summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* sync with codeThierry Vignaud2014-05-111-144/+140
|
* i18n: Fix my crazy British spelling of 'centre'Colin Guthrie2013-12-181-4/+4
| | | | | We should use en-us as the base language. Translations should not be affected (unless I've messed up)
* Update Greek translationdglent2013-11-261-2/+2
|
* Update Greek translationdglent2013-11-261-12/+8
|
* i18n: Update po filesColin Guthrie2013-10-011-675/+505
|
* sync with code for new comment (mga#6172)Thierry Vignaud2012-05-301-90/+75
|
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2012-05-271-6/+6
|
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2012-05-081-4/+3
|
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2012-01-221-5/+5
|
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2011-12-171-1/+1
|
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2011-12-111-4/+5
|
* Change the translation of "Configure you computer" to "Mageia Control ↵Dimitrios Glentadakis2011-11-141-45/+117
| | | | Center" BUG #783
* updated greek translationDimitris Tsiamasiotis2011-05-201-2/+2
|
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2011-05-091-245/+170
|
* Update Greek translationDimitrios Glentadakis2011-05-091-284/+261
|
* fixed typo I broke in po filesOliver Burger2011-05-031-1/+1
|
* fixed po files I brokeOliver Burger2011-05-031-1/+1
|
* change description for mcc (#783)Anne Nicolas2011-04-121-33/+37
|
* Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ↵Mageia SVN-Git Migration2011-02-061-14/+24
| | | | | | | | | | | | with Magiea. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r433 | dmorgan | 2011-02-06 02:16:32 +0000 (Sun, 06 Feb 2011) | 1 line Import cleaned control-center ------------------------------------------------------------------------
* update poChristophe Fergeau2010-05-261-128/+128
|
* updated el translationGlentadakis Dimitris2010-01-271-5/+5
|
* sync with codeThierry Vignaud2010-01-251-365/+401
|
* Update Greek translationGlentadakis Dimitris2009-10-251-225/+193
|
* Update Greek translationGlentadakis Dimitris2009-10-161-4/+4
|
* Update Greek translationGlentadakis Dimitris2009-07-291-6/+5
|
* sync with codeThierry Vignaud2009-07-291-163/+195
|
* Update Greek translationGlentadakis Dimitris2009-06-101-3/+3
|
* Update Greek translationGlentadakis Dimitris2009-06-101-4/+4
|
* Update Greek translationGlentadakis Dimitris2009-03-311-6/+4
|
* update translation for greek languageGlentadakis Dimitris2009-02-081-42/+30
|
* sync with code (draksec and msec).Eugeni Dodonov2009-02-051-65/+73
|
* update translation for greek languageGlentadakis Dimitris2009-01-161-4/+4
|
* update translation for greek languageGlentadakis Dimitris2009-01-101-2/+2
|
* update translation for greek languageGlentadakis Dimitris2008-12-241-4/+4
|
* enable to alter branding (eg: for OEM)Thierry Vignaud2008-12-181-141/+145
|
* merge in translations from menu-messagesThierry Vignaud2008-09-301-2/+1
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-301-1/+6
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-241-777/+804
|
* minor greek (el) language update by NikosNikos Papadopoulos2008-09-211-3/+3
|
* minor greek (el) language update by NikosNikos Papadopoulos2008-08-101-2/+2
|
* greek (el) language update by NikosNikos Papadopoulos2008-05-221-19/+18
|
* greek (el) language update by NikosNikos Papadopoulos2008-05-191-35/+35
|
* minor, greek (el) translation update by NikosNikos Papadopoulos2008-04-201-4/+4
|
* greek (el) translation update by NikosNikos Papadopoulos2008-04-191-6/+6
|
* minor, greek (el) translation update by DimitrisNikos Papadopoulos2008-04-141-2/+2
|
* update greek translation (el) by NikosNikos Papadopoulos2008-03-211-33/+27
|
* minor update of the greek translation by NikosNikos Papadopoulos2008-03-171-201/+187
|
* (about_mdk_cc) do not hardcode copyright yearsThierry Vignaud2008-03-141-2/+3
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-111-1/+6
|
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-071-178/+204
|