summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sv.po38
1 files changed, 16 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d0d6a8a4..e71aff47 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,4 +1,5 @@
-# translation of control-center-sv.po to Swedish
+# control-center-sv - Swedish Translation
+#
#
# Lars Westergren <lars.westergren@home.se> 2004, 2005.
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000.
@@ -7,7 +8,6 @@
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002.
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002.
# Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>, 2004, 2005, 2007.
-# Lars Westergren <lars.westergren@home.se>, 2005.
# Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>, 2005, 2006, 2008.
# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000-2005 Mandriva
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-27 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-07 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -570,8 +570,7 @@ msgstr "Autentisering"
#: ../control-center:153
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Välj autentiseringsmetod (lokal, LDAP, Windows domän, ...)"
#: ../control-center:162
@@ -592,8 +591,7 @@ msgstr "Konfigurera autologin för automatisk inloggning"
#: ../control-center:173
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare"
+msgstr "Möjliggör automatisk inloggning och välj automatiskt inloggad användare"
#: ../control-center:182
#, c-format
@@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Anpassa säkerhetskopiering av systemet och användarnas data"
#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots"
#: ../control-center:203
#, c-format
@@ -692,15 +690,13 @@ msgstr "Konfigurera din personliga brandvägg"
#: ../control-center:295
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Aktivera personlig brandvägg för att skydda datorn och nätverket"
#: ../control-center:304 ../control-center:305
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt."
+msgstr "Hantera, lägg till och ta bort typsnitt. Importera Windows(TM) typsnitt."
#: ../control-center:314 ../control-center:315
#, c-format
@@ -723,9 +719,9 @@ msgid "Browse and configure hardware"
msgstr "Bläddra och konfigurera hårdvara"
#: ../control-center:345 ../control-center:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Proxykonfiguration"
+msgstr "Ljudkonfiguration"
#: ../control-center:355
#, c-format
@@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "Anpassa pekdon (mus, ritbord)"
#: ../control-center:505 ../control-center:506
#, c-format
msgid "Parental Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Föräldrakontroll"
#: ../control-center:515
#, c-format
@@ -1137,8 +1133,7 @@ msgstr "Hantera Samba utdelningar"
#: ../control-center:806
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
-"Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar"
+msgstr "Hantera, skapa speciella utdelningar, skapa publika/användar utdelningar"
#: ../control-center:808
#, c-format
@@ -1202,8 +1197,7 @@ msgstr "Anpassa tid"
#: ../control-center:837
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr "Konfigurera synkronisering av serverns tid med en extern tidsserver"
#: ../control-center:839 ../control-center:840
@@ -1284,8 +1278,7 @@ msgstr "Konfigurera lokal datorn via web interface"
#: ../control-center:915
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
+msgstr "Webadmin verkar ej vara installerat. Lokal konfigurering är avaktiverat"
#: ../control-center:917
#, c-format
@@ -1935,3 +1928,4 @@ msgstr "Bildskärm"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skärmupplösning"
+