diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 322 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/drakconf.pot | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 375 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 337 |
73 files changed, 1773 insertions, 920 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:51+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <C@li.org>\n" @@ -712,6 +712,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1504,7 +1509,12 @@ msgstr "Hulp" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Skrap" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-19 13:59+0200\n" "Last-Translator: Alemayehu Gemeda <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <LL@li.org>\n" @@ -704,6 +704,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1476,7 +1481,12 @@ msgstr "መረጃ" msgid "/_Release notes" msgstr "/_ይጥፋ" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 01:32+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -732,6 +732,11 @@ msgstr "البرامج المثبتة" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1507,7 +1512,12 @@ msgstr "مساعدة" msgid "/_Release notes" msgstr "/_حذف" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-az\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:40+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -710,6 +710,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1492,7 +1497,12 @@ msgstr "Yardım" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Sil" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -701,6 +701,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1473,7 +1478,12 @@ msgstr "Дапамога" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Выдаліць" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-08 11:50+0200\n" "Last-Translator: Hristo Simeonov Hristov <icobgr@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -739,6 +739,11 @@ msgstr "Инсталиран софтуер" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1527,7 +1532,12 @@ msgstr "Помощ" msgid "/_Release notes" msgstr "/И_зтриване" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drakconf VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 23:20+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -742,6 +742,11 @@ msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়্যার" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1525,7 +1530,12 @@ msgstr "সহায়িকা" msgid "/_Release notes" msgstr "/মুছে ফেলো (_ম)" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 18:09+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <LL@li.org>\n" @@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "Pakadoù staliet" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1479,7 +1484,12 @@ msgstr "Skoazell" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Lemel" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:00+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -737,6 +737,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "Instalirani software" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Podesite failover mrežnih interfejsa i replikaciju firewalla" @@ -1522,7 +1527,12 @@ msgstr "Pomoć" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 03:46+0000\n" "Last-Translator: Ticià Sala <tsala@pie.xtec.es>\n" "Language-Team: <ca@li.org>\n" @@ -740,6 +740,11 @@ msgstr "Programari instal·lat" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1530,7 +1535,12 @@ msgstr "Ajuda" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Elimina" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 19:35+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -55,7 +56,8 @@ msgstr "Olivier Thauvin" #: ../contributors.pl:14 #, c-format msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)" -msgstr "zavedení figletu a aplikace Distriblint (kontrola balíčků rpm v distribuci)" +msgstr "" +"zavedení figletu a aplikace Distriblint (kontrola balíčků rpm v distribuci)" #: ../contributors.pl:15 #, c-format @@ -187,7 +189,8 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "většina balíčků spojených s webem a mnoho balíčků spojených s bezpečností" +msgstr "" +"většina balíčků spojených s webem a mnoho balíčků spojených s bezpečností" #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -567,7 +570,8 @@ msgstr "Ověření" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Volba metody pro ověření (lokální, NIS, LDAP, doména Windows, ...)" #: ../control-center:158 @@ -684,13 +688,15 @@ msgstr "Nastavení vašeho osobního firewallu" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Nastavení osobního firewallu chránícího počítač a síť" #: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Správa, přidávání a odebírání písem, včetně importu písem ze systému Windows" +msgstr "" +"Správa, přidávání a odebírání písem, včetně importu písem ze systému Windows" #: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format @@ -734,6 +740,11 @@ msgstr "Instalace a odinstalování software" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Pokročilé nastavení síťových rozhraní a firewallů" @@ -925,7 +936,8 @@ msgstr "Plánované úlohy" #: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "Plánování periodického spouštění programů nebo spouštění ve stanovený čas" +msgstr "" +"Plánování periodického spouštění programů nebo spouštění ve stanovený čas" #: ../control-center:574 #, c-format @@ -995,7 +1007,8 @@ msgstr "Nastavení úrovně zabezpečení systému a pravidelných kontrol" #: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Nastavení úrovně zabezpečení systému a pravidelných bezpečnostních kontrol" +msgstr "" +"Nastavení úrovně zabezpečení systému a pravidelných bezpečnostních kontrol" #: ../control-center:654 #, c-format @@ -1185,7 +1198,8 @@ msgstr "Nastavit čas" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Nastavení synchronizace času na serveru s externím časovým serverem" #: ../control-center:835 ../control-center:836 @@ -1266,7 +1280,8 @@ msgstr "Nastavení lokálního počítače pomocí webového rozhraní" #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Zdá se, že nemáte nainstalovaný nástroj Webmin. Lokální nastavení je vypnuto" +msgstr "" +"Zdá se, že nemáte nainstalovaný nástroj Webmin. Lokální nastavení je vypnuto" #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1276,7 +1291,8 @@ msgstr "Vzdálená administrace" #: ../control-center:914 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "Klepněte zde, pokud chcete nastavit vzdálený počítač pomocí webového rozhraní" +msgstr "" +"Klepněte zde, pokud chcete nastavit vzdálený počítač pomocí webového rozhraní" #: ../control-center:927 #, c-format @@ -1519,7 +1535,12 @@ msgstr "Nápověda" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Poznámky k vydání" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/S_eznam známých chyb" @@ -1952,4 +1973,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozlišení obrazovky" - @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:25+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -19,16 +19,19 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "Pecynwyr" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" -msgstr "ailadeiladu a chlirio sylweddol, gemau, trosiad sparc, prawf ddarllen offer Mandriva" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandriva tools" +msgstr "" +"ailadeiladu a chlirio sylweddol, gemau, trosiad sparc, prawf ddarllen offer " +"Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -67,19 +70,26 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "nc diweddaraf gyda chlytiau debian, trwsio rhai pecynnau perl, sgript cychwyn dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, ag ati..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"nc diweddaraf gyda chlytiau debian, trwsio rhai pecynnau perl, sgript " +"cychwyn dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, ag ati..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "gwaith \"dwfn a llydan\" ar y cnewyllyn (nifer o glytiau newydd cyn integreiddio i'r cnewyllyn swyddogol)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"gwaith \"dwfn a llydan\" ar y cnewyllyn (nifer o glytiau newydd cyn " +"integreiddio i'r cnewyllyn swyddogol)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -108,8 +118,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (rhag rhyddhad) sy'n cyd-fynd â meddalwedd Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS (grass, mapserver), casgliad cursor_themes, cyfraniadau ochr gweinydd amrywiol" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (rhag rhyddhad) sy'n cyd-fynd â meddalwedd Samba 2.2.x, Samba-2.2." +"x, GIS (grass, mapserver), casgliad cursor_themes, cyfraniadau ochr gweinydd " +"amrywiol" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -118,8 +134,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" -msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ac ategynnau gnome-python, rox desktop" +msgid "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" +msgstr "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms ac ategynnau gnome-" +"python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -128,8 +148,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "rhaglenni sain/fideo/MIDI, rhaglenni gwyddonol, howtos cynhyrchu sain a fideo, bluetooth, pyqt ac ati" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"rhaglenni sain/fideo/MIDI, rhaglenni gwyddonol, howtos cynhyrchu sain a " +"fideo, bluetooth, pyqt ac ati" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -159,7 +183,8 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "y rhan fwyaf o waith ar becynnau gwe a llawer o waith ar becynnau diogelwch" +msgstr "" +"y rhan fwyaf o waith ar becynnau gwe a llawer o waith ar becynnau diogelwch" #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -191,16 +216,19 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "llawer o raglenigau gnome ychwanegol a modiwlau python" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "sk-i18n, cyfrannu nifer o becynnau, profi ac integreiddio openldap, bind-sdb-ldap, sawl blwyddyn o ddefnyddio cooker a chwilio am wallau, ac ati..." +msgid "" +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"sk-i18n, cyfrannu nifer o becynnau, profi ac integreiddio openldap, bind-sdb-" +"ldap, sawl blwyddyn o ddefnyddio cooker a chwilio am wallau, ac ati..." #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -239,8 +267,12 @@ msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "profi ac adroddiadau gwall, Dovecot, bibletime, sword, cymorth gyda pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgid "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "" +"profi ac adroddiadau gwall, Dovecot, bibletime, sword, cymorth gyda pure-" +"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -249,8 +281,13 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" -msgstr "cymorth dirprwy http yng ngosodwr, cefnogaeth cnewyllyn 2.6 yn sndconfig, cefnogaeth i samba3 LinNeighborhood, trwsio a gwella bootsplash a drakxtools" +msgid "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" +msgstr "" +"cymorth dirprwy http yng ngosodwr, cefnogaeth cnewyllyn 2.6 yn sndconfig, " +"cefnogaeth i samba3 LinNeighborhood, trwsio a gwella bootsplash a drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -352,27 +389,22 @@ msgstr "Cyfieithydd Estoneg" msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "Cyfieithydd Eidaleg" -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 -#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../contributors.pl:50 -#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" @@ -402,15 +434,9 @@ msgstr "profi ac adrodd ar wallau, integreiddio gyrrwr eagle-usb" msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 -#: ../contributors.pl:54 -#: ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 -#: ../contributors.pl:57 -#: ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 -#: ../contributors.pl:60 -#: ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -471,12 +497,8 @@ msgstr "Raphael Gertz" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "profi, adrodd ar wall, profi pecyn Nvidia" -#: ../contributors.pl:64 -#: ../contributors.pl:65 -#: ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 -#: ../contributors.pl:68 -#: ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "profi, adrodd ar wallau" @@ -508,38 +530,38 @@ msgstr "MD, profi, adrodd ar wallau" #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." -msgstr "A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi cynorthwyo i'w wneud yn siŵr ei fod yn gweithio'n iawn." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right." +msgstr "" +"A llawer o brofwyr beta ac adroddwyr gwallau dienw ac anhysbys sydd wedi " +"cynorthwyo i'w wneud yn siŵr ei fod yn gweithio'n iawn." -#: ../control-center:93 -#: ../control-center:100 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux" -#: ../control-center:103 -#: ../control-center:1545 +#: ../control-center:103 ../control-center:1545 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Arhoswch...Llwytho" -#: ../control-center:136 -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Ffurfweddu effeithiau Bwrdd Gwaith 3D" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:148 -#: ../control-center:846 -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilysu" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Dewiswch y dull dilysu (lleol, NIS, LDAP, Parth Windows, ...)" #: ../control-center:158 @@ -602,14 +624,12 @@ msgstr "Disg meddal cychwyn" msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "Cynhyrchu disg meddal cychwyn" -#: ../control-center:219 -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Rhannu'r cysylltiad Rhyngrwyd gyda pheiriannau eraill" -#: ../control-center:229 -#: ../control-center:230 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Gosod rhyngwyneb rhwydwaith newydd (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -624,14 +644,12 @@ msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd" msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "Newid gosodiadau rhyngrwyd" -#: ../control-center:249 -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:249 ../control-center:250 #, c-format msgid "Open a console as administrator" msgstr "Agor consol fel gweinyddwr" -#: ../control-center:260 -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 ../control-center:261 #, c-format msgid "Manage date and time" msgstr "Rheoli dyddiad ac amser" @@ -646,8 +664,7 @@ msgstr "Gosod y rheolwr dangos" msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "Dewis rheolwr dangos sy'n galluogi dewis pa ddefnyddiwr i fewngofnodi" -#: ../control-center:280 -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Ffurfweddu gweinydd ffacs" @@ -659,17 +676,17 @@ msgstr "Gosod eich mur cadarn personol" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "Creu mur cadarn personol er mwyn amddiffyn y cyfrifiadur â'r rhwydwaith" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "" +"Creu mur cadarn personol er mwyn amddiffyn y cyfrifiadur â'r rhwydwaith" -#: ../control-center:300 -#: ../control-center:301 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "Rheoli, ychwanegu a thynnu ffontiau. Mewnforio ffontiau Windows (TM)" -#: ../control-center:310 -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "Gosod gweinydd graffigol" @@ -684,8 +701,7 @@ msgstr "Rheoli rhaniadau disg" msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "Creu, dileu a newid maint rhaniadau disg caled" -#: ../control-center:330 -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:330 ../control-center:331 #, c-format msgid "Browse and configure hardware" msgstr "Pori a ffurfweddu caledwedd" @@ -712,6 +728,11 @@ msgstr "Gosod, dad-osod meddalwedd" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Gosod uwch rhyngwynebau rhwydwaith a muriau cadarn" @@ -720,8 +741,7 @@ msgstr "Gosod uwch rhyngwynebau rhwydwaith a muriau cadarn" msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" msgstr "Gosod methiant rhyngwynebau rhwydwaith ac ail-greu mur cadarn" -#: ../control-center:372 -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "Gosod cynllun y bysellfwrdd" @@ -746,8 +766,7 @@ msgstr "Rheoli lleoleiddio ar eich system" msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "Dewis iaith a gwlad neu ardal y system" -#: ../control-center:401 -#: ../control-center:402 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "Darllen neu chwilio cofnodion y system" @@ -765,12 +784,17 @@ msgstr "Ail-ffurfweddu rhyngwyneb rhwydwaith" #: ../control-center:421 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "Llwythwch ffurfweddiad i fyny er mwyn cael gwybodaeth ar ddiweddariadau." +msgstr "" +"Llwythwch ffurfweddiad i fyny er mwyn cael gwybodaeth ar ddiweddariadau." #: ../control-center:422 #, c-format -msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security and useful upgrades" -msgstr "Llwythwch ffurfweddiad i fyny er mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau diogelwch a defnyddiol." +msgid "" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" +msgstr "" +"Llwythwch ffurfweddiad i fyny er mwyn eich hysbysu am ddiweddariadau " +"diogelwch a defnyddiol." #: ../control-center:431 #, c-format @@ -789,7 +813,9 @@ msgstr "Diweddaru eich system" #: ../control-center:442 #, c-format -msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "" +"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" msgstr "Gweld diweddariadau a gosod ffeiliau trwsio neu uwchraddio" #: ../control-center:452 @@ -802,8 +828,7 @@ msgstr "Arddull Dewislenni" msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni" -#: ../control-center:462 -#: ../control-center:463 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "Mewnforio gosodiadau a dogfennau Windows(TM)" @@ -818,8 +843,7 @@ msgstr "Monitro cysylltiadau" msgid "Monitor the network connections" msgstr "Monitro'r cysylltiadau rhwydwaith" -#: ../control-center:482 -#: ../control-center:483 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "Gosod dyfais pwyntio (llygoden, pad cyffwrdd)" @@ -829,8 +853,7 @@ msgstr "Gosod dyfais pwyntio (llygoden, pad cyffwrdd)" msgid "Network Center" msgstr "Canolfan Rhwydwaith" -#: ../control-center:493 -#: ../control-center:970 +#: ../control-center:493 ../control-center:970 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Rheoli eich dyfeisiau rhwydwaith" @@ -885,8 +908,7 @@ msgstr "Rhannu eich rhaniadau disg caled" msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Gosod rhannu eich rhaniadau disg caled" -#: ../control-center:553 -#: ../control-center:555 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "Gosod argraffydd(ion) rhesi gwaith argraffu..." @@ -931,8 +953,7 @@ msgstr "Tynnu cysylltiad" msgid "Delete a network interface" msgstr "Dileu rhyngwyneb rhwydwaith" -#: ../control-center:604 -#: ../control-center:605 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Cysylltiad diwyfr" @@ -957,8 +978,7 @@ msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba" msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Rheoli ffurfweddiad Samba" -#: ../control-center:634 -#: ../control-center:635 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Gosod sganiwr" @@ -983,8 +1003,7 @@ msgstr "Gwneud newidiadau mân ar systemau" msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "Gwneud newidiadau mân i ganiatâd diogelwch y system" -#: ../control-center:664 -#: ../control-center:665 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "Rheoli gwasanaethau system drwy eu galluogi neu eu analluogi" @@ -1001,8 +1020,7 @@ msgstr "Dewis ffynhonell llwytho i lawr pecynnau meddalwedd " #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../control-center:687 -#: ../control-center:690 +#: ../control-center:687 ../control-center:690 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "Gosod UPS ar gyfer monitro'r pŵer" @@ -1027,8 +1045,7 @@ msgstr "Rhithweld" msgid "Virtual machines management" msgstr "Rheoli peiriannau rhithiol" -#: ../control-center:721 -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:721 ../control-center:722 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Ffurfweddu cysylltiadau VPN i ddiogelu mynediad i rwydwaith" @@ -1043,15 +1060,12 @@ msgstr "Defnyddio rhannu WebDAV" msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Gosod pwyntiau gosod WebDAV" -#: ../control-center:763 -#: ../control-center:767 +#: ../control-center:763 ../control-center:767 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Rheoli Meddalwedd" -#: ../control-center:777 -#: ../control-center:958 -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992 #: ../control-center:1144 #, c-format msgid "Others" @@ -1062,8 +1076,7 @@ msgstr "Eraill" msgid "Server wizards" msgstr "Dewiniaid gweinydd" -#: ../control-center:789 -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:789 ../control-center:792 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Rhannu" @@ -1085,8 +1098,12 @@ msgstr "Ffurfweddu Samba" #: ../control-center:799 #, c-format -msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" -msgstr "Gosod gweinydd ffeil ac argraffu ar gyfer gorsaf waith sy'n rhedeg systemau Linux a rhai eraill" +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" +msgstr "" +"Gosod gweinydd ffeil ac argraffu ar gyfer gorsaf waith sy'n rhedeg systemau " +"Linux a rhai eraill" #: ../control-center:801 #, c-format @@ -1118,8 +1135,7 @@ msgstr "Gosodiad Defnyddiwr Gweinydd" msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "Gosod gweinydd ar gyfer gosodiad rhwydwaith Mandriva Linux" -#: ../control-center:817 -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:817 ../control-center:820 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Gwasanaethau Rhwydweithiau" @@ -1161,11 +1177,11 @@ msgstr "Ffurfweddu amser" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Gosod amser y gweinydd i fod yn cydamseru â'r gweinydd amser allanol" -#: ../control-center:835 -#: ../control-center:836 +#: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Ffurfweddiad daemon OpenSSH" @@ -1190,8 +1206,7 @@ msgstr "Ffurfweddu LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau cyfeiriadur LDAP" -#: ../control-center:867 -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:867 ../control-center:870 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grwpwar" @@ -1226,8 +1241,7 @@ msgstr "Ffurfweddu e-bost" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Ffurfweddu gwasanaethau E-bost Rhyngrwyd" -#: ../control-center:891 -#: ../control-center:894 +#: ../control-center:891 ../control-center:894 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein" @@ -1282,8 +1296,7 @@ msgstr "Ffurfweddu llygoden a bysellfwrdd" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Ffurfweddu argraffu a sganio" -#: ../control-center:967 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:967 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd" @@ -1333,8 +1346,7 @@ msgstr "Ffurfweddu rhannu NFS" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Ffurfweddu rhannu WebDAV" -#: ../control-center:1061 -#: ../control-center:1064 +#: ../control-center:1061 ../control-center:1064 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "Disgiau lleol" @@ -1389,8 +1401,7 @@ msgstr "Disg ZIP" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Pennu lle mae eich gyrrwr ZIP wedi ei osod" -#: ../control-center:1111 -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1111 ../control-center:1114 #, c-format msgid "Security" msgstr "Diogelwch" @@ -1415,9 +1426,7 @@ msgstr "Golwg a Theimlad Cychwyn" msgid "Additional wizards" msgstr "Dewiniaid ychwanegol" -#: ../control-center:1209 -#: ../control-center:1210 -#: ../control-center:1211 +#: ../control-center:1209 ../control-center:1210 ../control-center:1211 #: ../control-center:1224 #, c-format msgid "/_Options" @@ -1438,9 +1447,7 @@ msgstr "/Modd _Mewnosod" msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Modd arbenigwr mewn _dewin" -#: ../control-center:1221 -#: ../control-center:1222 -#: ../control-center:1223 +#: ../control-center:1221 ../control-center:1222 ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ffeil" @@ -1470,9 +1477,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../control-center:1244 -#: ../control-center:1247 -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1244 ../control-center:1247 ../control-center:1260 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Themâu" @@ -1491,19 +1496,13 @@ msgstr "" msgid "/_More themes" msgstr "/_Rhagor o themâu" -#: ../control-center:1262 -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1264 -#: ../control-center:1268 -#: ../control-center:1272 -#: ../control-center:1273 