Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | update translation for Italian | Andrea Celli | 2010-02-17 | 1 | -4/+6 |
* | update fr po | Anne Nicolas | 2010-01-25 | 1 | -1/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2010-01-25 | 1 | -221/+226 |
* | Update French translation | Christophe Berthelé | 2009-09-04 | 1 | -3/+4 |
* | update | Thierry Vignaud | 2009-07-29 | 1 | -3/+3 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2009-07-29 | 1 | -144/+159 |
* | Update French translation | Christophe Berthelé | 2009-02-14 | 1 | -18/+10 |
* | sync with code (draksec and msec). | Eugeni Dodonov | 2009-02-05 | 1 | -64/+72 |
* | update | Thierry Vignaud | 2008-12-18 | 1 | -3/+3 |
* | enable to alter branding (eg: for OEM) | Thierry Vignaud | 2008-12-18 | 1 | -142/+145 |
* | merge in translations from menu-messages | Thierry Vignaud | 2008-09-30 | 1 | -2/+1 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-30 | 1 | -1/+6 |
* | Update French translation | Christophe Berthelé | 2008-09-27 | 1 | -25/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-09-24 | 1 | -679/+678 |
* | shrink too big translation | Thierry Vignaud | 2008-09-24 | 1 | -2/+2 |
* | (about_mdk_cc) do not hardcode copyright years | Thierry Vignaud | 2008-03-14 | 1 | -2/+3 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-11 | 1 | -1/+6 |
* | Update French translation | Christophe Berthelé | 2008-03-09 | 1 | -2/+2 |
* | update | Thierry Vignaud | 2008-03-07 | 1 | -4/+4 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-03-07 | 1 | -3/+13 |
* | Update fr translation | Christophe Berthelé | 2008-02-15 | 1 | -58/+13 |
* | remove strings related to old HCL client | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -42/+26 |
* | merge in translations from rpmdrake for rpmdrake label | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -2/+2 |
* | use more consistent entry in drakconf for rpmdrake (same as menu label) (#33315) | Thierry Vignaud | 2008-02-14 | 1 | -37/+40 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-02-05 | 1 | -15/+30 |
* | revert not unfuzzing altered strings | Thierry Vignaud | 2008-02-05 | 1 | -5/+5 |
* | finally use new wording for WebDAV configuration tool | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -1/+1 |
* | complete NFS / SMB sharing text changes - change 'Share your data through NFS... | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -1/+1 |
* | more text changes for nfs / smb sharing | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -3/+3 |
* | change 'Use NFS shares' to 'Access NFS shared drives and partitions' (consist... | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -1/+1 |
* | change 'Share data with Windows system' to 'Access Windows (SMB) shared drive... | Adam Williamson | 2008-02-05 | 1 | -1/+1 |
* | translate new "what's new?" string | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -2/+2 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -230/+237 |
* | bump copyright year | Thierry Vignaud | 2008-01-23 | 1 | -2/+2 |
* | typo fix (#35561) | Thierry Vignaud | 2007-11-19 | 1 | -2/+2 |
* | update | Thierry Vignaud | 2007-09-17 | 1 | -3/+3 |
* | revert bogus changes | Thierry Vignaud | 2007-09-17 | 1 | -151/+151 |
* | sync with code | Thierry Vignaud | 2007-09-14 | 1 | -14/+17 |
* | homogeneous translation | Thierry Vignaud | 2007-09-13 | 1 | -2/+2 |
* | Update fr translation | Christophe Berthelé | 2007-09-11 | 1 | -77/+15 |
* | typo fix (Reinout van Schouwen) | Thierry Vignaud | 2007-09-11 | 1 | -1/+1 |
* | typo fix (Reinout van Schouwen) | Thierry Vignaud | 2007-09-11 | 1 | -1/+1 |
* | typo fix (Marek Laane) | Thierry Vignaud | 2007-09-11 | 1 | -1/+1 |
* | typo fix (Jure Repinc) | Thierry Vignaud | 2007-09-11 | 1 | -1/+1 |
* | typo fix (Yukiko Bando) | Thierry Vignaud | 2007-09-11 | 1 | -2/+2 |
* | typo fix (Yukiko Bando) | Thierry Vignaud | 2007-09-11 | 1 | -2/+2 |
* | Update fr translation | Christophe Berthelé | 2007-09-10 | 1 | -51/+55 |
* | typo fix (#33274) | Thierry Vignaud | 2007-09-10 | 1 | -2/+2 |
* | typo fix | Thierry Vignaud | 2007-09-05 | 1 | -1/+1 |
* | update | Thierry Vignaud | 2007-09-05 | 1 | -63/+51 |