summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* sync with code (draksec and msec).Eugeni Dodonov2009-02-051-64/+72
|
* updateThierry Vignaud2008-12-181-3/+3
|
* enable to alter branding (eg: for OEM)Thierry Vignaud2008-12-181-142/+145
|
* merge in translations from menu-messagesThierry Vignaud2008-09-301-2/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-301-1/+6
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-09-271-25/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-241-679/+678
|
* shrink too big translationThierry Vignaud2008-09-241-2/+2
|
* (about_mdk_cc) do not hardcode copyright yearsThierry Vignaud2008-03-141-2/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-111-1/+6
|
* Update French translationChristophe Berthelé2008-03-091-2/+2
|
* updateThierry Vignaud2008-03-071-4/+4
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-071-3/+13
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2008-02-151-58/+13
|
* remove strings related to old HCL clientThierry Vignaud2008-02-141-42/+26
|
* merge in translations from rpmdrake for rpmdrake labelThierry Vignaud2008-02-141-2/+2
|
* use more consistent entry in drakconf for rpmdrake (same as menu label) (#33315)Thierry Vignaud2008-02-141-37/+40
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-02-051-15/+30
|
* revert not unfuzzing altered stringsThierry Vignaud2008-02-051-5/+5
|
* finally use new wording for WebDAV configuration toolAdam Williamson2008-02-051-1/+1
|
* complete NFS / SMB sharing text changes - change 'Share your data through ↵Adam Williamson2008-02-051-1/+1
| | | | NFS' to 'Share drives and directories using NFS'
* more text changes for nfs / smb sharingAdam Williamson2008-02-051-3/+3
|
* change 'Use NFS shares' to 'Access NFS shared drives and partitions' ↵Adam Williamson2008-02-051-1/+1
| | | | (consistency with previous change)
* change 'Share data with Windows system' to 'Access Windows (SMB) shared ↵Adam Williamson2008-02-051-1/+1
| | | | drives and partitions' (36552)
* translate new "what's new?" stringThierry Vignaud2008-01-231-2/+2
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-01-231-230/+237
|
* bump copyright yearThierry Vignaud2008-01-231-2/+2
|
* typo fix (#35561)Thierry Vignaud2007-11-191-2/+2
|
* updateThierry Vignaud2007-09-171-3/+3
|
* revert bogus changesThierry Vignaud2007-09-171-151/+151
|
* sync with codeThierry Vignaud2007-09-141-14/+17
|
* homogeneous translationThierry Vignaud2007-09-131-2/+2
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-09-111-77/+15
|
* typo fix (Reinout van Schouwen)Thierry Vignaud2007-09-111-1/+1
|
* typo fix (Reinout van Schouwen)Thierry Vignaud2007-09-111-1/+1
|
* typo fix (Marek Laane)Thierry Vignaud2007-09-111-1/+1
|
* typo fix (Jure Repinc)Thierry Vignaud2007-09-111-1/+1
|
* typo fix (Yukiko Bando)Thierry Vignaud2007-09-111-2/+2
|
* typo fix (Yukiko Bando)Thierry Vignaud2007-09-111-2/+2
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-09-101-51/+55
|
* typo fix (#33274)Thierry Vignaud2007-09-101-2/+2
|
* typo fixThierry Vignaud2007-09-051-1/+1
|
* updateThierry Vignaud2007-09-051-63/+51
|
* sync with codeThierry Vignaud2007-09-051-403/+483
|
* fix typo (thanks Anne)Olivier Blin2007-08-281-2/+2
|
* Update fr translationChristophe Berthelé2007-08-151-67/+42
|
* sync with code & import translations from soft/rpmdrake/poThierry Vignaud2007-08-091-9/+10
|
* updateThierry Vignaud2007-08-081-30/+30
|
* sync with codeThierry Vignaud2007-08-081-234/+312
|
* updateThierry Vignaud2007-07-311-15/+15
|