From 7b309a732404f852b9eb7a65b9c39ea1223b7437 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alice Lafox Date: Mon, 10 Mar 2003 18:06:51 +0000 Subject: some fixes --- po/ru.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 157 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e95fb251..24a5ab21 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ru\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-03 20:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-25 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-07 13:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-10 20:13+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox \n" -"Language-Team: russian \n" +"Language-Team: russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../clock.pl_.c:26 msgid "DrakClock" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock" msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?" -#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:823 +#: ../clock.pl_.c:79 ../control-center_.c:826 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:360 ../control-center_.c:824 +#: ../clock.pl_.c:90 ../control-center_.c:364 ../control-center_.c:827 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -63,152 +63,145 @@ msgstr " msgid "Loading... Please wait" msgstr "Идет загрузка... Подождите, пожалуйста" -#: ../control-center_.c:101 +#: ../control-center_.c:102 msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy" msgstr "DrakAutoInst помогает вам создать дискету автоматической установки" -#: ../control-center_.c:102 +#: ../control-center_.c:103 msgid "DrakBackup help in configuring Backups" msgstr "DrakBackup помогает в настройке резервных копий" -#: ../control-center_.c:103 +#: ../control-center_.c:104 msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots" msgstr "DrakBoot помогает вам настроить загрузку своей системы" -#: ../control-center_.c:104 +#: ../control-center_.c:105 msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy" msgstr "DrakFloppy помогает вам создать загрузочную дискету" -#: ../control-center_.c:105 +#: ../control-center_.c:106 msgid "DrakGw helps you share your Internet connection" msgstr "DrakGw помогает вам разделять свое подключение к Интернету" -#: ../control-center_.c:106 +#: ../control-center_.c:107 msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection" msgstr "DrakConnect помогает вам настроить свою сеть и подключение к Интернету" -#: ../control-center_.c:108 +#: ../control-center_.c:109 msgid "Open a console" msgstr "Открыть консоль" -#: ../control-center_.c:110 +#: ../control-center_.c:111 msgid "Set date and time" msgstr "Настройка даты и времени" -#: ../control-center_.c:111 +#: ../control-center_.c:112 msgid "Display manager chooser" msgstr "Выбор менеджера экрана" -#: ../control-center_.c:112 +#: ../control-center_.c:113 msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall" msgstr "DrakFirewall помогает вам настроить личный файервол" -#: ../control-center_.c:113 +#: ../control-center_.c:114 msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts" -msgstr "" -"DrakFont помогает вам добавлять и удалять шрифты, включая шрифты Windows" +msgstr "DrakFont помогает вам добавлять и удалять шрифты, включая шрифты Windows" -#: ../control-center_.c:114 +#: ../control-center_.c:115 msgid "XFdrake helps you set up the graphical server" msgstr "XFdrake помогает вам настроить графический сервер" -#: ../control-center_.c:115 +#: ../control-center_.c:116 msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions" -msgstr "" -"DiskDrake помогает вам разметить и изменить размер разделов жесткого диска" +msgstr "DiskDrake помогает вам разметить и изменить размер разделов жесткого диска" -#: ../control-center_.c:116 +#: ../control-center_.c:117 msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware" -msgstr "" -"HardDrake показывает список вашего оборудования и помогает вам его настроить " +msgstr "HardDrake показывает список вашего оборудования и помогает вам его настроить " -#: ../control-center_.c:117 +#: ../control-center_.c:118 msgid "RpmDrake helps you install software packages" msgstr "RpmDrake помогает вам устанавливать пакеты с программным обеспечением" -#: ../control-center_.c:118 +#: ../control-center_.c:119 msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout" msgstr "KeyboardDrake помогает вам настроить свою раскладку клавиатуры" -#: ../control-center_.c:119 +#: ../control-center_.c:120 msgid "LogDrake helps you view and search system logs" -msgstr "" -"LogDrake помогает вам просматривать логи системы и проводить в них поиск" +msgstr "LogDrake помогает вам просматривать логи системы и проводить в них поиск" -#: ../control-center_.c:120 -msgid "" -"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" +#: ../control-center_.c:121 +msgid "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages" msgstr "" "Mandrake Update помогает вам применять любые поправки и обновления к " "установленным пакетам" -#: ../control-center_.c:121 +#: ../control-center_.c:122 msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu" msgstr "MenuDrake помогает вам выбирать какие программы показывать в меню" -#: ../control-center_.c:122 +#: ../control-center_.c:123 msgid "Configure your monitor" msgstr "Настройте ваш монитор" -#: ../control-center_.c:123 +#: ../control-center_.c:124 msgid "MouseDrake helps you set up your mouse" msgstr "MouseDrake помогает вам настроить вашу мышь" -#: ../control-center_.c:124 +#: ../control-center_.c:125 msgid "Set NFS mount points" msgstr "Настройка точек монтирования NFS" -#: ../control-center_.c:125 +#: ../control-center_.c:126 msgid "" "Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, " "allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus" msgstr "" -"Совместное использование разделов разрешает пользователям открывать доступ к " -"своим каталогам простым нажатием на \"Доступ\" в Konqueror и Nautilus" +"Общий доступ к разделам разрешает пользователям открывать доступ к " +"своим каталогам простым нажатием на \"Общий доступ\" в Konqueror и Nautilus" -#: ../control-center_.c:126 +#: ../control-center_.c:127 msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...." msgstr "PrinterDrake помогает вам настроить свой принтер, очередь заданий..." -#: ../control-center_.c:127 +#: ../control-center_.c:128 msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times" -msgstr "" -"DrakCronat помогает вам запускать программы или скрипты в определенное время" +msgstr "DrakCronat помогает вам запускать программы или скрипты в определенное время" -#: ../control-center_.c:128 +#: ../control-center_.c:129 msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers" msgstr "DrakProxy помогает вам настраивать прокси-серверы" -#: ../control-center_.c:129 +#: ../control-center_.c:130 msgid "RpmDrake helps you remove software packages" msgstr "RpmDrake помогает вам удалять пакеты с программным обеспечением" -#: ../control-center_.c:130 +#: ../control-center_.c:131 msgid "Change your screen resolution" msgstr "Изменить разрешение вашего экрана" -#: ../control-center_.c:131 +#: ../control-center_.c:132 msgid "Set Samba mount points" msgstr "Настройка точек монтирования Samba" -#: ../control-center_.c:132 +#: ../control-center_.c:133 msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner" msgstr "ScannerDrake помогает вам настроить ваш сканер" -#: ../control-center_.c:133 +#: ../control-center_.c:134 msgid "DrakSec helps you set the system security level" msgstr "DrakSec помогает вам настроить уровень безопасности системы" -#: ../control-center_.c:134 +#: ../control-center_.c:135 msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions" -msgstr "" -"DrakPerm помогает вам тонко настраивать уровень безопасности системы и права" +msgstr "DrakPerm помогает вам тонко настраивать уровень безопасности системы и права" -#: ../control-center_.c:135 +#: ../control-center_.c:136 msgid "DrakXServices helps you enable or disable services" msgstr "DrakXServices помогает вам включать или отключать сервисы" -#: ../control-center_.c:136 +#: ../control-center_.c:137 msgid "" "Software Sources Manager helps you define where software packages are " "downloaded from" @@ -216,126 +209,115 @@ msgstr "" "Менеджер источников программного обеспечения помогает вам определить, откуда " "скачивать пакеты с программным обеспечением" -#: ../control-center_.c:137 +#: ../control-center_.c:138 msgid "DrakxTV helps you set up your TV card" msgstr "DrakxTV помогает вам настроить вашу TV-карту" -#: ../control-center_.c:138 +#: ../control-center_.c:144 msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system" msgstr "" "UserDrake помогает вам добавлять, удалять или изменять пользователей вашей " "системы" -#: ../control-center_.c:139 +#: ../control-center_.c:145 msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Настройка точек монтирования WebDAV" -#: ../control-center_.c:144 +#: ../control-center_.c:150 msgid "Boot" msgstr "Загрузка" -#: ../control-center_.c:151 +#: ../control-center_.c:157 msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" -#: ../control-center_.c:165 +#: ../control-center_.c:171 msgid "Mount Points" msgstr "Точки монтирования" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:186 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:180 +#: ../control-center_.c:186 msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования устройства CD-ROM" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:187 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:181 +#: ../control-center_.c:187 msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования устройства DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:188 msgid "CD Burner" msgstr "Пишущий CD" -#: ../control-center_.c:182 +#: ../control-center_.c:188 msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования пишущего CD/DVD" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:189 msgid "Floppy" msgstr "Дисковод" -#: ../control-center_.c:183 +#: ../control-center_.c:189 msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования