From 5b457b2dcd9d675c3bf445a25e4565ae6b9d3c2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 5 Jan 2005 12:41:33 +0000 Subject: updated po file --- po/hr.po | 710 ++++++++++++++------------------------------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 558 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 5dd3f32e..600a5d04 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,20 +1,19 @@ -# Croatian Translation for DrakConf. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (c) 2000 Mandrakesoft -# Vladimir Vuksan , 2000 -# Vlatko Kosturjak , 2000, 2001 +# Translation of drakconf to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Danijel Studen ,Hrvoje Matijakovic ,Igor Jagec ,Nikola Planinac <>,Sasa Poznanovic ,Vedran Vyroubal ,Vlatko Kosturjak , msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:50CET\n" -"Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n" +"Project-Id-Version: drakconf 0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-16 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" +"Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -24,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" -msgstr "" +msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:13 #, c-format msgid "Guillaume Rousse" -msgstr "" +msgstr "Guillaume Rousse" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "Olivier Thauvin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format @@ -56,12 +55,12 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "Marcel Pol" -msgstr "" +msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, ažurirani abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "Svetoslav Slavtchev" -msgstr "" +msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -100,12 +99,12 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "Danny Tholen" -msgstr "" +msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "ispravci za neke pakete, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:21 #, c-format msgid "Goetz Waschk" -msgstr "" +msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:24 #, c-format msgid "Andrey Borzenkov" -msgstr "" +msgstr "Andrey Borzenkov" #: ../contributors.pl:24 #, c-format @@ -167,17 +166,18 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "Oden Eriksson" -msgstr "" +msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" msgstr "" +"većina paketa baziiranih na webu i mnogi paketi koji se odnose na sigurnost" #: ../contributors.pl:26 #, c-format msgid "Stefan VanDer Eijk" -msgstr "" +msgstr "Stefan VanDer Eijk" #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:27 #, c-format msgid "David Walser" -msgstr "" +msgstr "David Walser" #: ../contributors.pl:27 #, c-format @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:28 #, c-format msgid "Andi Payn" -msgstr "" +msgstr "Andi Payn" #: ../contributors.pl:28 #, c-format @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" -msgstr "" +msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "Pascal Terjan" -msgstr "" +msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:34 #, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "autentifikacija" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format @@ -324,17 +324,17 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" -msgstr "" +msgstr "Finski prevodilac i koordinator" #: ../contributors.pl:43 #, c-format msgid "Reinout Van Schouwen" -msgstr "" +msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 #, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "" +msgstr "Danski prevodilac i koordinator" #: ../contributors.pl:44 #, c-format @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 #, c-format @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 #, fuzzy, c-format @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Prevodioci" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, fuzzy, c-format @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Prevodioci" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 #, fuzzy, c-format @@ -422,93 +422,93 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testiranje i prijava grešaka" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "testiranje, prijavljivanje grešaka , isprobavanje Nvidia paketa" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "testiranje, prijava grešaka" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, testiranje, prijava grešaka" #: ../contributors.pl:71 #, c-format @@ -516,6 +516,8 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" +"I mnogim drugim neimenovanim i nepozantim beta testerima te onima koji su " +"prijavljivali greške, oni su pomogli da budemo sigurni da sve radi dobro." #: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136 #, c-format @@ -534,9 +536,9 @@ msgid "Authentication" msgstr "Provjera autentičnosti" #: ../control-center:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Install floppy" -msgstr "Auto Instalacija" +msgstr "Auto Instalacija floppy diska" #: ../control-center:132 #, c-format @@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "Auto-prijava" #: ../control-center:133 #, c-format msgid "Backups" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosne kopije" #: ../control-center:134 ../drakxconf:32 #, c-format @@ -554,9 +556,9 @@ msgid "Boot loader" msgstr "" #: ../control-center:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot theme" -msgstr "/_Teme" +msgstr "Boot teme" #: ../control-center:136 #, c-format @@ -594,9 +596,9 @@ msgid "Console" msgstr "Konzola" #: ../control-center:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Date and time" -msgstr "Datum i Vrijeme" +msgstr "Datum i vrijeme" #: ../control-center:145 #, fuzzy, c-format @@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Pisma" #: ../control-center:149 #, c-format msgid "Graphical server" -msgstr "" +msgstr "Grafički poslužitelj" #: ../control-center:150 ../drakxconf:35 #, c-format @@ -631,22 +633,22 @@ msgstr "Particije" #: ../control-center:151 ../control-center:198 #, c-format msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" +msgstr "Sklopovlje" #: ../control-center:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install" -msgstr "Auto Instalacija" +msgstr "Instaliraj" #: ../control-center:153 ../drakxconf:26 #, c-format msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatura" +msgstr "Tipkovnica" #: ../control-center:154 #, c-format msgid "Kolab" -msgstr "" +msgstr "Kolab" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: #: ../control-center:157 @@ -668,22 +670,22 @@ msgstr "Zapisi" #: ../control-center:161 #, c-format msgid "Manage computer group" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje računalnih grupa" #: ../control-center:162 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Nadogradnje" #: ../control-center:163 #, c-format msgid "Menus" -msgstr "Meniji" +msgstr "Izbornici" #: ../control-center:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Monitor" -msgstr "Praćenje" +msgstr "Zaslon" #: ../control-center:165 ../drakxconf:27 #, c-format @@ -691,34 +693,34 @@ msgid "Mouse" msgstr "Miš" #: ../control-center:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NFS mount points" -msgstr "Točke montiranja" +msgstr "NFS točke montiranja" #: ../control-center:167 #, c-format msgid "Local disk sharing" -msgstr "" +msgstr "Dijeljenje lokalnod diska" #: ../control-center:168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printers" -msgstr "Pisač" +msgstr "Pisači" #: ../control-center:169 #, c-format msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" +msgstr "Isplanirani zadaci" #: ../control-center:170 #, c-format msgid "Proxy" -msgstr "Proksi" +msgstr "Proxy" #: ../control-center:171 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje na daljinu (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:172 #, fuzzy, c-format @@ -726,9 +728,9 @@ msgid "Remove a connection" msgstr "Veza" #: ../control-center:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove" -msgstr "Popis za uklanjanje" +msgstr "Ukloni" #: ../control-center:174 #, fuzzy, c-format @@ -736,24 +738,24 @@ msgid "Screen resolution" msgstr "Postavke ispisa" #: ../control-center:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba mount points" msgstr "Samba točke montiranja" #: ../control-center:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanners" -msgstr "Skener" +msgstr "Skeneri" #: ../control-center:177 #, c-format msgid "Level and checks" -msgstr "" +msgstr "Nivo i provjere" #: ../control-center:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Permissions" -msgstr "Inačica: %s\n" +msgstr "Privilegije" #: ../control-center:179 ../drakxconf:30 #, c-format @@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "Servisi" #: ../control-center:180 #, c-format msgid "Media Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj Medijima" #: ../control-center:181 #, c-format @@ -773,12 +775,12 @@ msgstr "TV kartica" #: ../control-center:182 #, c-format msgid "UPS" -msgstr "" +msgstr "UPS" #: ../control-center:183 ../drakxconf:29 #, c-format msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "Korisnici i grupe" #: ../control-center:184 #, fuzzy, c-format @@ -788,7 +790,7 @@ msgstr "WebDAV točke montiranja" #: ../control-center:189 #, c-format msgid "Boot" -msgstr "Boot" +msgstr "Pokretani sustav" #: ../control-center:213 #, c-format @@ -806,9 +808,9 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: ../control-center:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD-ROM" -msgstr "CD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" #: ../control-center:230 #, c-format @@ -823,17 +825,17 @@ msgstr "DVD" #: ../control-center:231 #, c-format msgid "Floppy" -msgstr "Floppy" +msgstr "Disketa" #: ../control-center:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy drive" -msgstr "Floppy" +msgstr "Disketni pogon" #: ../control-center:232 #, c-format msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgstr "Poštanski broj" #: ../control-center:232 #, c-format @@ -856,14 +858,14 @@ msgid "System" msgstr "Sustav" #: ../control-center:275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Management" msgstr "Upravitelj Softwareom" #: ../control-center:287 #, c-format msgid "Server wizards" -msgstr "" +msgstr "Čarobnjaci poslužitelja" #: ../control-center:294 #, fuzzy, c-format @@ -938,23 +940,23 @@ msgstr "Podešavanje..." #: ../control-center:313 #, c-format msgid "Online Administration" -msgstr "" +msgstr "Internet administracija" #: ../control-center:321 #, c-format msgid "Local administration" -msgstr "" +msgstr "Lokalna administracija" #: ../control-center:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote administration" -msgstr "Veza" +msgstr "Udaljena administracija" #: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363 #: ../control-center:382 #, c-format msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" +msgstr "/_Odrednice" #: ../control-center:361 #, c-format @@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "/_Ugradbeni Mod" #: ../control-center:363 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" -msgstr "" +msgstr "/Stručni mod u _čarobnjacima" #: ../control-center:367 #, fuzzy, c-format @@ -977,7 +979,7 @@ msgid "/_Profiles" msgstr "/_Datoteka" #: ../control-center:368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Delete" msgstr "Ukloni" @@ -994,7 +996,7 @@ msgstr "/_Datoteka" #: ../control-center:381 #, c-format msgid "/_Quit" -msgstr "/_Izlaz" +msgstr "/_Završi" #: ../control-center:381 #, c-format @@ -1021,14 +1023,14 @@ msgstr "" "Svaka neprimijenjena promjena će biti izgubljena." #: ../control-center:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_More themes" -msgstr "/_Teme" +msgstr "/_Dodatne teme" #: ../control-center:417 #, c-format msgid "New profile..." -msgstr "" +msgstr "Novi profil..." #: ../control-center:420 #, c-format @@ -1036,6 +1038,8 @@ msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" msgstr "" +"Ime profila koji želite kreirati (novi profil je kreiran kao kopija " +"trenutnoga):" #: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565 #, c-format @@ -1055,17 +1059,17 @@ msgstr "Greška" #: ../control-center:432 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" profil već postoji" #: ../control-center:450 #, c-format msgid "Delete profile" -msgstr "" +msgstr "Obriši profil..." #: ../control-center:452 #, c-format msgid "Profile to delete:" -msgstr "" +msgstr "Profil za obrisati:" #: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049 #, c-format @@ -1084,14 +1088,14 @@ msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" #: ../control-center:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/Pomoć" +msgstr "Pomoć" #: ../control-center:478 #, c-format msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Prijavite Grešku" #: ../control-center:479 #, c-format @@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni Centar" #: ../control-center:777 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće pokrenuti nepoznati '%s' program" #: ../control-center:795 #, c-format @@ -1134,12 +1138,12 @@ msgstr "ne mogu napraviti fork: %s" #: ../control-center:891 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "" +msgstr "ne mogu forkati i izvršiti \"%s\" jer nije izvršiv" #: ../control-center:1040 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" -msgstr "" +msgstr "Ovaj program je izašao abnormalno." #: ../control-center:1059 ../drakconsole:31 #, c-format @@ -1149,22 +1153,22 @@ msgstr "Zatvori" #: ../control-center:1066 #, c-format msgid "More themes" -msgstr "" +msgstr "Više tema " #: ../control-center:1068 #, c-format msgid "Getting new themes" -msgstr "" +msgstr "Dohvat novih tema" #: ../control-center:1069 #, c-format msgid "Additional themes" -msgstr "" +msgstr "Dodatne teme" #: ../control-center:1071 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "" +msgstr "Za više tema posjetite www.damz.net" #: ../control-center:1079 #, c-format @@ -1172,19 +1176,19 @@ msgid "About - Mandrakelinux Control Center" msgstr "O - Mandrakelinux Kontrolnom Centru" #: ../control-center:1089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authors: " -msgstr "Autor: " +msgstr "Autori: " #: ../control-center:1090 #, c-format msgid "(original C version)" -msgstr "" +msgstr "(originalna C verzija) " #: ../control-center:1093 ../control-center:1096 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(perl version)" -msgstr "Kernel Inačica:" +msgstr "(perl verzija)" #: ../control-center:1098 #, c-format @@ -1194,7 +1198,7 @@ msgstr "Grafika: " #: ../control-center:1099 #, c-format msgid "(design)" -msgstr "" +msgstr "(dizajn) " #: ../control-center:1103 #, c-format @@ -1206,19 +1210,21 @@ msgstr "Helena Durosini" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Vlatko Kosturjak" +msgstr "" +"Danijel Studen, Hrvoje Matijakovic, Igor Jagec, Nikola Planinac, Sasa " +"Poznanovic, Vedran Vyroubal, Vlatko Kosturjak" #: ../control-center:1129 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "lokalizacija@linux.hr" #: ../control-center:1131 #, c-format msgid "Translator: " -msgstr "" +msgstr "Prevoditelj: " #: ../control-center:1138 #, fuzzy, c-format @@ -1226,9 +1232,9 @@ msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" #: ../control-center:1144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Authors" -msgstr "Autor: " +msgstr "Autori" #: ../control-center:1145 #, fuzzy, c-format @@ -1243,10 +1249,10 @@ msgstr "Konzola" #: ../drakxconf:25 #, c-format msgid "Display" -msgstr "Zaslon" +msgstr "Prikaz" #: ../drakxconf:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Auto Instalacija" @@ -1307,7 +1313,7 @@ msgstr "Pritisnite ovdje za podešavanje ispisnog sustava" #: ../print_launcher.pl:37 #, c-format msgid "Done" -msgstr "Završi" +msgstr "Gotovo" #: data/drakboot.