From 0da22a490e576e5a0239d2c7434bd67489d7b9a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 3 Jun 2017 20:50:18 +0300 Subject: Update German translation from Tx --- po/de.po | 34 ++++++++-------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6ad36d1f..05280dc6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Translators: # Christian Ruesch , 2014 -# psyca, 2016 +# psyca, 2016-2017 # Marc Lattemann, 2013 # Marc Lattemann, 2013 # Sigrid Carrera , 2013 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-13 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-27 10:03+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-03 17:11+0000\n" +"Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "E-Mail konfigurieren" #: ../control-center:286 #, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" -msgstr "Konfigurieren der Internet Maildienste" +msgstr "Konfigurieren der Internet Mail-Dienste" #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:298 ../control-center:301 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Grafiksystem konfigurieren" #: ../control-center:352 #, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" -msgstr "Konfigurieren der Maus und des Keyboards" +msgstr "Konfigurieren der Maus und der Tastatur" #: ../control-center:359 #, c-format @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Forken nicht möglich: %s" #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "" -"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" +"Forken und Ausführen von \"%s\" nicht möglich, da es nicht ausführbar ist" #: ../control-center:1357 #, c-format @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen für Netzwerkschnittstellen und Firewall" #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" msgstr "" -"Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien" +"Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:268 ../lib/MDV/Control_Center.pm:269 #, c-format @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" -"Konfigruation der Freigabe von Laufwerken und Verzeichnissen - Windows " +"Konfiguration der Freigabe von Laufwerken und Verzeichnissen - Windows " "(Samba)" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:518 @@ -1311,21 +1311,3 @@ msgstr "Mageia Kontrollzentrum starten" msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "" "Eine Authentifizierung wird benötigt, um Mageia Kontrollzentrum zu starten" - -#~ msgid "Backups" -#~ msgstr "Sicherungen" - -#~ msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -#~ msgstr "Sicherungen des Systems und der Nutzerdaten konfigurieren" - -#~ msgid "Menu Style" -#~ msgstr "Menüstil" - -#~ msgid "Menu Style Configuration" -#~ msgstr "Konfiguration des Menüstils" - -#~ msgid "Configure TOMOYO Linux policy" -#~ msgstr "Die TOMOYO-Linux-Regeln einrichten" - -#~ msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy" -#~ msgstr "Die TOMOYO-Linux-Sicherheitsregeln betrachten und bearbeiten" -- cgit v1.2.1