From e18ef31bd11f347d5a1ebe06ab1bb8ccb1b0db33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arpad Biro Date: Fri, 14 Sep 2007 19:39:30 +0000 Subject: update --- po/hu.po | 28 ++++++++++------------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 10c0ff30..bc15d043 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-14 21:37+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -102,8 +102,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "" -"kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)" +msgstr "kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -564,8 +563,7 @@ msgstr "Felhasználóazonosítás" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" "A felhasználóazonosítási módszer kiválasztása (helyi, NIS, LDAP, Windows-" "tartomány, ...)" @@ -686,8 +684,7 @@ msgstr "Személyi tűzfal beállítása" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Személyi tűzfal beállítása a számítógép és a hálózat védelme érdekében" #: ../control-center:300 ../control-center:301 @@ -745,8 +742,7 @@ msgstr "Hálózati felületek és tűzfal részletes beállítása" #: ../control-center:363 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "" -"Hálózati felületek redundanciájának (failover) és replikációjának beállítása" +msgstr "Hálózati felületek redundanciájának (failover) és replikációjának beállítása" #: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format @@ -1193,8 +1189,7 @@ msgstr "Idő beállítása" #: ../control-center:832 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "A kiszolgáló rendszeridejének szinkronizálttá tétele egy külső " "időkiszolgálóhoz" @@ -1277,8 +1272,7 @@ msgstr "A helyi gép beállítása webes felületen keresztül" #: ../control-center:910 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva." +msgstr "Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva." #: ../control-center:912 #, c-format @@ -1373,9 +1367,9 @@ msgid "Local disks" msgstr "Helyi lemezek" #: ../control-center:1086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CD-ROM (%s)" -msgstr "DVD-ROM (%s)" +msgstr "CD-ROM (%s)" #: ../control-center:1087 #, c-format @@ -1963,5 +1957,3 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Képernyőfelbontás" -#~ msgid "CD-ROM" -#~ msgstr "CD-ROM" -- cgit v1.2.1