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1263 ../control-center:1264 +#: ../control-center:1268 ../control-center:1272 ../control-center:1273 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Cymorth" -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1267 -#: ../control-center:1271 +#: ../control-center:1263 ../control-center:1267 ../control-center:1271 #, c-format msgid "Help" msgstr "Cymorth" @@ -1513,7 +1512,12 @@ msgstr "Cymorth" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Nodiadau ryddhau" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -1543,8 +1547,7 @@ msgstr "Canolfan Rheoli Mandriva Linux %s (ar %s)" msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Croeso i Ganolfan Rheoli Mandriva Linux" -#: ../control-center:1524 -#: ../control-center:1597 +#: ../control-center:1524 ../control-center:1597 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gwall" @@ -1570,8 +1573,7 @@ msgstr "Methu rhedeg rhaglen %s anhysbys" msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Ni fydd y newidiadau wnaed yn y modiwl cyfredol yn cael ei gadw." -#: ../control-center:1623 -#: ../control-center:1626 +#: ../control-center:1623 ../control-center:1626 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Llwytho'r rhestr caledwedd" @@ -1621,8 +1623,7 @@ msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth" msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: ../control-center:1902 -#: ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1902 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" @@ -1788,8 +1789,7 @@ msgstr "Canolfan Rheoli" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Dewiswch yr offeryn rydych am ei ddefnyddio" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni" @@ -1799,9 +1799,7 @@ msgstr "Canolfan Ffurfweddu Dewislenni" msgid "System menu" msgstr "Dewislen y System" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Ffurfweddu..." @@ -1822,8 +1820,7 @@ msgstr "" "\n" "Dewiswch ba ddewislen rydych am ei ffurfweddu." -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Ffurfweddiad Argraffu" @@ -1949,4 +1946,3 @@ msgstr "Monitro" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Cydraniad Sgrin" - @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 01:10+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -570,7 +570,8 @@ msgstr "Identifikation" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Vælg bekræftelsesmetoden (lokal, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" #: ../control-center:158 @@ -687,13 +688,16 @@ msgstr "Opsætning af personlig brandmur" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "" +"Opsætning af en personlig brandmur til beskyttelse af maskinen og netværket" #: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper" +msgstr "" +"Administér, tilføj og fjern skrifttyper. Importér Windows (TM)-skrifttyper" #: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format @@ -737,6 +741,11 @@ msgstr "Installér og afinstallér programmel" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Avanceret opsætning af netværksgrænseflader og brandmur" @@ -1120,7 +1129,8 @@ msgstr "Administrér Samba-fildeling" #: ../control-center:802 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling" +msgstr "" +"Administrér og opret special-fildeling, opret offentlig/bruger-fildeling" #: ../control-center:804 #, c-format @@ -1184,8 +1194,10 @@ msgstr "Konfigurér tid" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Sæt tiden for serveren til at blive synkroniseret med en ekstern tids-server" #: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format @@ -1277,7 +1289,8 @@ msgstr "Administration via nettet" #: ../control-center:914 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade" +msgstr "" +"Klik her hvis du nsker at konfigurere en ekstern maskine via web-grnseflade" #: ../control-center:927 #, c-format @@ -1520,7 +1533,12 @@ msgstr "Hjælp" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Udgivelsesnoter" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Rettelser" @@ -1949,4 +1967,3 @@ msgstr "Skærm" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skærmopløsning" - @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 19:10+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -752,6 +752,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1552,7 +1557,12 @@ msgstr "Hilfe" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" diff --git a/po/drakconf.pot b/po/drakconf.pot index 4a0d6932..80f9ee21 100644 --- a/po/drakconf.pot +++ b/po/drakconf.pot @@ -6,13 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -705,6 +706,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1477,7 +1483,12 @@ msgstr "" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-el\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 20:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 02:28+0200\n" "Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -26,16 +26,19 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "Δημιουργοί πακέτων" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, fuzzy, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" -msgstr "μαζική ανακατασκευή πακέτων και ξεκαθάρισμα, μεταφράσεις στα Νορβηγικά, δουλειά στο i18n (nb και nn), παιχνίδια, sparc port" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandriva tools" +msgstr "" +"μαζική ανακατασκευή πακέτων και ξεκαθάρισμα, μεταφράσεις στα Νορβηγικά, " +"δουλειά στο i18n (nb και nn), παιχνίδια, sparc port" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -74,11 +77,14 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "ενημέρωση του nc με debian patches, διόρθωση μερικών πακέτων perl, σενάριο εκκίνησης dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, κλπ..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"ενημέρωση του nc με debian patches, διόρθωση μερικών πακέτων perl, σενάριο " +"εκκίνησης dnotify, urpmc, hddtemp, wipe, κλπ..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" @@ -86,8 +92,12 @@ msgstr "Thomas Backlund" # ??? #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "\"πολλή\" δουλειά στον πυρήνα (πολλά patches πρίν την ενσωμάτωση στον επίσημο πυρήνα)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"πολλή\" δουλειά στον πυρήνα (πολλά patches πρίν την ενσωμάτωση στον " +"επίσημο πυρήνα)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -116,8 +126,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, fuzzy, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (prerelease) που συνυπάρχει με το Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS λογισμικού (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (prerelease) που συνυπάρχει με το Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"λογισμικού (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -126,8 +142,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, fuzzy, c-format -msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" -msgstr "πολλά πακέτα πολυμέσων (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox desktop" +msgid "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" +msgstr "" +"πολλά πακέτα πολυμέσων (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), " +"gnome-python, rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -136,8 +156,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, fuzzy, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -167,7 +191,9 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "τα περισσότερα πακέτα που βασίζονται στο διαδίκτυο και πολλά πακέτα σχετικά με ασφάλεια" +msgstr "" +"τα περισσότερα πακέτα που βασίζονται στο διαδίκτυο και πολλά πακέτα σχετικά " +"με ασφάλεια" #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -199,16 +225,20 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "many extra gnome applets and python modules" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, fuzzy, c-format -msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "Συντονιστής της ομάδας sk-i18n, προσθήκη πολλών πακέτων (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), χρήση του cooker για αρκετά χρόνια, αναφορά λαθών κλπ" +msgid "" +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"Συντονιστής της ομάδας sk-i18n, προσθήκη πολλών πακέτων (mozilla-firebird, " +"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), χρήση " +"του cooker για αρκετά χρόνια, αναφορά λαθών κλπ" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -247,7 +277,9 @@ msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgid "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" #: ../contributors.pl:34 @@ -257,7 +289,10 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" +msgid "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" msgstr "" #: ../contributors.pl:35 @@ -360,27 +395,22 @@ msgstr "Μεταφραστές" msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, fuzzy, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "Μεταφραστές" -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 -#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../contributors.pl:50 -#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" @@ -410,15 +440,9 @@ msgstr "" msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 -#: ../contributors.pl:54 -#: ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 -#: ../contributors.pl:57 -#: ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 -#: ../contributors.pl:60 -#: ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -479,12 +503,8 @@ msgstr "Raphael Gertz" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "" -#: ../contributors.pl:64 -#: ../contributors.pl:65 -#: ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 -#: ../contributors.pl:68 -#: ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "έλεγχος, αναφορά δυσλειτουργιών" @@ -516,39 +536,40 @@ msgstr "MD, έλεγχος, αναφορά δυσλειτουργιών" #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." -msgstr "Και πολλοί ανώνυμοι και άγνωστοι δοκιμαστές που ανέφεραν δυσλειτουργίες και βοήθησαν ώστε όλα να λειτουργούν σωστά." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right." +msgstr "" +"Και πολλοί ανώνυμοι και άγνωστοι δοκιμαστές που ανέφεραν δυσλειτουργίες και " +"βοήθησαν ώστε όλα να λειτουργούν σωστά." -#: ../control-center:93 -#: ../control-center:100 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux" -#: ../control-center:103 -#: ../control-center:1545 +#: ../control-center:103 ../control-center:1545 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Φόρτωση... Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../control-center:136 -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Ρύθμιση των εφέ τρισδιάστατης επιφάνειας εργασίας" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:148 -#: ../control-center:846 -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Επέλεξε την μέθοδο πιστοποίησης (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Επέλεξε την μέθοδο πιστοποίησης (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" #: ../control-center:158 #, c-format @@ -568,7 +589,9 @@ msgstr "Ενεργοποίησε την «αυτόματη σύνδεση» χρ #: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Ενεργοποίησε την «αυτόματη σύνδεση» και επέλεξε τον χρήστη που θα συνδέεται αυτόματα" +msgstr "" +"Ενεργοποίησε την «αυτόματη σύνδεση» και επέλεξε τον χρήστη που θα συνδέεται " +"αυτόματα" #: ../control-center:178 #, c-format @@ -612,14 +635,12 @@ msgstr "Δισκέτα Εκκίνησης" msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "Δημιούργησε μία αυτόνομη δισκέτα εκκίνησης" -#: ../control-center:219 -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Μοιράσου τη σύνδεση διαδικτύου με άλλους τοπικούς υπολογιστές" -#: ../control-center:229 -#: ../control-center:230 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Ρύθμισε μία καινούρια σύνδεση δικτύου (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -634,14 +655,12 @@ msgstr "Πρόσβαση στο Διαδίκτυο" msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "Άλλαξε διάφορες ρυθμίσεις σχετικές με το διαδίκτυο" -#: ../control-center:249 -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:249 ../control-center:250 #, c-format msgid "Open a console as administrator" msgstr "Άνοιγμα κονσόλας υπερχρήστη" -#: ../control-center:260 -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 ../control-center:261 #, c-format msgid "Manage date and time" msgstr "Διαχείριση της ώρας και της ημερομηνίας" @@ -654,10 +673,10 @@ msgstr "Ρύθμισε τον διαχειριστή απεικόνισης" #: ../control-center:271 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "Επέλεξε το διαχειριστή προβολής, που εμφανίζεται κατά τη σύνδεση του χρήστη" +msgstr "" +"Επέλεξε το διαχειριστή προβολής, που εμφανίζεται κατά τη σύνδεση του χρήστη" -#: ../control-center:280 -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Ρύθμιση ενός εξυπηρετητή fax" @@ -669,19 +688,20 @@ msgstr "Ρύθμισε το προσωπικό τοίχος προστασίας #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "Ρύθμισε ένα προσωπικό τοίχος προστασίας ώστε να προστατέψεις τον υπολογιστή και το δίκτυο" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "" +"Ρύθμισε ένα προσωπικό τοίχος προστασίας ώστε να προστατέψεις τον υπολογιστή " +"και το δίκτυο" -#: ../control-center:300 -#: ../control-center:301 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" "Διαχειρίσου τις γραμματοσειρές.