summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ro.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c95adf5d..57f67e61 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ro\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 15:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-18 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Centrul de control Mandriva Linux"
#: ../control-center:107 ../control-center:1552
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
-msgstr "Încarc... Vă rog aşteptaţi!"
+msgstr "Se încarcă... Vă rog aşteptaţi!"
#: ../control-center:140 ../control-center:141
#, c-format
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "Snapshots"
-msgstr "Capturi ecran"
+msgstr "Punct restaurare sistem"
#: ../control-center:203
#, c-format
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Deschide o consolă ca administrator"
#: ../control-center:264 ../control-center:265
#, c-format
msgid "Manage date and time"
-msgstr "Reglează data şi ora"
+msgstr "Reglaţi data şi ora"
#: ../control-center:274
#, c-format
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Control la distanţă (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:597
#, c-format
msgid "Remove a connection"
-msgstr "Eliminaţi o conexiune"
+msgstr "Ştergeţi o conexiune"
#: ../control-center:598
#, c-format
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Configuraţi Samba"
#: ../control-center:638 ../control-center:639
#, c-format
msgid "Set up scanner"
-msgstr "Configuraţi scaner-ul"
+msgstr "Configuraţi scanerul"
#: ../control-center:648
#, c-format
@@ -1035,12 +1035,12 @@ msgstr "Modificaţi amănunţit permisiunile de securitate ale sistemului"
#: ../control-center:668 ../control-center:669
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr "Organizaţi serviciile de sistem prin utilizarea sau neutilizarea lor"
+msgstr "Porniţi sau opriţi serviciile de sistem"
#: ../control-center:678
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr "Configuraţi sursele pentru instalare şi aducere la zi"
+msgstr "Configuraţi sursele pentru instalare şi actualizări"
#: ../control-center:679
#, c-format
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Administrare programe"
#: ../control-center:1148
#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Alţii"
+msgstr "Altele"
#: ../control-center:791
#, c-format
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Configuraţi serviciul OpenSSH"
#: ../control-center:857
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "Configurare NIS şi Autofs"
+msgstr "Configuraţi NIS şi Autofs"
#: ../control-center:858
#, c-format
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Configuraţi serviciile NIS şi Autofs"
#: ../control-center:860
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Configurare LDAP"
+msgstr "Configuraţi LDAP"
#: ../control-center:861
#, c-format
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "/_Nota ediţiei"
#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/What's _New?"
-msgstr "/Ce-i_Nou?"
+msgstr "/Ce-i _Nou?"
#: ../control-center:1268
#, c-format
@@ -1702,9 +1702,9 @@ msgstr "Centrul de control Mandriva Linux %s (%s)"
#. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
#: ../control-center:2005
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
-msgstr "Copyright © 1999-2008 Mandriva SA"
+msgstr "Copyright (C) %s Mandriva SA"
#: ../control-center:2011
#, c-format
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Stabiliţi puncte de montare Samba"
#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Scanners"
-msgstr "Scannere"
+msgstr "Scanere"
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Setări sistem"
#: ../data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
-msgstr "Utilizatori şi grupuri"
+msgstr "Utilizatori şi Grupuri"
#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
msgid "WebDAV mount points"