summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po73
-rw-r--r--po/vi.po67
2 files changed, 74 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1a9e157d..34d7e49d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,18 +1,21 @@
+# translation of drakconf-de.po to german
# german translation file of the Mandrake Control-Center.
# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003 MandrakeSoft
# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 2000,2001,2002,2003
# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001
+# Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: control-center 0.96\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-de\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-07 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-13 22:28+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
-"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-14 01:24+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
+"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "OK"
#: ../clock.pl_.c:89 ../control-center_.c:366 ../control-center_.c:840
msgid "Cancel"
-msgstr "Abbruch"
+msgstr "Abbrechen"
#: ../clock.pl_.c:90
msgid "Reset"
@@ -61,10 +64,10 @@ msgstr "Bitte warten, ich lade ..."
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr ""
-"DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung von Auto Installationsdisketten"
+"DrakAutoInst hilft Ihnen bei der Erstellung einer automatischen "
+"Installationsdiskette"
#: ../control-center_.c:104
-#, fuzzy
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
msgstr "DrakBackup hilft bei der Erstellung von Sicherungskopien"
@@ -74,7 +77,7 @@ msgstr "DrakBoot hilft Ihnen, den Betriebssystemstart zu konfigurieren"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr "DrakFloppy hilft Ihnen, Ihre eigenen BS-Startdisketten zu erstellen"
+msgstr "DrakFloppy hilft Ihnen, Ihre eigenen Startdisketten zu erstellen"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
@@ -94,16 +97,19 @@ msgid "Set date and time"
msgstr "Datum und Zeit einstellen"
#: ../control-center_.c:113
+#, fuzzy
msgid "Choose the display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle einen Fenster-Manager"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall hilft Ihnen beim einrichten einer persönlichen Firewall"
+msgstr "DrakFirewall hilft Ihnen beim Einrichten einer persönlichen Firewall"
#: ../control-center_.c:115
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr "DrakFont hilft Ihnen beim Verwalten verfügbarer Schriften"
+msgstr ""
+"DrakFont hilft Ihnen beim Verwalten verfügbarer Schriften, inklusive Windows-"
+"Schriften"
#: ../control-center_.c:116
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -111,7 +117,7 @@ msgstr "XFdrake hilft Ihnen Ihre Grafikumgebung einzurichten"
#: ../control-center_.c:117
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr "DiskDrake hilft Ihnen beim erstellen von Festplattenpartitionen"
+msgstr "DiskDrake hilft Ihnen beim Erstellen von Festplattenpartitionen"
#: ../control-center_.c:118
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
@@ -123,12 +129,12 @@ msgstr "RpmDrake hilft Ihnen beim Verwalten von Softwarepaketen"
#: ../control-center_.c:120
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboardDrake hilft Ihnen beim ändern Ihres Tastaturlayouts"
+msgstr "KeyboardDrake hilft Ihnen beim Ändern Ihres Tastaturlayouts"
#: ../control-center_.c:121
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
msgstr ""
-"LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logbücher"
+"LogDrake hilft Ihnen beim Betrachten und Durchsuchen Ihrer System-Logdateien"
#: ../control-center_.c:122
msgid ""
@@ -164,7 +170,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-msgstr "DrakCronAt hilft Ihnen Programme oder Skripte zeitversetzt zu starten"
+msgstr ""
+"DrakCronAt hilft Ihnen Programme oder Skripte zu bestimmten Zeiten zu starten"
#: ../control-center_.c:130
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
@@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "RpmDrake hilft Ihnen beim Entfernen von Softwarepaketen"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr "Ändern Ihrer Bildschirmauflösung"
+msgstr "Bildschirmauflösung ändern"
#: ../control-center_.c:133
msgid "Set Samba mount points"
@@ -214,16 +221,16 @@ msgstr "DrakxTV hilft Ihnen beim Einrichten Ihrer Fernsehkarte"
#: ../control-center_.c:145
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr ""
-"UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Bnutzerkennzeichen Ihres Rechners"
+msgstr "UserDrake hilft Ihnen beim Verwalten der Benutzer Ihres Systems"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV Einhängpunkte verwalten"
#: ../control-center_.c:151
+#, fuzzy
msgid "Boot"
-msgstr "BS-Start"
+msgstr "Start"
#: ../control-center_.c:158
msgid "Hardware"
@@ -267,7 +274,7 @@ msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres Diskettenlaufwerks einrichten"
#: ../control-center_.c:190
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres ZIP-Laufwerks einrichten"
+msgstr "Dein Einhängpunkt Ihres ZIP-Laufwerkes einrichten"