\n" "Εγκατέστησε γραμματοσειρές Microsoft Windows(TM)" -#: ../control-center:310 -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών" @@ -696,8 +716,7 @@ msgstr "Διαχείριση των κατατμήσεων του δίσκου" msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "Διαχειρίσου τις κατατμήσεις του σκληρού δίσκου" -#: ../control-center:330 -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:330 ../control-center:331 #, c-format msgid "Browse and configure hardware" msgstr "Δες και ρύθμισε τις συσκευές του υπολογιστή" @@ -724,16 +743,21 @@ msgstr "Εγκατάσταση, απεγκατάσταση λογισμικού" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" -msgstr "Προχωρημένες ρυθμίσεις για τις συνδέσεις δικτύου και το τοίχος προστασίας" +msgstr "" +"Προχωρημένες ρυθμίσεις για τις συνδέσεις δικτύου και το τοίχος προστασίας" #: ../control-center:363 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" msgstr "" -#: ../control-center:372 -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "Όρισε τη διάταξη πληκτρολογίου" @@ -758,8 +782,7 @@ msgstr "Διαχειρίσου την τοπικοποίηση του συστή msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "Επέλεξε γλώσσα και χώρα ή επαρχία για τον υπολογιστή" -#: ../control-center:401 -#: ../control-center:402 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "Δες και αναζήτησε καταγραφές του συστήματος" @@ -777,12 +800,18 @@ msgstr "Επαναρύθμισε μία σύνδεση δικτύου" #: ../control-center:421 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "Αποστολή της σύνθεσης του υπολογιστή, ώστε να σε πληροφορούμε για τις αναβαθμίσεις" +msgstr "" +"Αποστολή της σύνθεσης του υπολογιστή, ώστε να σε πληροφορούμε για τις " +"αναβαθμίσεις" #: ../control-center:422 #, c-format -msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security and useful upgrades" -msgstr "Αποστολή της σύνθεσης του υπολογιστή, ώστε να σε πληροφορούμε για τις ενημερώσεις ασφαλείας, όπως και για χρήσιμες αναβαθμίσεις" +msgid "" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" +msgstr "" +"Αποστολή της σύνθεσης του υπολογιστή, ώστε να σε πληροφορούμε για τις " +"ενημερώσεις ασφαλείας, όπως και για χρήσιμες αναβαθμίσεις" # ??? #: ../control-center:431 @@ -793,7 +822,8 @@ msgstr "Διαχείριση ομάδας υπολογιστών" #: ../control-center:432 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" -msgstr "Διαχειρίσου τα εγκατεστημένα πακέτα λογισμικού σε μια ομάδα από υπολογιστές" +msgstr "" +"Διαχειρίσου τα εγκατεστημένα πακέτα λογισμικού σε μια ομάδα από υπολογιστές" #: ../control-center:441 #, c-format @@ -802,8 +832,12 @@ msgstr "Ενημέρωση του συστήματος" #: ../control-center:442 #, c-format -msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" -msgstr "Προβολή των διαθέσιμων ενημερώσεων και εφαρμογή διορθώσεων ή αναβαθμίσεων στα εγκαταστημένα πακέτα" +msgid "" +"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" +msgstr "" +"Προβολή των διαθέσιμων ενημερώσεων και εφαρμογή διορθώσεων ή αναβαθμίσεων " +"στα εγκαταστημένα πακέτα" #: ../control-center:452 #, c-format @@ -815,8 +849,7 @@ msgstr "Μορφή Μενού" msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Ρύθμιση της Μορφής του Μενού" -#: ../control-center:462 -#: ../control-center:463 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "Εισαγωγή αρχείων και ρυθμίσεων από τα Microsoft Windows(TM)" @@ -831,8 +864,7 @@ msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσεων" msgid "Monitor the network connections" msgstr "Παρακολούθηση των συνδέσεων δικτύου" -#: ../control-center:482 -#: ../control-center:483 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "Ρύθμισε τη συσκευή «δείκτης» (ποντίκι, δείκτης αφής)" @@ -842,8 +874,7 @@ msgstr "Ρύθμισε τη συσκευή «δείκτης» (ποντίκι, msgid "Network Center" msgstr "Κέντρο Δικτύου" -#: ../control-center:493 -#: ../control-center:970 +#: ../control-center:493 ../control-center:970 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Διαχείριση των συσκευών δικτύου" @@ -898,8 +929,7 @@ msgstr "Κοινή χρήση των κατατμήσεων του σκληρο msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "Όρισε την κοινή χρήση των κατατμήσεων του σκληρού δίσκου" -#: ../control-center:553 -#: ../control-center:555 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "Ρύθμισε τον εκτυπωτή, την λίστα εργασιών εκτύπωσης, ..." @@ -912,7 +942,8 @@ msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες" #: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "Προγραμμάτισε προγράμματα να τρέχουν περιοδικά, ή σε συγκεκριμένες στιγμές" +msgstr "" +"Προγραμμάτισε προγράμματα να τρέχουν περιοδικά, ή σε συγκεκριμένες στιγμές" #: ../control-center:574 #, c-format @@ -923,7 +954,9 @@ msgstr "Διαμεσολαβητής" #: ../control-center:575 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" -msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή διαμεσολάβησης (proxy) για «σερφάρισμα» διαδικτύου και αρχείων" +msgstr "" +"Ρύθμιση του εξυπηρετητή διαμεσολάβησης (proxy) για «σερφάρισμα» διαδικτύου " +"και αρχείων" #: ../control-center:583 #, c-format @@ -933,7 +966,8 @@ msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος (Linux/Unix, Microsoft Windo #: ../control-center:584 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "Απομακρυσμένος Έλεγχος ενός άλλου μηχανήματος (Linux/Unix, Microsoft Windows)" +msgstr "" +"Απομακρυσμένος Έλεγχος ενός άλλου μηχανήματος (Linux/Unix, Microsoft Windows)" #: ../control-center:593 #, c-format @@ -945,8 +979,7 @@ msgstr "Διέγραψε μία σύνδεση" msgid "Delete a network interface" msgstr "Διέγραψε μια σύνδεση δικτύου" -#: ../control-center:604 -#: ../control-center:605 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Ασύρματη σύνδεση" @@ -959,7 +992,8 @@ msgstr "Κοινή χρήση δεδομένων με τα Microsoft Windows(TM) #: ../control-center:615 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων" +msgstr "" +"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων" #: ../control-center:624 #, c-format @@ -971,8 +1005,7 @@ msgstr "Διαχειρίσου τη ρύθμιση του Samba" msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Διαχειρίσου τη ρύθμιση του Samba" -#: ../control-center:634 -#: ../control-center:635 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Ρύθμισε τον σαρωτή" @@ -985,7 +1018,9 @@ msgstr "Όρισε το επίπεδο ασφαλείας του συστήμα #: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Όρισε το επίπεδο ασφαλείας του συστήματος, και τους περιοδικούς audit ασφαλείας" +msgstr "" +"Όρισε το επίπεδο ασφαλείας του συστήματος, και τους περιοδικούς audit " +"ασφαλείας" #: ../control-center:654 #, c-format @@ -997,8 +1032,7 @@ msgstr "Συντονισμός των αδειών του συστήματος" msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "Λεπτομερής συντονισμός των αδειών ασφαλείας του συστήματος" -#: ../control-center:664 -#: ../control-center:665 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "Διαχείριση των υπηρεσιών συστήματος" @@ -1015,8 +1049,7 @@ msgstr "Επέλεξε από που θα λαμβάνονται τα πακέτ #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../control-center:687 -#: ../control-center:690 +#: ../control-center:687 ../control-center:690 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "Ρύθμισε ένα UPS, για τον έλεγχο του ρεύματος" @@ -1041,8 +1074,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual machines management" msgstr "" -#: ../control-center:721 -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:721 ../control-center:722 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Ρύθμισε τις συνδέσεις VPN, για την ασφαλή πρόσβαση δικτύου" @@ -1057,15 +1089,12 @@ msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις WebDAV" msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Ορισμός σημείων προσάρτησης WebDAV" -#: ../control-center:763 -#: ../control-center:767 +#: ../control-center:763 ../control-center:767 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση Λογισμικού" -#: ../control-center:777 -#: ../control-center:958 -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992 #: ../control-center:1144 #, c-format msgid "Others" @@ -1076,8 +1105,7 @@ msgstr "Άλλοι" msgid "Server wizards" msgstr "Οδηγοί ρυθμίσεων εξυπηρετητή" -#: ../control-center:789 -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:789 ../control-center:792 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Κοινή χρήση" @@ -1099,8 +1127,12 @@ msgstr "Ρύθμιση Samba" #: ../control-center:799 #, c-format -msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" -msgstr "Ρύθμισε ένα εξυπηρετητή αρχείων και εκτυπώσεων, για σύνδεση με υπολογιστές που τρέχουν σε συστήματα Linux και μη-Linux" +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" +msgstr "" +"Ρύθμισε ένα εξυπηρετητή αρχείων και εκτυπώσεων, για σύνδεση με υπολογιστές " +"που τρέχουν σε συστήματα Linux και μη-Linux" #: ../control-center:801 #, c-format @@ -1133,8 +1165,7 @@ msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή εγκατάστασης" msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή για δικτυακές εγκαταστάσεις του Mandriva Linux" -#: ../control-center:817 -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:817 ../control-center:820 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Υπηρεσίες Δικτύου" @@ -1167,7 +1198,9 @@ msgstr "Ρύθμιση διαμεσολαβητή" #: ../control-center:830 #, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" -msgstr "Ρύθμισε ένα «διαμεσολαβητή εξυπηρετητή» διαδικτυακής μικροαποθήκευσης (web caching proxy server)" +msgstr "" +"Ρύθμισε ένα «διαμεσολαβητή εξυπηρετητή» διαδικτυακής μικροαποθήκευσης (web " +"caching proxy server)" #: ../control-center:832 #, c-format @@ -1176,11 +1209,13 @@ msgstr "Ρύθμιση ώρας" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Όρισε η ώρα του εξυπηρετητή να συγχρονίζεται με ένα εξωτερικό εξυπηρετητή ώρας" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Όρισε η ώρα του εξυπηρετητή να συγχρονίζεται με ένα εξωτερικό εξυπηρετητή " +"ώρας" -#: ../control-center:835 -#: ../control-center:836 +#: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Ρυθμίσεις του δαίμονα OpenSSH" @@ -1205,8 +1240,7 @@ msgstr "Ρύθμιση LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών καταλόγου LDAP" -#: ../control-center:867 -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:867 ../control-center:870 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "&Groupware" @@ -1241,8 +1275,7 @@ msgstr "Ρύθμιση ταχυδρομείου" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών Ταχυδρομείου του Διαδικτύου" -#: ../control-center:891 -#: ../control-center:894 +#: ../control-center:891 ../control-center:894 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Διαχείριση μέσω Δικτύου" @@ -1260,7 +1293,9 @@ msgstr "Ρύθμιση του τοπικού συστήματος, μέσω πε #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Φαίνεται πως δεν έχεις εγκαταστημένο το webmin. Το τοπικό config είναι απενεργοποιημένο" +msgstr "" +"Φαίνεται πως δεν έχεις εγκαταστημένο το webmin. Το τοπικό config είναι " +"απενεργοποιημένο" #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1270,7 +1305,9 @@ msgstr "Απομακρυσμένη Διαχείριση" #: ../control-center:914 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "Κάνε κλικ εδώ αν θέλεις να ρυθμίσεις ένα απομακρυσμένο υπολογιστή, μέσω περιβάλλοντος χρήσης διαδικτύου" +msgstr "" +"Κάνε κλικ εδώ αν θέλεις να ρυθμίσεις ένα απομακρυσμένο υπολογιστή, μέσω " +"περιβάλλοντος χρήσης διαδικτύου" #: ../control-center:927 #, c-format @@ -1297,8 +1334,7 @@ msgstr "Ρύθμιση του ποντικιού και του πληκτρολ msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Ρύθμισε τις εκτυπώσεις και τη σάρωση" -#: ../control-center:967 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:967 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο και Διαδίκτυο" @@ -1348,8 +1384,7 @@ msgstr "Ρύθμισε τις κοινές χρήσεις NFS" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Ρύθμισε τις κοινές χρήσεις WebDAV" -#: ../control-center:1061 -#: ../control-center:1064 +#: ../control-center:1061 ../control-center:1064 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "Τοπικοί δίσκοι" @@ -1404,8 +1439,7 @@ msgstr "Μονάδα Ζip" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "Όρισε που προσαρτάται η συσκευή ZIP" -#: ../control-center:1111 -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1111 ../control-center:1114 #, c-format msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" @@ -1430,9 +1464,7 @@ msgstr "Εμφάνιση και αίσθηση της εκκίνησης" msgid "Additional wizards" msgstr "Επιπρόσθετοι οδηγοί ρυθμίσεων" -#: ../control-center:1209 -#: ../control-center:1210 -#: ../control-center:1211 +#: ../control-center:1209 ../control-center:1210 ../control-center:1211 #: ../control-center:1224 #, c-format msgid "/_Options" @@ -1453,9 +1485,7 @@ msgstr "/_Ενσωματωμένη Λειτουργία" msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Λειτουργία ειδικών στους οδηγούς" -#: ../control-center:1221 -#: ../control-center:1222 -#: ../control-center:1223 +#: ../control-center:1221 ../control-center:1222 ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" @@ -1485,9 +1515,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: ../control-center:1244 -#: ../control-center:1247 -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1244 ../control-center:1247 ../control-center:1260 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Θέματα" @@ -1506,19 +1534,13 @@ msgstr "" msgid "/_More themes" msgstr "/_Περισσότερα θέματα" -#: ../control-center:1262 -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1264 -#: ../control-center:1268 -#: ../control-center:1272 -#: ../control-center:1273 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1263 ../control-center:1264 +#: ../control-center:1268 ../control-center:1272 ../control-center:1273 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1267 -#: ../control-center:1271 +#: ../control-center:1263 ../control-center:1267 ../control-center:1271 #, c-format msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" @@ -1528,7 +1550,12 @@ msgstr "Βοήθεια" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Σημειώσεις έκδοσης" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -1558,8 +1585,7 @@ msgstr "Κέντρο Ελέγχου Mandriva Linux %s [στον %s]" msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandriva Linux" -#: ../control-center:1524 -#: ../control-center:1597 +#: ../control-center:1524 ../control-center:1597 #, c-format msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -1585,8 +1611,7 @@ msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του αγνώστου προγρά msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Οι τροποποιήσεις που έγιναν στο τρέχον άρθρωμα δεν θα αποθηκευτούν." -#: ../control-center:1623 -#: ../control-center:1626 +#: ../control-center:1623 ../control-center:1626 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Αποστολή της λίστας συσκευών" @@ -1624,7 +1649,9 @@ msgstr "αδυναμία διακλάδωση: %s" #: ../control-center:1760 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "Δεν μπορώ να κάνω διακλάδωση και εκτέλεση του \"%s\" μια που δεν είναι εκτελέσιμο" +msgstr "" +"Δεν μπορώ να κάνω διακλάδωση και εκτέλεση του \"%s\" μια που δεν είναι " +"εκτελέσιμο" #: ../control-center:1883 #, c-format @@ -1636,8 +1663,7 @@ msgstr "Αυτό το πρόγραμμα δεν τερματίστηκε καν msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: ../control-center:1902 -#: ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1902 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -1803,8 +1829,7 @@ msgstr "Κέντρο Ελέγχου" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Επιλέξτε το εργαλείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Κέντρο Ρυθμίσεων Μενού" @@ -1814,9 +1839,7 @@ msgstr "Κέντρο Ρυθμίσεων Μενού" msgid "System menu" msgstr "Μενού συστήματος" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Ρύθμιση..." @@ -1837,8 +1860,7 @@ msgstr "" "\n" "Επιλέξτε το μενού που θέλετε να ρυθμίσετε" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης" @@ -1964,4 +1986,3 @@ msgstr "Οθόνη" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Ανάλυση οθόνης" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 20:08+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: <eo@li.org>\n" @@ -732,6 +732,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "Instalita programaro" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Agordi mis-transsalton kaj fajroŝirmilan replikadon de ret-interfacoj" @@ -1518,7 +1523,12 @@ msgstr "Helpo" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 12:54-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -258,7 +258,8 @@ msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "clónico de moin wiki, beep-media-player, im-ja y algunos otros paquetes" +msgstr "" +"clónico de moin wiki, beep-media-player, im-ja y algunos otros paquetes" #: ../contributors.pl:32 #, c-format @@ -308,7 +309,8 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors para núcleos 2.6, pruebas y contribución de algunos paquetes." +msgstr "" +"lm_sensors para núcleos 2.6, pruebas y contribución de algunos paquetes." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -571,8 +573,10 @@ msgstr "Autenticación" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Elegir el método de autenticación (local, NIS, LDAP, Dominio de Windows,...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Elegir el método de autenticación (local, NIS, LDAP, Dominio de Windows,...)" #: ../control-center:158 #, c-format @@ -604,7 +608,8 @@ msgstr "Copia de respaldo" #: ../control-center:179 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -msgstr "Configurar las copias de respaldo del sistema y de los datos de los usuarios" +msgstr "" +"Configurar las copias de respaldo del sistema y de los datos de los usuarios" #: ../control-center:189 #, c-format @@ -690,13 +695,16 @@ msgstr "Configurar un cortafuegos personal" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "Configurar un cortafuegos personal para proteger la computadora y la red" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "" +"Configurar un cortafuegos personal para proteger la computadora y la red" #: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Administrar, añadir y quitar tipografías. Importar tipografías de Windows(TM)" +msgstr "" +"Administrar, añadir y quitar tipografías. Importar tipografías de Windows(TM)" #: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format @@ -740,6 +748,11 @@ msgstr "Instalar o quitar software" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Configuración avanzada para las interfaces de red y el cortafuegos" @@ -810,7 +823,8 @@ msgstr "Administrar grupo de computadoras" #: ../control-center:432 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" -msgstr "Administrar los paquetes de software instalados en un grupo de computadoras" +msgstr "" +"Administrar los paquetes de software instalados en un grupo de computadoras" #: ../control-center:441 #, c-format @@ -929,7 +943,8 @@ msgstr "Tareas programadas" #: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "Planificar programas para que se ejecuten periódicamante o en tiempos dadas" +msgstr "" +"Planificar programas para que se ejecuten periódicamante o en tiempos dadas" #: ../control-center:574 #, c-format @@ -1019,7 +1034,8 @@ msgstr "Habilitar o deshabilitar los servicios del sistema" #: ../control-center:674 #, c-format msgid "Configure media sources for install and update" -msgstr "Configurar los soportes de paquetes para la instalación y actualización" +msgstr "" +"Configurar los soportes de paquetes para la instalación y actualización" #: ../control-center:675 #, c-format @@ -1187,7 +1203,8 @@ msgstr "Configurar la hora" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "Configurar la hora de un servidor para sincronizarse con un servidor de " "tiempo externo" @@ -1270,7 +1287,8 @@ msgstr "Configurar la mquina local por medio de una interfaz web" #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Parece no tener instalado webmin. Se deshabilita la configuracin local." +msgstr "" +"Parece no tener instalado webmin. Se deshabilita la configuracin local." #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1525,7 +1543,12 @@ msgstr "Ayuda" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Notas de versión" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -1958,4 +1981,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolución de pantalla" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 19:58+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -733,6 +733,11 @@ msgstr "Tarkvara paigaldamine ja eemaldamine" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Võrguliideste ja tulemüüri põhjalikum seadistamine" @@ -792,8 +797,8 @@ msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security and " "useful upgrades" msgstr "" -"Süsteemi konfiguratsiooni edastamine, et saada hiljem teada turvaparandustest " -"ja kasulikest uuendustest" +"Süsteemi konfiguratsiooni edastamine, et saada hiljem teada " +"turvaparandustest ja kasulikest uuendustest" #: ../control-center:431 #, c-format @@ -1051,7 +1056,7 @@ msgstr "Virtuaalmasinate haldamine" msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "VPN-ühenduste seadistamine" -#: ../control-center:730 +#: ../control-center:731 #, c-format msgid "Use WebDAV shares" msgstr "WebDAV-ressursside seadistamine" @@ -1515,7 +1520,12 @@ msgstr "Abi" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Väljalasketeade" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/T_eadaolevad vead" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 13:43+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" @@ -739,6 +739,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Ezarri sare interfazeen erredundantzia eta suhesien erreplikazioa" @@ -1528,7 +1533,12 @@ msgstr "Laguntza" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Bertsio oharrak" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Akatsak" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-25 19:36+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -732,6 +732,11 @@ msgstr "نرمافزار نصب شده" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1517,7 +1522,12 @@ msgstr "راهنما" msgid "/_Release notes" msgstr "/_حذف" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 03:25+0300\n" "Last-Translator: Anssi Hannula <anssi@mandriva.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -306,7 +306,8 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja." +msgstr "" +"lm_sensors 2.6 sarajn ytimelle, testausta, joitakin contrib paketteja." