac amser" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Ffacs" - -#~ msgid "Software Media Manager" -#~ msgstr "Rheolwr Cyfrwng Meddalwedd" - -#~ msgid "Invictus Firewall" -#~ msgstr "Mur cadarn Invictus" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Iaith" - -#~ msgid "Country / Region" -#~ msgstr "Gwlad / Ardal" - -#~ msgid "Mandriva Online" -#~ msgstr "Mandriva Online" - -#~ msgid "Updates" -#~ msgstr "Diweddaru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control and configure network connections" -#~ msgstr "Monitro'r cysylltiadau rhwydwaith" - -#~ msgid "Network Profiles" -#~ msgstr "Proffiliau Rhwydweithiau" - -#~ msgid "Local disk sharing" -#~ msgstr "Rhannu disg lleol" - -#~ msgid "Level and checks" -#~ msgstr "Lefelau a gwiriadau" - -#~ msgid "Enable or disable the system services" -#~ msgstr "Galluogi neu analluogi gwasanaethau'r system" - -#~ msgid "Media Manager" -#~ msgstr "Rheolwr Cyfrwng" - -#~ msgid "UPS" -#~ msgstr "UPS" - -#~ msgid "VPN configuration" -#~ msgstr "Ffurfweddiad VPN" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Software management" -#~ msgstr "Rheoli Meddalwedd" - -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "Gosod" - -#~ msgid "Look at installable software and install software packages" -#~ msgstr "Gweld a gosod pecynnau meddalwedd" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Tynnu" - -#~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -#~ msgstr "Gweld a dadosod pecynnau meddalwedd" - -#~ msgid "Screen resolution" -#~ msgstr "Cydraniad sgrin" - -#~ msgid "Change the screen resolution" -#~ msgstr "Newid y cydraniad sgrin" - -#~ msgid "TV card" -#~ msgstr "Cerdyn Teledu" - -#~ msgid "Set up TV card" -#~ msgstr "Gosod cerdyn teledu" - -#~ msgid "/_Expert mode" -#~ msgstr "/_Modd arbenigwr" - -#~ msgid "Set Samba mount points" -#~ msgstr "Gosod pwyntiau gosod Samba" - -#~ msgid "Samba printing configuration" -#~ msgstr "Ffurfweddiad argraffu Samba" - -#~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration" -#~ msgstr "" -#~ "Galluogi neu analluogi argraffyddion yn eich ffurfweddiad gweinydd Samba" - -#~ msgid "(original C version)" -#~ msgstr "(fersiwn C gwreiddiol)" - -#~ msgid "(design)" -#~ msgstr "(cynllun)" - -#~ msgid "" -#~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on " -#~ "the menu" -#~ msgstr "" -#~ "Dewis cynllun dewislen y rhaglen a newid pa raglenni sy’n cael eu dangos" - -#~ msgid "" -#~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" -#~ "\n" -#~ "Are you sure you want to do the switch?" -#~ msgstr "" -#~ "Rydym ar fin newid o broffil \"%s\" i broffil \"%s\".\n" -#~ "\n" -#~ "Ydych chi'n siŵr eich bod am newid?." - -#~ msgid "/_Profiles" -#~ msgstr "/_Proffiliau" - -#~ msgid "/_New" -#~ msgstr "/_Newydd" - -#~ msgid "New profile..." -#~ msgstr "Proffil newydd..." - -#~ msgid "" -#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " -#~ "the current one):" -#~ msgstr "" -#~ "Enw'r proffil i'w greu (bydd y proffil newydd yn cael ei greu fel copi " -#~ "o'r un cyfredol)" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Iawn" - -#~ msgid "The \"%s\" profile already exists!" -#~ msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!" - -#~ msgid "Delete profile" -#~ msgstr "Dileu proffil" - -#~ msgid "Profile to delete:" -#~ msgstr "Proffil i'w ddileu:" - -#~ msgid "You can not delete the current profile" -#~ msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol" - -#~ msgid "Set up ân FTP server" -#~ msgstr "Gosod gweinydd FTP" - -#~ msgid "Configure PXE" -#~ msgstr "Dewin PXE" -- cgit v1.2.1