diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 38 |
1 files changed, 16 insertions, 22 deletions
@@ -1,4 +1,5 @@ -# translation of control-center-sv.po to Swedish +# control-center-sv - Swedish Translation +# # # Lars Westergren <lars.westergren@home.se> 2004, 2005. # Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000. @@ -7,7 +8,6 @@ # Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002. # Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002. # Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005, 2007. -# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2005. # Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008. # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000-2005 Mandriva @@ -16,14 +16,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: control-center-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-07 01:10+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -570,8 +570,7 @@ msgstr "Autentisering" #: ../control-center:153 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Välj autentiseringsmetod (lokal, LDAP, Windows domän, ...)" #: ../control-center:162 @@ -592,8 +591,7 @@ msgstr "Konfigurera autologin för automatisk inloggning" #: ../control-center:173 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare" +msgstr "Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare" #: ../control-center:182 #, c-format @@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Anpassa säkerhetskopiering av systemet och användarnas data" #: ../control-center:193 #, c-format msgid "Snapshots" -msgstr "" +msgstr "Snapshots" #: ../control-center:203 #, c-format @@ -692,15 +690,13 @@ msgstr "Konfigurera din personliga brandvägg" #: ../control-center:295 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Aktivera personlig brandvägg för att skydda datorn och nätverket" #: ../control-center:304 ../control-center:305 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt." +msgstr "Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt." #: ../control-center:314 ../control-center:315 #, c-format @@ -723,9 +719,9 @@ msgid "Browse and configure hardware" msgstr "Bläddra och konfigurera hårdvara" #: ../control-center:345 ../control-center:346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Configuration" -msgstr "Proxykonfiguration" +msgstr "Ljudkonfiguration" #: ../control-center:355 #, c-format @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Anpassa pekdon (mus, ritbord)" #: ../control-center:505 ../control-center:506 #, c-format msgid "Parental Controls" -msgstr "" +msgstr "Föräldrakontroll" #: ../control-center:515 #, c-format @@ -1137,8 +1133,7 @@ msgstr "Hantera Samba utdelningar" #: ../control-center:806 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "" -"Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar" +msgstr "Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar" #: ../control-center:808 #, c-format @@ -1202,8 +1197,7 @@ msgstr "Anpassa tid" #: ../control-center:837 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver" #: ../control-center:839 ../control-center:840 @@ -1284,8 +1278,7 @@ msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface" #: ../control-center:915 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "" -"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" +msgstr "Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat" #: ../control-center:917 #, c-format @@ -1935,3 +1928,4 @@ msgstr "Bildskärm" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skärmupplösning" + |