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -569,8 +570,10 @@ msgstr "Tunnistustapa" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Valitse tunnistustapa (paikallinen, NIS, LDAP, Windows Verkkoalue, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Valitse tunnistustapa (paikallinen, NIS, LDAP, Windows Verkkoalue, ...)" #: ../control-center:158 #, c-format @@ -590,7 +593,8 @@ msgstr "Aseta automaattikirjautuminen" #: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Ota automaattikirjautuminen käyttöön ja valitse käyttäjä joka käytetään" +msgstr "" +"Ota automaattikirjautuminen käyttöön ja valitse käyttäjä joka käytetään" #: ../control-center:178 #, c-format @@ -684,8 +688,10 @@ msgstr "Aseta henkilökohtainen palomuuri" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" -msgstr "Asetä henkilökohtainen palomuuri suojaaksesi tietokonetta ja lähiverkkoa." +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "" +"Asetä henkilökohtainen palomuuri suojaaksesi tietokonetta ja lähiverkkoa." #: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format @@ -734,6 +740,11 @@ msgstr "Ohjelmien asennus ja poisto" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Aseta verkkoliitäntöjen failover ja palomuurireplikointi" @@ -923,7 +934,8 @@ msgstr "Ajoitetut tehtävät" #: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "Määritä ohjelmia joka suoritetaan määräaikaisesti tai märrittyihin aikoihin" +msgstr "" +"Määritä ohjelmia joka suoritetaan määräaikaisesti tai märrittyihin aikoihin" #: ../control-center:574 #, c-format @@ -993,7 +1005,8 @@ msgstr "Aseta turvallisuusaste ja -tarkistus" #: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Aseta järjestelmän turvallisuusaste ja määräaikainen turvallisuustarkistus" +msgstr "" +"Aseta järjestelmän turvallisuusaste ja määräaikainen turvallisuustarkistus" #: ../control-center:654 #, c-format @@ -1179,7 +1192,8 @@ msgstr "Aseta aika" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "Aseta palvelimen aika synkronoitavaksi ulkoisen aikapalvelimen kanssa" #: ../control-center:835 ../control-center:836 @@ -1260,7 +1274,8 @@ msgstr "Aseta paikalliskone webbiselaimen kautta" #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Sinulla ei ole webmin asennettuna. Paikallinen asetus on poistettu käytöstä" +msgstr "" +"Sinulla ei ole webmin asennettuna. Paikallinen asetus on poistettu käytöstä" #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1513,7 +1528,12 @@ msgstr "Ohje" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Julkaisutiedot" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/T_unnetut ongelmat" @@ -1942,4 +1962,3 @@ msgstr "Näyttö" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Näyttötila" - @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-19 11:21+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -759,6 +759,11 @@ msgstr "Installer et désinstaller des logiciels" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Configuration avancée des interfaces réseau et du pare-feu" @@ -1558,7 +1563,12 @@ msgstr "Aide" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Notes de version" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-07 23:04+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -728,6 +728,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1508,7 +1513,12 @@ msgstr "Jutori" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Scancele" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:06+0100\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree.ie>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -733,6 +733,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1507,7 +1512,12 @@ msgstr "Cabhair" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Bain" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-09 21:36+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <<gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>>\n" @@ -740,6 +740,11 @@ msgstr "Software instalado" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1535,7 +1540,12 @@ msgstr "Axuda" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 23:08+0300\n" "Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -732,6 +732,11 @@ msgstr "התקנת/הסרת תכנה" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "הגדרות מתקדמות למנשקי הרשת וחומת-האש" @@ -1508,7 +1513,12 @@ msgstr "עזרה" msgid "/_Release notes" msgstr "/_הערות שחרור" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_תיקוני כשלים" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 21:36+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -733,6 +733,11 @@ msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1519,7 +1524,12 @@ msgstr "सहायता" msgid "/_Release notes" msgstr "/हटाना (_D)" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1489,7 +1494,12 @@ msgstr "Pomoć" msgid "/_Release notes" msgstr "/Ukloni" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 00:11+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -102,7 +102,8 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev" #: ../contributors.pl:18 #, c-format msgid "kernel work (audio- and video-related patches)" -msgstr "kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)" +msgstr "" +"kernellel kapcsolatos munka (hanggal és grafikával kapcsolatos javítások)" #: ../contributors.pl:19 #, c-format @@ -563,7 +564,8 @@ msgstr "Felhasználóazonosítás" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" "A felhasználóazonosítási módszer kiválasztása (helyi, NIS, LDAP, Windows-" "tartomány, ...)" @@ -684,7 +686,8 @@ msgstr "Személyi tűzfal beállítása" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Személyi tűzfal beállítása a számítógép és a hálózat védelme érdekében" #: ../control-center:300 ../control-center:301 @@ -736,13 +739,19 @@ msgstr "Szoftver telepítése illetve eltávolítása" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Hálózati felületek és tűzfal részletes beállítása" #: ../control-center:363 #, c-format msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" -msgstr "Hálózati felületek redundanciájának (failover) és replikációjának beállítása" +msgstr "" +"Hálózati felületek redundanciájának (failover) és replikációjának beállítása" #: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format @@ -1189,7 +1198,8 @@ msgstr "Idő beállítása" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" "A kiszolgáló rendszeridejének szinkronizálttá tétele egy külső " "időkiszolgálóhoz" @@ -1272,7 +1282,8 @@ msgstr "A helyi gép beállítása webes felületen keresztül" #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva." +msgstr "" +"Úgy tűnik, a Webmin nincs telepítve. A helyi beállítás ki lett kapcsolva." #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1527,7 +1538,12 @@ msgstr "Segítség" msgid "/_Release notes" msgstr "/K_iadási megjegyzések" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/Hiba_jegyzék" @@ -1956,4 +1972,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Képernyőfelbontás" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 01:32+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -737,6 +737,11 @@ msgstr "Installasi, hapus perangkat lunak" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Setting tingkat lanjut untuk antarmuka jaringan dan firewall" @@ -788,8 +793,7 @@ msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka jaringan" #: ../control-center:421 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "" -"Upload konfigurasi Anda untuk mendapatkan informasi saat upgrade" +msgstr "Upload konfigurasi Anda untuk mendapatkan informasi saat upgrade" #: ../control-center:422 #, c-format @@ -797,8 +801,8 @@ msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security and " "useful upgrades" msgstr "" -"Upload konfigurasi Anda agar Anda mendapat informasi tentang update " -"keamanan dan upgrade yang berguna" +"Upload konfigurasi Anda agar Anda mendapat informasi tentang update keamanan " +"dan upgrade yang berguna" #: ../control-center:431 #, c-format @@ -1023,8 +1027,7 @@ msgstr "Konfigurasi sumber media untuk installasi dan update" #: ../control-center:675 #, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "" -"Pilih dari mana paket perangkat lunak didownload" +msgstr "Pilih dari mana paket perangkat lunak didownload" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply @@ -1522,7 +1525,12 @@ msgstr "Bantuan" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Catatan rilis" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Kesalahan" @@ -2213,8 +2221,8 @@ msgstr "Resolusi Layar" #~ msgstr "" #~ "Pusat Kontrol Mandriva Linux adalah konfigurator utama Linux Mandriva, " #~ "yang\n" -#~ "memungkinkan sistem administrator untuk mengkonfigurasi perangkat keras dan " -#~ "layanan yangg\n" +#~ "memungkinkan sistem administrator untuk mengkonfigurasi perangkat keras " +#~ "dan layanan yangg\n" #~ "digunakan oleh semua pengguna.\n" #~ "\n" #~ "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 22:35+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -731,6 +731,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "Uppsett forrit" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Stilla varaleiðar nets og eldveggs" @@ -1517,7 +1522,12 @@ msgstr "Hjálp" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 23:32+0200\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -746,6 +746,11 @@ msgstr "Installa e/o rimuovi del software" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Impostazioni avanzate per le interfacce di rete ed il firewall" @@ -1538,7 +1543,12 @@ msgstr "Aiuto" msgid "/_Release notes" msgstr "/Note sulla _versione" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Problemi" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:00+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -731,6 +731,11 @@ msgstr "ソフトウェアをインストール/アンインストール" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "ネットワークインターフェースとファイアウォールの高度な設定" @@ -1512,7 +1517,12 @@ msgstr "ヘルプ" msgid "/_Release notes" msgstr "/リリースノート(_R)" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 02:28+0300\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -744,6 +744,11 @@ msgstr "ინსტალირებული პროგრამები" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1524,7 +1529,12 @@ msgstr "დახმარება" msgid "/_Release notes" msgstr "/_წაშლა" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hanafos.com>\n" @@ -707,6 +707,11 @@ msgstr "소프트웨어 설치" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1489,7 +1494,12 @@ msgstr "도움말" msgid "/_Release notes" msgstr "/삭제(_D)" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakeconf-ku\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:23+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal.ronahi@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish <kadir@linux-ku.com>\n" @@ -721,6 +721,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1505,7 +1510,12 @@ msgstr "Alîkarî" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Pakijkirin" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ky\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 10:17+0000\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -739,6 +739,11 @@ msgstr "Орнотулган программалар" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1531,7 +1536,12 @@ msgstr "Жардам" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Өчүрүү" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000,2002. # Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>, 1999-2001. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 15:35+0200\n" "Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -741,6 +741,11 @@ msgstr "Įdiegta programinė įranga" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1526,7 +1531,12 @@ msgstr "Pagalba" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Pašalinti" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 13:51+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <marisl@e-no.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <marisl@e-no.lv>\n" @@ -20,16 +20,19 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Øyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" -msgstr "lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, spēlis, sparc portiešona, Mandriva tools korektiešona" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandriva tools" +msgstr "" +"lels pakešu puortaiseišonys i atteireišonys dorbs, spēlis, sparc " +"portiešona, Mandriva tools korektiešona" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -68,19 +71,26 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "nc atjaunynuots ar debian īluopim, izlobuotys dažys perl paketis, dnotify starta skripts, urpmc, hddtemp, wipe, utt..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"nc atjaunynuots ar debian īluopim, izlobuotys dažys perl paketis, dnotify " +"starta skripts, urpmc, hddtemp, wipe, utt..