#: ../control-center_.c:190
msgid "Zip"
@@ -287,7 +294,7 @@ msgstr "System"
#: ../control-center_.c:229
msgid "Software Management"
-msgstr "Softwareverwaltung"
+msgstr "Software verwalten"
#: ../control-center_.c:238
msgid "Server Configuration"
@@ -303,8 +310,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
-"Der DNS-Clienten Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners "
-"zu Ihrem lokalen DNS"
+"Der DNS Client Assistent hilft Ihnen beim Hinzufügen eines neuen Rechners zu "
+"Ihrem lokalen DNS"
#: ../control-center_.c:252
msgid ""
@@ -316,7 +323,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
msgstr ""
-"Der FTP Assistent hilft Ihnen beim Einrichen des FTP-Servers Ihres Rechners"
+"Der FTP Assistent hilft Ihnen beim Einrichen des FTP-Servers in Ihrem "
+"Netzwerk"
#: ../control-center_.c:254
msgid ""
@@ -331,8 +339,8 @@ msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
-"Der Postfix-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes "
-"fürIhr lokales Netzwerk"
+"Der Postfix Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Internet Mail Dienstes "
+"für Ihr lokales Netzwerk"
#: ../control-center_.c:256
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
@@ -353,14 +361,14 @@ msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-"Der Zeit-Assistent hilft Ihnen beim einrichten Ihres Rechners, so dass er "
+"Der Zeit Assistent hilft Ihnen beim Einrichten Ihres Rechners, so dass er "
"sich mit einem Zeitserver im Internet synchronisiert"
#: ../control-center_.c:259
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
msgstr ""
-"Der Web-Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr "
+"Der Web Assistent hilft Ihnen beim Einrichten des Web-Servers für Ihr "
"Netzwerk"
#: ../control-center_.c:282
@@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "/_Hilfe"
#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Fehler Melden"
+msgstr "/_Fehler melden"
#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
@@ -477,6 +485,8 @@ msgstr "Ich kann mich nicht forken: %s"
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""
+"Ich kann nicht forken und die Datei \"%s\" ausführen, da sie nicht "
+"ausführbar ist"
#: ../control-center_.c:835
msgid "Warning"
@@ -500,7 +510,7 @@ msgstr "Zusätzliche Themen"
#: ../control-center_.c:874
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "Zusäliche Themen von www.damz.net"
+msgstr "Zusätzliche Themen von www.damz.net holen"
#: ../control-center_.c:882
msgid "About - Mandrake Control Center"
@@ -534,6 +544,7 @@ msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:910
+#, fuzzy
msgid "~ * ~"
msgstr "Stefan Siegel"
@@ -576,7 +587,7 @@ msgstr "System Menü"
#: ../menus_launcher.pl_.c:31 ../menus_launcher.pl_.c:38
#: ../print_launcher.pl_.c:31
msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurieren..."
+msgstr "Konfiguriere..."
#: ../menus_launcher.pl_.c:33
msgid "User menu"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cecf2078..1199d322 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,14 +1,15 @@
+# translation of drakconf-vi.po to Vietnamese
# Vietnamese Translation for Drakconf module.
-# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# T.M.THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001 - 2003.
+# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2001 - 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-vi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-07 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-15 10:48+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-16 18:48+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,9 +63,8 @@ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr "DrakAutoInst cho phép tạo đĩa mềm cài đặt tự động"
#: ../control-center_.c:104
-#, fuzzy
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-msgstr "DrakBackup giúp cấu hình công việc sao lưu"
+msgstr "DrakBackup giúp cấu hình việc sao lưu"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "DrakGw giúp chia sẻ kết nối internet"
#: ../control-center_.c:108
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-msgstr "DrakConnect giúp thiết lập kết nối internet và mạng làm việc"
+msgstr "DrakConnect giúp thiết lập kết nối internet và mạng"
#: ../control-center_.c:110
msgid "Open a console"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Đặt Ngày và Giờ"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Choose the display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Chọn trình quản lý hiển thị"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "DrakFirewall giúp thiết lập tường lửa cá nhân"
#: ../control-center_.c:115
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr "DrakFont giúp cài đặt và gỡ bỏ phông chữ, kể cả các phông từ Windows"
+msgstr "DrakFont giúp cài đặt và gỡ bỏ phông chữ, kể cả phông của Windows"
#: ../control-center_.c:116
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "DiskDrake giúp xác lập và đổi kích thước các phân vùng đ
#: ../control-center_.c:118
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "HardDrake liệt kê và giúp bạn thiết lập phần cứng"