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -1316,11 +1322,11 @@ msgstr "Upravitelj pokretanjem sustava (LILO)" #: data/drakcronat.desktop.in.h:1 msgid "Programs scheduling" -msgstr "" +msgstr "Planiranje programa" #: data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" -msgstr "" +msgstr "Nivoi i provjere" #: data/drakxtv.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -1328,18 +1334,16 @@ msgid "TV Cards" msgstr "TV kartica" #: data/fileshare.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "Ispisujem" +msgstr "Dijeljenje Particija" #: data/harddrive.desktop.in.h:1 msgid "Hard Drives" msgstr "Tvrdi diskovi" #: data/proxy.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Postava" +msgstr "Proxy Postavke" #: data/removable.desktop.in.h:1 #, fuzzy @@ -1365,413 +1369,3 @@ msgstr ", korištenjem komande %s" #, fuzzy msgid "Screen Resolution" msgstr "Zaštita zaslona (screensaver)" - -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" -#~ msgstr "Mandrakelinux Kontrolni Centar %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "mono introduction, updated abiword" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Prijašnje" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Datum i vrijeme" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Connection" -#~ msgstr "Veza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install Floppy" -#~ msgstr "Auto Instalacija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Manager" -#~ msgstr "/Prikaži Zapise" - -#~ msgid "Internet Connection Sharing" -#~ msgstr "Dijeljenje Internet Veze" - -#~ msgid "Internet Access" -#~ msgstr "Internet pristup" - -#, fuzzy -#~ msgid "Manager Connection" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Monitor Connection" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "Molim pričekajte..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a DNS client" -#~ msgstr "DNS Klijent" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Configuration" -#~ msgstr "Postavke poslužitelja" - -#, fuzzy -#~ msgid "KeyBoard Configuration" -#~ msgstr "Postavke poslužitelja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mouse Configuration" -#~ msgstr "Postavke poslužitelja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Postavke poslužitelja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Boot Configuration" -#~ msgstr "Boot Konfiguracija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#~ msgid "DrakClock" -#~ msgstr "DrakClock" - -#~ msgid "Time Zone" -#~ msgstr "Vremenska Zona" - -#~ msgid "Timezone - DrakClock" -#~ msgstr "Vremenska zona - DrakClock" - -#~ msgid "Which is your timezone?" -#~ msgstr "Koja je vaša vremenska zona?" - -#~ msgid "GMT - DrakClock" -#~ msgstr "GMT - DrakClock" - -#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -#~ msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server:" -#~ msgstr "Poslužitelj" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "U redu" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Reset" - -#~ msgid "Warning: No browser specified" -#~ msgstr "Upozorenje: Preglednik nije specifiran" - -#~ msgid "" -#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" -#~ msgstr "" -#~ "Sigurnosno Upozorenje: Nemam dozvolu se spojiti na internet kao root " -#~ "korisnik" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Opcije" - -#~ msgid "/Embedded Mode" -#~ msgstr "/Ugradbeni Mod" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date & Time configuration" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "NFS mount points: dummy description" -#~ msgstr "NFS točke montiranja" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "DVD drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration" -#~ msgstr "Postavke ispisa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Dijeljenje veze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description" -#~ msgstr "Postavke poslužitelja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description" -#~ msgstr "Proxy Postavke" - -#, fuzzy -#~ msgid "Install Software: dummy description" -#~ msgstr "Auto Instalacija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Partition Sharing: dummy description" -#~ msgstr "Dijeljenje Particija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description" -#~ msgstr "Upravitelj Softwareom" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "FTP" -#~ msgstr "FTP" - -#~ msgid "News" -#~ msgstr "Diskusije" - -#~ msgid "Postfix" -#~ msgstr "Postfix" - -#~ msgid "Samba" -#~ msgstr "Samba" - -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Vrijeme" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "Boot Disk" -#~ msgstr "Boot Disketa" - -#~ msgid "Hardware List" -#~ msgstr "Popis Hardwarea" - -#~ msgid "Security Level" -#~ msgstr "Sigurnosna Razina" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" - -#~ msgid "System:" -#~ msgstr "Sustav:" - -#~ msgid "Hostname:" -#~ msgstr "Ime računala:" - -#~ msgid "Machine:" -#~ msgstr "Računalo:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old authors: " -#~ msgstr "Autor: " - -#~ msgid "cannot open this file for read: %s" -#~ msgstr "ne mogu otvoriti datoteku za čitanje: %s" - -#~ msgid "/File" -#~ msgstr "/Datoteka" - -#~ msgid "/Themes" -#~ msgstr "/Teme" - -#~ msgid "DrakConf: error" -#~ msgstr "DrakConf: greška" - -#~ msgid "" -#~ "Error while parsing\n" -#~ "config file." -#~ msgstr "" -#~ "Greška prilikom procesiranja\n" -#~ "konfiguracijske datoteke." - -#~ msgid "Can't find any program\n" -#~ msgstr "Ne mogu pronaći nijedan program\n" - -#~ msgid "logdrake" -#~ msgstr "logdrake" - -#~ msgid "Show only for this day" -#~ msgstr "Prikaži samo za danas" - -#~ msgid "N" -#~ msgstr "N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori" - -#~ msgid "O" -#~ msgstr "O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Datoteka/_Spremi" - -#~ msgid "S" -#~ msgstr "S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Datoteka/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Datoteka/_Izlaz" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Opcije/Test" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Pomoć/_O programu..." - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-2,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-2,*" - -#~ msgid "user" -#~ msgstr "korisnik" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "poruke" - -#~ msgid "syslog" -#~ msgstr "syslog" - -#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations" -#~ msgstr "Objašnjenja Mandrakelinux Alata" - -#~ msgid "A tool to monitor your logs" -#~ msgstr "Alat za pregledavanje vaših zapisa (logova)" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Postavke" - -#~ msgid "matching" -#~ msgstr "odgovaraju" - -#~ msgid "but not matching" -#~ msgstr "ali ne odgovaraju" - -#~ msgid "Choose file" -#~ msgstr "Izaberite datoteku" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Kalendar" - -#~ msgid "search" -#~ msgstr "pretraživanje" - -#~ msgid "Content of the file" -#~ msgstr "Sadržaj datoteke" - -#~ msgid "Mail/SMS alert" -#~ msgstr "Pošta/SMS upozorenja" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Spremi" - -#~ msgid "please wait, parsing file: %s" -#~ msgstr "molimo pričekajte, obrađujem datoteku: %s" - -#~ msgid "Mail/SMS alert configuration" -#~ msgstr "Pošta/Podešavanje SMS upozorenja" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n" -#~ "\n" -#~ "Here, you'll be able to set up \n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobro došli u alat za podešavanje pošte/SMS-a.\n" -#~ "\n" -#~ "Ovdje ćete moći postaviti \n" - -#~ msgid "" -#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -#~ msgstr "" -#~ "Apache je World Wide Web poslužitelj. On se koristi za posluživanje HTML " -#~ "datoteka i CGI-a." - -#~ msgid "" -#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -#~ "names to IP addresses." -#~ msgstr "" -#~ "named (BIND) je domenski poslužitelj (DNS) koji se koristi za " -#~ "pridruživanje imena računala u IP adrese." - -#~ msgid "proftpd" -#~ msgstr "proftpd" - -#~ msgid "" -#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail " -#~ "from one machine to another." -#~ msgstr "" -#~ "Postfix je Agent za prijenos pošte, što znači da program prenosi poštu sa " -#~ "jednog računala na drugo." - -#~ msgid "sshd" -#~ msgstr "sshd" - -#~ msgid "webmin" -#~ msgstr "webmin" - -#~ msgid "xinetd" -#~ msgstr "xinetd" - -#~ msgid "service setting" -#~ msgstr "postavke servisa" - -#~ msgid "" -#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more " -#~ "running" -#~ msgstr "" -#~ "Zaprimiti ćete upozorenja ukoliko jedan od odabranih servisa prestane " -#~ "raditi" - -#~ msgid "load setting" -#~ msgstr "učitaj postavke" - -#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -#~ msgstr "" -#~ "Zaprimiti ćete upozorenje ukoliko je opterećenje veće od ove vrijednosti" - -#~ msgid "window title - ask_from" -#~ msgstr "naslov prozora - pitaj_odkoga" - -#~ msgid "" -#~ "message\n" -#~ "examples of utilisation of ask_from" -#~ msgstr "" -#~ "poruka\n" -#~ "primjeri primjene pitaj_odkoga" - -#~ msgid "Save as.." -#~ msgstr "Spremi kao..." - -#~ msgid "Firewalling" -#~ msgstr "Vatrozidi" - -#~ msgid "" -#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" -#~ " Try to reinstall it" -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj alat je čini se pokvaren, pošto se nije pojavio.\n" -#~ " Pokušajte ga reinstalirati" - -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -- cgit v1.2.1