From d4b37fe32bf6c8a14e2292cf93588f8ade6f4722 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 24 Aug 2017 20:27:05 +0300 Subject: Update Chinese (Traditional) translation from Tx --- po/zh_TW.po | 108 ++++-------------------------------------------------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 39146fe5..999ebe2c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: +# Amy Xi , 2017 # You-Cheng Hsieh , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 02:10+0000\n" -"Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Amy Xi \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -433,9 +434,9 @@ msgid "_Help" msgstr "說明 (_H)" #: ../control-center:641 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "H" -msgstr "Q" +msgstr "H" #: ../control-center:642 #, c-format @@ -1269,100 +1270,3 @@ msgstr "執行 Mageia 控制中心" #: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "執行 Mageia 控制中心需要認證" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "備份" - -#~ msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -#~ msgstr "設定系統及使用者資料之備份" - -#~ msgid "Menu Style" -#~ msgstr "選單風格" - -#~ msgid "Menu Style Configuration" -#~ msgstr "選單風格設定" - -#~ msgid "Configure TOMOYO Linux policy" -#~ msgstr "設定 TOMOYO Linux 政策" - -#~ msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" -#~ msgstr "檢視並設定 TOMOYO Linux 安全政策" - -#~ msgid "(perl version)" -#~ msgstr "(perl 版本)" - -#~ msgid "Artwork: " -#~ msgstr "美工設計:" - -#~ msgid "Helene Durosini" -#~ msgstr "Helene Durosini" - -#~ msgid "Access to extended maintenance" -#~ msgstr "存取延伸維護" - -#~ msgid "Boot look'n feel" -#~ msgstr "開機畫面" - -#~ msgid "_Embedded Mode" -#~ msgstr "嵌入模式 (_E)" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "離開" - -#~ msgid "_Themes" -#~ msgstr "佈景主題 (_T)" - -#~ msgid "" -#~ "This action will restart the control center.\n" -#~ "Any change not applied will be lost." -#~ msgstr "" -#~ "此動作將會重新啟動控制中心。\n" -#~ "任何尚未儲存的變更將會遺失。" - -#~ msgid "_More themes" -#~ msgstr "更多佈景主題 (_T)" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "說明" - -#~ msgid "" -#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" -#~ "\n" -#~ "Please report that bug." -#~ msgstr "" -#~ "轉換您的語系時發生錯誤 (%s)\n" -#~ "\n" -#~ "請回報此錯誤。" - -#~ msgid "More themes" -#~ msgstr "更多佈景主題" - -#~ msgid "Getting new themes" -#~ msgstr "取得更多的佈景主題" - -#~ msgid "Additional themes" -#~ msgstr "額外的佈景主題" - -#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" -#~ msgstr "由 www.damz.net 下載更多佈景主題" - -#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" -#~ msgstr "設定系統開機時的佈景主題" - -#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -#~ msgstr "選擇系統啟動時的佈景主題" - -#~ msgid "Printing configuration" -#~ msgstr "列印組態設定" - -#~ msgid "Click here to configure the printing system" -#~ msgstr "請點選這邊來設定列印系統" - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "完成" - -#~ msgid "Virtualization" -#~ msgstr "虛擬化" - -#~ msgid "Virtual machines management" -#~ msgstr "管理虛擬系統" -- cgit v1.2.1