+msgstr "HardDrake liệt kê và giúp thiết lập phần cứng"
#: ../control-center_.c:119
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Logdrake giúp bạn xem và tìm kiếm bản ghi hệ thống"
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
-"Mandrake Update giúp bạn áp dụng các bản sửa lỗi hay nâng cấp cho các gói "
-"phần mềm đã cài đặt"
+"Mandrake Update giúp bạn áp dụng các bản sửa lỗi hay nâng cấp các gói phần "
+"mềm đã cài đặt"
#: ../control-center_.c:123
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-msgstr "MenuDrake giúp bạn thay đổi chương trình nào được hiển thị trên menu"
+msgstr "MenuDrake giúp thay đổi các chương trình hiển thị trên menu"
#: ../control-center_.c:124
msgid "Configure your monitor"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Lập Điểm Gắn Kết NFS"
#: ../control-center_.c:127
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập việc chia sẻ các phân vùng đĩa cứng"
#: ../control-center_.c:128
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
@@ -191,14 +191,14 @@ msgstr "DrakSec giúp tinh chỉnh mức bảo mật và cấp quyền hạn c
#: ../control-center_.c:137
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr "DrakxServices giúp bạn bật chạy hoặc tắt các dịch vụ"
+msgstr "DrakxServices giúp việc bật chạy hoặc tắt các dịch vụ"
#: ../control-center_.c:138
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-"Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm giúp bạn định ra nơi tải xuống các gói phần mềm"
+"Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm giúp việc định ra nơi tải xuống các gói phần mềm"
#: ../control-center_.c:139
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
@@ -206,8 +206,7 @@ msgstr "DrakxTV giúp thiết lập card TV"
#: ../control-center_.c:145
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr ""
-"UserDrake giúp việc thêm, bỏ hay thay đổi người dùng trên hệ thống của bạn"
+msgstr "UserDrake giúp việc thêm, bỏ hay thay đổi người dùng trên hệ thống"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Set WebDAV mount points"
@@ -243,7 +242,7 @@ msgstr "Lập điểm gắn kết DVD-ROM drive"
#: ../control-center_.c:188
msgid "CD Burner"
-msgstr "Ghi CD"
+msgstr "Ổ Ghi CD"
#: ../control-center_.c:188
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
@@ -288,36 +287,34 @@ msgstr "Cấu Hình Máy Chủ"
#: ../control-center_.c:250
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr "Đồ thuật DHCP giúp cấu hình các dịch vụ DHCP của máy chủ của bạn"
+msgstr "Đồ thuật DHCP giúp cấu hình các dịch vụ DHCP cho máy chủ"
#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
-msgstr "Đồ thuật máy khách DNS giúp thêm máy khách mới vào DNS cục bộ của bạn"
+msgstr "Đồ thuật máy khách DNS giúp thêm máy khách mới vào DNS cục bộ"
#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr "Đồ thuật DNS giúp cấu hình các dịch vụ DNS của máy chủ của bạn."
+msgstr "Đồ thuật DNS giúp cấu hình các dịch vụ DNS cho máy chủ"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr "Đồ thuật FTP giúp cấu hình máy chủ FTP cho mạng của bạn"
+msgstr "Đồ thuật FTP giúp cấu hình máy chủ FTP cho mạng"
#: ../control-center_.c:254
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
-msgstr ""
-"Đồ thuật News giúp cấu hình các dịch vụ Tin Tức Internet cho mạng của bạn"
+msgstr "Đồ thuật News giúp cấu hình các dịch vụ Tin Tức Internet cho mạng"
#: ../control-center_.c:255
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
-msgstr ""
-"Đồ thuật Postfix giúp cấu hình các dịch vụ thư điện tử cho mạng của bạn"
+msgstr "Đồ thuật Postfix giúp cấu hình các dịch vụ thư điện tử cho mạng"
#: ../control-center_.c:256
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
@@ -329,20 +326,20 @@ msgid ""
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
"Đồ thuật Samba giúp cấu hình máy chủ của bạn ứng xử như một máy chủ in và "
-"tập tin cho các trạm làm việc không chạy hệ thống Linux"
+"máy chủ tập tin cho các trạm làm việc không chạy hệ thống Linux"
#: ../control-center_.c:258
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-"Đồ thuật thời gian giúp thiết lập thời gian cho máy chủ của bạn được đồng bộ "
-"hóa với máy chủ thời gian bên ngoài"
+"Đồ thuật thời gian giúp thiết lập thời gian cho máy chủ được đồng bộ hóa với "
+"máy chủ thời gian bên ngoài"
#: ../control-center_.c:259
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr "Đồ thuật Web giúp cấu hình máy chủ Web cho mạng của bạn"
+msgstr "Đồ thuật Web giúp cấu hình máy chủ Web cho mạng"
#: ../control-center_.c:282
msgid "/Display _Logs"
@@ -376,7 +373,7 @@ msgstr "<control>Q"
#: ../control-center_.c:306 ../control-center_.c:309 ../control-center_.c:322
msgid "/_Themes"
-msgstr "/_Themes"
+msgstr "/Th_emes"
#: ../control-center_.c:312
msgid ""
@@ -397,7 +394,7 @@ msgstr "/Trợ _giúp"
#: ../control-center_.c:326
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Báo Cáo Lỗi"
+msgstr "/Báo _Cáo Lỗi"
#: ../control-center_.c:327
msgid "/_About..."
@@ -472,7 +469,7 @@ msgstr "Thêm theme"
#: ../control-center_.c:871
msgid "Getting new themes"
-msgstr "Đang lấy theme mới"
+msgstr "Lấy theme mới"
#: ../control-center_.c:872
msgid "Additional themes"