дисковода" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:190 msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Настройка точки монтирования устройства ZIP" -#: ../control-center_.c:184 +#: ../control-center_.c:190 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:199 msgid "Network & Internet" msgstr "Сеть и Интернет" -#: ../control-center_.c:200 +#: ../control-center_.c:206 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: ../control-center_.c:207 +#: ../control-center_.c:213 msgid "System" msgstr "Система" -#: ../control-center_.c:222 +#: ../control-center_.c:228 msgid "Software Management" -msgstr "Управление программным обеспечением" +msgstr "Управление пакетами" -#: ../control-center_.c:231 +#: ../control-center_.c:237 msgid "Server Configuration" msgstr "Настройка сервера" -#: ../control-center_.c:243 -msgid "" -"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" +#: ../control-center_.c:249 +msgid "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server" msgstr "Мастер DHCP поможет вам настроить сервисы DHCP вашего сервера" -#: ../control-center_.c:244 -msgid "" -"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" -msgstr "" -"Мастер клиента DNS поможет вам добавить нового клиента в ваш локальный DNS" +#: ../control-center_.c:250 +msgid "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS" +msgstr "Мастер клиента DNS поможет вам добавить нового клиента в ваш локальный DNS" -#: ../control-center_.c:245 -msgid "" -"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." +#: ../control-center_.c:251 +msgid "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server." msgstr "Мастер DNS поможет вам настроить сервисы DNS вашего сервера" -#: ../control-center_.c:246 -msgid "" -"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" +#: ../control-center_.c:252 +msgid "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network" msgstr "Мастер FTP поможет вам настроить сервер FTP для вашей сети" -#: ../control-center_.c:247 +#: ../control-center_.c:253 msgid "" "The News wizard will help you configuring the Internet News services for " "your network" -msgstr "" -"Мастер News поможет вам настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети" - -#: ../control-center_.c:248 -msgid "" -"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" -msgstr "Мастер NFS поможет вам настроить сервер NFS для вашей сети" +msgstr "Мастер News поможет вам настроить сервисы новостей Интернет для вашей сети" -#: ../control-center_.c:249 +#: ../control-center_.c:254 msgid "" "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for " "your network" @@ -343,11 +325,11 @@ msgstr "" "Мастер Postfix поможет вам настроить почтовые сервисы Интернета для вашей " "сети" -#: ../control-center_.c:250 +#: ../control-center_.c:255 msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server" msgstr "Мастер Proxy поможет вам настроить кэширующий прокси-сервер" -#: ../control-center_.c:251 +#: ../control-center_.c:256 msgid "" "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file " "and print server for workstations running non-Linux systems" @@ -356,14 +338,7 @@ msgstr "" "файлового сервера и сервера печати для рабочих станций с системами, " "отличными от Linux" -#: ../control-center_.c:252 -msgid "" -"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of " -"your server" -msgstr "" -"Мастер Server поможет вам настроить основные сетевые сервисы вашего сервера" - -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:257 msgid "" "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized " "with an external time server" @@ -371,46 +346,45 @@ msgstr "" "Мастер Time поможет вам настроить синхронизацию времени вашего сервера с " "внешним сервером времени" -#: ../control-center_.c:254 -msgid "" -"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" +#: ../control-center_.c:258 +msgid "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network" msgstr "Мастер Web поможет вам настроить веб-сервер для вашей сети" -#: ../control-center_.c:277 +#: ../control-center_.c:281 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Показать _логи" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:277 ../control-center_.c:278 ../control-center_.c:279 -#: ../control-center_.c:285 +#: ../control-center_.c:281 ../control-center_.c:282 ../control-center_.c:283 +#: ../control-center_.c:289 msgid "/_Options" msgstr "/_Опции" -#: ../control-center_.c:278 +#: ../control-center_.c:282 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Внедренный режим" -#: ../control-center_.c:279 +#: ../control-center_.c:283 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Режим эксперта в _мастерах" -#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:287 ../control-center_.c:288 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:288 msgid "/_Quit" msgstr "/_Выход" -#: ../control-center_.c:284 +#: ../control-center_.c:288 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:305 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:321 msgid "/_Themes" msgstr "/_Темы" -#: ../control-center_.c:307 +#: ../control-center_.c:311 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -418,41 +392,41 @@ msgstr "" "Это действие перезапустит центр управления.\n" "Любые неподтвержденные изменения будут потеряны." -#: ../control-center_.c:317 +#: ../control-center_.c:321 msgid "/_More themes" msgstr "/_Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:319 ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321 -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:323 ../control-center_.c:324 ../control-center_.c:325 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: ../control-center_.c:321 +#: ../control-center_.c:325 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Отчет об ошибке" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:326 msgid "/_About..." msgstr "/_О программе..." -#: ../control-center_.c:357 +#: ../control-center_.c:361 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите, пожалуйста..." -#: ../control-center_.c:368 +#: ../control-center_.c:372 msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../control-center_.c:379 +#: ../control-center_.c:383 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Центр управления Mandrake %s" -#: ../control-center_.c:397 +#: ../control-center_.c:401 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Добро пожаловать в Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:403 msgid "" "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" @@ -472,93 +446,93 @@ msgstr "" "упрощают использование системы и позволяют избежать использования\n" "командной строки." -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:517 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Изменения, сделанные в данном модуле, не будут сохранены." -#: ../control-center_.c:685 +#: ../control-center_.c:688 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Эта программа была завершена аварийно" -#: ../control-center_.c:704 +#: ../control-center_.c:707 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "невозможно раскрыть: %s" -#: ../control-center_.c:819 +#: ../control-center_.c:822 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../control-center_.c:823 ../control-center_.c:845 +#: ../control-center_.c:826 ../control-center_.c:848 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../control-center_.c:852 +#: ../control-center_.c:855 msgid "More themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:856 +#: ../control-center_.c:859 msgid "Getting new themes" msgstr "Получить новые темы" -#: ../control-center_.c:857 +#: ../control-center_.c:860 msgid "Additional themes" msgstr "Дополнительные темы" -#: ../control-center_.c:859 +#: ../control-center_.c:862 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Получить дополнительные темы с www.damz.net" -#: ../control-center_.c:867 +#: ../control-center_.c:870 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "О программе - Центр управления Mandrake" -#: ../control-center_.c:875 +#: ../control-center_.c:878 msgid "Authors: " msgstr "Авторы: " -#: ../control-center_.c:876 +#: ../control-center_.c:879 msgid "(original C version)" msgstr "(оригинальная версия на С)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:878 ../control-center_.c:881 +#: ../control-center_.c:881 ../control-center_.c:884 msgid "(perl version)" msgstr "(версия на perl)" -#: ../control-center_.c:883 +#: ../control-center_.c:886 msgid "Artwork: " msgstr "Оформление: " -#: ../control-center_.c:884 +#: ../control-center_.c:887 msgid "(design)" msgstr "(дизайн)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:886 +#: ../control-center_.c:889 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:895 +#: ../control-center_.c:898 msgid "~ * ~" -msgstr "~ * ~" +msgstr "Alice Lafox" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:897 +#: ../control-center_.c:900 msgid "~ @ ~" -msgstr "~ @ ~" +msgstr "alice@lafox.net" -#: ../control-center_.c:899 +#: ../control-center_.c:902 msgid "Translator: " msgstr "Переводчик: " -#: ../control-center_.c:905 +#: ../control-center_.c:908 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Центр управления Mandrake %s\n" -#: ../control-center_.c:906 +#: ../control-center_.c:909 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" @@ -601,6 +575,17 @@ msgstr " msgid "Click here to configure the printing system" msgstr "Нажмите здесь чтобы настроить систему печати" +#~ msgid "" +#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network" +#~ msgstr "Мастер NFS поможет вам настроить сервер NFS для вашей сети" + +#~ msgid "" +#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services " +#~ "of your server" +#~ msgstr "" +#~ "Мастер Server поможет вам настроить основные сетевые сервисы вашего " +#~ "сервера" + #~ msgid "" #~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that " #~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the " @@ -1116,3 +1101,4 @@ msgstr " #~ msgid "Root Password" #~ msgstr "Пароль root'а" + -- cgit v1.2.1