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" -msgstr "\"dziļš i plašs\" dorbs pi kūdula (daudz jauni īluopi pyrms īkļaušonys oficialajā kūdulā)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" +msgstr "" +"\"dziļš i plašs\" dorbs pi kūdula (daudz jauni īluopi pyrms īkļaušonys " +"oficialajā kūdulā)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -109,8 +119,14 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "Samba 3.0 (pyrmsrelīze) kas ir kūpā ar Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS programmatura (grass, mapserver), kursora temu kolekceja, dažaidi serveru papyldynuojumi" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"Samba 3.0 (pyrmsrelīze) kas ir kūpā ar Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"programmatura (grass, mapserver), kursora temu kolekceja, dažaidi serveru " +"papyldynuojumi" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -119,8 +135,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" -msgstr "daudzys multimedejis paketis (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms), gnome-python īspraudni, rox dorba viersma" +msgid "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" +msgstr "" +"daudzys multimedejis paketis (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, " +"vcdimager, xmms), gnome-python īspraudni, rox dorba viersma" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -129,8 +149,12 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "audio/video/MIDI pīlykumi, zynuotniskī pīlykumi, audio/video produktu jautuojumi (kai lītuot), bluetooth, pyqt & saisteitī" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"audio/video/MIDI pīlykumi, zynuotniskī pīlykumi, audio/video produktu " +"jautuojumi (kai lītuot), bluetooth, pyqt & saisteitī" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -160,7 +184,9 @@ msgstr "Oden Eriksson" #: ../contributors.pl:25 #, c-format msgid "most web-based packages and many security-related packages" -msgstr "leluokūtīs web baļsteituos pakūtnis i daudzys ar drūšeibu saisteituos pakūtnis " +msgstr "" +"leluokūtīs web baļsteituos pakūtnis i daudzys ar drūšeibu saisteituos " +"pakūtnis " #: ../contributors.pl:26 #, c-format @@ -192,15 +218,16 @@ msgstr "" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgid "" +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" #: ../contributors.pl:30 @@ -240,7 +267,9 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgid "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" #: ../contributors.pl:34 @@ -250,7 +279,10 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" +msgid "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" msgstr "" #: ../contributors.pl:35 @@ -353,27 +385,22 @@ msgstr "Igauņu tulkuotuojs" msgid "Andrea Celli" msgstr "" -#: ../contributors.pl:47 -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "Itāļu tulkuotuojs" -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "" -#: ../contributors.pl:49 -#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "" -#: ../contributors.pl:50 -#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "" @@ -403,15 +430,9 @@ msgstr "" msgid "Bernhard Gruen" msgstr "" -#: ../contributors.pl:53 -#: ../contributors.pl:54 -#: ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 -#: ../contributors.pl:57 -#: ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 -#: ../contributors.pl:60 -#: ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -472,12 +493,8 @@ msgstr "" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "" -#: ../contributors.pl:64 -#: ../contributors.pl:65 -#: ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 -#: ../contributors.pl:68 -#: ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "" @@ -509,38 +526,36 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:93 -#: ../control-center:100 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Maņdryva Linukss vadeibys centrs" -#: ../control-center:103 -#: ../control-center:1545 +#: ../control-center:103 ../control-center:1545 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Nūteik īluode... Lyudzu, pagaidit" -#: ../control-center:136 -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Konfigurēt 3D dorba viersmys efektus" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:148 -#: ../control-center:846 -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentifikaceja" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" #: ../control-center:158 @@ -603,14 +618,12 @@ msgstr "Suokneišonys diskete" msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "" -#: ../control-center:219 -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:229 -#: ../control-center:230 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Īstateit jaunu teikla saskarni (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -625,14 +638,12 @@ msgstr "Pīeja Internetam" msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:249 -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:249 ../control-center:250 #, c-format msgid "Open a console as administrator" msgstr "Atvērt konsoli kai administratoram" -#: ../control-center:260 -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 ../control-center:261 #, c-format msgid "Manage date and time" msgstr "Datums i laiks" @@ -647,8 +658,7 @@ msgstr "Īstateit displeja puorvaļdnīku" msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:280 -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Konfigurēt faksa serveri" @@ -660,17 +670,16 @@ msgstr "" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "" -#: ../control-center:300 -#: ../control-center:301 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" -#: ../control-center:310 -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "Īstateit grafiskū serveri" @@ -685,8 +694,7 @@ msgstr "Puorvaļdeit diska sadalis" msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:330 -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:330 ../control-center:331 #, c-format msgid "Browse and configure hardware" msgstr "" @@ -713,6 +721,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -721,8 +734,7 @@ msgstr "" msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" msgstr "" -#: ../control-center:372 -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "" @@ -747,8 +759,7 @@ msgstr "" msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:401 -#: ../control-center:402 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "" @@ -766,12 +777,17 @@ msgstr "" #: ../control-center:421 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "Augšupīluodejit konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par uzlobuojumim" +msgstr "" +"Augšupīluodejit konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par uzlobuojumim" #: ../control-center:422 #, c-format -msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security and useful upgrades" -msgstr "Augšupīluodejit jiusu konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par drūšeibys i cytim vierteigim uzlobuojumim" +msgid "" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" +msgstr "" +"Augšupīluodejit jiusu konfiguraceju, lai jius tyktu informeiti par drūšeibys " +"i cytim vierteigim uzlobuojumim" #: ../control-center:431 #, c-format @@ -790,7 +806,9 @@ msgstr "Atjaunynuot jiusu sistemu" #: ../control-center:442 #, c-format -msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "" +"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" msgstr "" #: ../control-center:452 @@ -803,8 +821,7 @@ msgstr "Izvieļnis stils" msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Izvieļnis stila konfiguraceja" -#: ../control-center:462 -#: ../control-center:463 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "Importēt Windows(TM) dokumentus i īstatiejumus" @@ -819,8 +836,7 @@ msgstr "Monitora pīslāgumi" msgid "Monitor the network connections" msgstr "Puorbaudeit teikla pīslāgumus" -#: ../control-center:482 -#: ../control-center:483 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" @@ -830,8 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Network Center" msgstr "Teikla centrs" -#: ../control-center:493 -#: ../control-center:970 +#: ../control-center:493 ../control-center:970 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "Puorvaļdeit dažaidys teikla īreicis" @@ -886,8 +901,7 @@ msgstr "" msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:553 -#: ../control-center:555 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" @@ -932,8 +946,7 @@ msgstr "Atslēgt pīslāgumu" msgid "Delete a network interface" msgstr "" -#: ../control-center:604 -#: ../control-center:605 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Bezvodu savīnuojums" @@ -958,8 +971,7 @@ msgstr "Samba konfiguriešonys puorvaļdeišona " msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Puorvaļdeit Samba konfiguraceju" -#: ../control-center:634 -#: ../control-center:635 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Īstateit skeneri" @@ -984,8 +996,7 @@ msgstr "" msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:664 -#: ../control-center:665 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "" @@ -1002,8 +1013,7 @@ msgstr "" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../control-center:687 -#: ../control-center:690 +#: ../control-center:687 ../control-center:690 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "" @@ -1028,8 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual machines management" msgstr "" -#: ../control-center:721 -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:721 ../control-center:722 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "Konfigurēt VPN pīslāgumu" @@ -1044,15 +1053,12 @@ msgstr "Lītuot WebDAV kūplītuojumus" msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Īstateit WebDAV monteišonys punktus" -#: ../control-center:763 -#: ../control-center:767 +#: ../control-center:763 ../control-center:767 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" -#: ../control-center:777 -#: ../control-center:958 -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992 #: ../control-center:1144 #, c-format msgid "Others" @@ -1063,8 +1069,7 @@ msgstr "Cyti" msgid "Server wizards" msgstr "Servera uzstuodeišonys paleigi" -#: ../control-center:789 -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:789 ../control-center:792 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "BKūplītuojums" @@ -1086,7 +1091,9 @@ msgstr "Konfigurēt Samba" #: ../control-center:799 #, c-format -msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" msgstr "" #: ../control-center:801 @@ -1119,8 +1126,7 @@ msgstr "Konfigurēt instaleišonys serveri" msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "" -#: ../control-center:817 -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:817 ../control-center:820 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Teikla pakolpuojumi" @@ -1162,11 +1168,11 @@ msgstr "Konfigurēt laiku" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center:835 -#: ../control-center:836 +#: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "OpenSSH demona konfiguraceja" @@ -1191,8 +1197,7 @@ msgstr "Konfigurēt LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "" -#: ../control-center:867 -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:867 ../control-center:870 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Grupprogrammatura" @@ -1227,8 +1232,7 @@ msgstr "Konfigurēt postu" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Konfigurēt internetposta pakolpuojumus" -#: ../control-center:891 -#: ../control-center:894 +#: ../control-center:891 ../control-center:894 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Tīšsaistis administriešona" @@ -1283,8 +1287,7 @@ msgstr "Konfigurēt peli i klaviaturu" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "" -#: ../control-center:967 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:967 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Teikls & Internets" @@ -1334,8 +1337,7 @@ msgstr "Konfigurēt NFS kūplītuojumus" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Konfigurēt WebDAV kūplītuojumus" -#: ../control-center:1061 -#: ../control-center:1064 +#: ../control-center:1061 ../control-center:1064 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "Lokalais disks" @@ -1390,8 +1392,7 @@ msgstr "ZIP īkuorta" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1111 -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1111 ../control-center:1114 #, c-format msgid "Security" msgstr "Drūšeiba" @@ -1416,9 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "Additional wizards" msgstr "Papyldus paleigi" -#: ../control-center:1209 -#: ../control-center:1210 -#: ../control-center:1211 +#: ../control-center:1209 ../control-center:1210 ../control-center:1211 #: ../control-center:1224 #, c-format msgid "/_Options" @@ -1439,9 +1438,7 @@ msgstr "/_Īkļautais režims" msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Experta režims _paleigūs" -#: ../control-center:1221 -#: ../control-center:1222 -#: ../control-center:1223 +#: ../control-center:1221 ../control-center:1222 ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fails" @@ -1471,9 +1468,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "Izīt" -#: ../control-center:1244 -#: ../control-center:1247 -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1244 ../control-center:1247 ../control-center:1260 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Temys" @@ -1492,19 +1487,13 @@ msgstr "" msgid "/_More themes" msgstr "/_Papyldus temys" -#: ../control-center:1262 -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1264 -#: ../control-center:1268 -#: ../control-center:1272 -#: ../control-center:1273 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1263 ../control-center:1264 +#: ../control-center:1268 ../control-center:1272 ../control-center:1273 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Paleidzeiba" -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1267 -#: ../control-center:1271 +#: ../control-center:1263 ../control-center:1267 ../control-center:1271 #, c-format msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" @@ -1514,7 +1503,12 @@ msgstr "Paleidzeiba" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Laidīna pīzeimis" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -1544,8 +1538,7 @@ msgstr "Maņdryva Linukss vadeibys centrs %s [ %s]" msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Laipni lyudzam Maņdryva Linukss vadeibys centrā" -#: ../control-center:1524 -#: ../control-center:1597 +#: ../control-center:1524 ../control-center:1597 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kliuda" @@ -1568,8 +1561,7 @@ msgstr "Nav īspiejams palaist nazynomju '%s' programmu" msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Itymā modulī veiktuos izmainis netiks saglobuotys." -#: ../control-center:1623 -#: ../control-center:1626 +#: ../control-center:1623 ../control-center:1626 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Lejupīluodēt aparaturys sarokstu" @@ -1619,8 +1611,7 @@ msgstr "Itei programma beja pabeigta nanormali" msgid "Warning" msgstr "Breidynuojums" -#: ../control-center:1902 -#: ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1902 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" @@ -1786,8 +1777,7 @@ msgstr "Vadeibys centrs" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Izavielejit, kuru izvielni konfigurēt" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Izvielņu konfigureišonys centrs" @@ -1797,9 +1787,7 @@ msgstr "Izvielņu konfigureišonys centrs" msgid "System menu" msgstr "Sistemys izvielne" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Konfigurēt..." @@ -1820,8 +1808,7 @@ msgstr "" "\n" "Izavielejit, kuru izvielni konfigurēt" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Drukys konfiguraceja" @@ -1950,22 +1937,29 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja" #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" + #~ msgid "Boot theme" #~ msgstr "Suokneišonys tema" + #~ msgid "Console" #~ msgstr "Konsole" #, fuzzy #~ msgid "Software Media Manager" #~ msgstr "Medeju vadeituojs" + #~ msgid "Invictus Firewall" #~ msgstr "Invictus guņsmyurs" + #~ msgid "Language" #~ msgstr "Volūdys izviele" + #~ msgid "Country / Region" #~ msgstr "Vaļsts / Regions" + #~ msgid "Mandriva Online" #~ msgstr "Mandriva Online" + #~ msgid "Updates" #~ msgstr "Modernizeijumi" @@ -1976,10 +1970,13 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja" #, fuzzy #~ msgid "Network Profiles" #~ msgstr "Teikla saskarne" + #~ msgid "Local disk sharing" #~ msgstr "Lokaluo diska kūpejuo izmontuošona" + #~ msgid "Level and checks" #~ msgstr "Leimiņs i puorbaudis" + #~ msgid "Media Manager" #~ msgstr "Medeju vadeituojs" @@ -1994,22 +1991,27 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja" #, fuzzy #~ msgid "Configure Software management" #~ msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" + #~ msgid "Install" #~ msgstr "Uzstuodeit" + #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Nūjimt" + #~ msgid "Screen resolution" #~ msgstr "Ekrana izškirtspieja" #, fuzzy #~ msgid "Change the screen resolution" #~ msgstr "Ekrana izškirtspieja" + #~ msgid "TV card" #~ msgstr "TV karte" #, fuzzy #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "TV karte" + #~ msgid "/_Expert mode" #~ msgstr "/_Eksperta režims" @@ -2020,10 +2022,13 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja" #, fuzzy #~ msgid "Samba printing configuration" #~ msgstr "Drukys konfiguraceja" + #~ msgid "(original C version)" #~ msgstr "(originaluo C verseja)" + #~ msgid "(design)" #~ msgstr "(dizains)" + #~ msgid "" #~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" #~ "\n" @@ -2032,72 +2037,101 @@ msgstr "Ekrana izškirtspieja" #~ "Tagad mes puorsaslādzam nu profila \"%s\" iz profilu \"%s\".\n" #~ "\n" #~ "Voi jius esit puorlīcynuoti, ka gribit puorsaslēgt?" + #~ msgid "/_Profiles" #~ msgstr "/_Profili" + #~ msgid "/_New" #~ msgstr "/_Jaunumi" + #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "Jauns profils..." + #~ msgid "" #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " #~ "the current one):" #~ msgstr "" #~ "Rodomuo profila vuords (jaunais profils teik radeits kai pašreizejuo " #~ "kopeja):" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Labi" + #~ msgid "The \"%s\" profile already exists!" #~ msgstr "Profils \"%s\" jau eksistej!" + #~ msgid "Delete profile" #~ msgstr "Nūdzēst profilu" + #~ msgid "Profile to delete:" #~ msgstr "Dziešamais profils:" + #~ msgid "You can not delete the current profile" #~ msgstr "Jius navarit nūdzēst pašreizejū profilu" + #~ msgid "Add a DNS client" #~ msgstr "Pīvīnuot DNS klientu" + #~ msgid "Auto Install Floppy" #~ msgstr "Automatiskuos instaleišonys diskete" + #~ msgid "Boot Floppy" #~ msgstr "Suokneišonys diskete" + #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "CD/DVD" + #~ msgid "Configure PXE" #~ msgstr "Konfigurēt PXE" + #~ msgid "DVD" #~ msgstr "DVD" + #~ msgid "Display Manager" #~ msgstr "Lūga menedžers" + #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Diskete" + #~ msgid "Internet Access" #~ msgstr "Pīeja Internetam" + #~ msgid "Internet Connection Sharing" #~ msgstr "Interneta pīslāguma kūpejuo lītuošona" + #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Pīslāgumu puorvaldeišona" + #~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n" #~ msgstr "Mandriva Linux vadeibys centrs %s\n" + #~ msgid "Monitor Connection" #~ msgstr "Monitora pīslāgumi" + #~ msgid "New Connection" #~ msgstr "Jauns pīslāgums" + #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Īprīkšiejais" + #~ msgid "Warly" #~ msgstr "Warly" + #~ msgid "Zip" #~ msgstr "Zip" + #~ msgid "" #~ "_banner font:\n" #~ "Sans 15" #~ msgstr "" #~ "_banner font:\n" #~ "Sans 15" + #~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs." #~ msgstr "bootsplash, datu bāzis, drakwizard, dažaidi cyti projekti." + #~ msgid "mono introduction, updated abiword" #~ msgstr "mono īvods, abiword atjaunynuošona" + #~ msgid "multimedia kernel" #~ msgstr "multimedejis kūduls" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:53+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -709,6 +709,11 @@ msgstr "Instalēt programmatūru" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1491,7 +1496,12 @@ msgstr "Palīdzība" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Dzēst" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-01 13:29+0200\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian\n" @@ -740,6 +740,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "Инсталиран софтвер" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1539,7 +1544,12 @@ msgstr "Помош" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 19:36+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1487,7 +1492,12 @@ msgstr "Тусламж" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Устгах" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 02:14+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1486,7 +1491,12 @@ msgstr "Bantuan" msgid "/_Release notes" msgstr "Nota Keluaran" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 07:44+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -731,6 +731,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1511,7 +1516,12 @@ msgstr "Għajnuna" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Ħassar" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-31 00:15+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -437,7 +437,8 @@ msgstr "Benoit Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" -msgstr "testing og programvarefeilrepportering, integrering av eagle-usb-driver" +msgstr "" +"testing og programvarefeilrepportering, integrering av eagle-usb-driver" #: ../contributors.pl:53 #, c-format @@ -570,7 +571,8 @@ msgstr "Autentisering" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Velg autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows Domene, ...)" #: ../control-center:158 @@ -687,13 +689,15 @@ msgstr "Sett opp din personlige brannmur" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Sett opp en personlig brannmur for å beskytte maskinen og nettverket" #: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Håndter, legg til og fjern skrifttyper. Importer Windows(TM) skrifttyper" +msgstr "" +"Håndter, legg til og fjern skrifttyper. Importer Windows(TM) skrifttyper" #: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format @@ -737,6 +741,11 @@ msgstr "Installer/avinstaller programvare" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Avansert oppsett for nettverksgrensesnitt og brannmur" @@ -926,7 +935,8 @@ msgstr "Planlagte oppgaver" #: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" -msgstr "Planlegg programmer som skal kjøres periodevis eller på valgte tidspunkt" +msgstr "" +"Planlegg programmer som skal kjøres periodevis eller på valgte tidspunkt" #: ../control-center:574 #, c-format @@ -1184,8 +1194,10 @@ msgstr "Innstillinger for tid" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Velg at tiden på tjeneren skal bli synkronisert med en ekstern tidstjener" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Velg at tiden på tjeneren skal bli synkronisert med en ekstern tidstjener" #: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format @@ -1265,7 +1277,8 @@ msgstr "Sett opp den lokale maskinen via webgrensesnitt" #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Du ser ikke ut til å ha webmin installert. Lokal oppsetting er deaktivert" +msgstr "" +"Du ser ikke ut til å ha webmin installert. Lokal oppsetting er deaktivert" #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1518,7 +1531,12 @@ msgstr "Hjelp" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Utgivelsesnotater" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -1949,4 +1967,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Skjermoppløsning" - @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 21:44+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -747,6 +747,11 @@ msgstr "Software installeren of verwijderen" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Geavanceerde instellingen voor netwerkinterfaces en firewall" @@ -1536,7 +1541,12 @@ msgstr "Hulp" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Uitgave-opmerkingen" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 12:54+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -90,8 +90,8 @@ msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" msgstr "" -"«djupt og breitt» kjernearbeid (mange nye oppdateringar før integrering i " -"den offisielle kjernen)" +"«djupt og breitt» kjernearbeid (mange nye oppdateringar før integrering i den " +"offisielle kjernen)" #: ../contributors.pl:18 #, c-format @@ -732,6 +732,11 @@ msgstr "Installer og avinstaller programvare" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Avansert oppsett for nettverksgrensesnitt og brannmur" @@ -1513,7 +1518,12 @@ msgstr "Hjelp" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Versjonsnotat" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index c842c6bc..39222df5 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 05:31+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: PLT <punlinux-i18n@list.sourceforge.net>\n" @@ -724,6 +724,11 @@ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1499,7 +1504,12 @@ msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" msgid "/_Release notes" msgstr "/ਹਟਾਓ" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-27 12:27+0200\n" "Last-Translator: Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n" "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" @@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -572,7 +573,8 @@ msgstr "Uwierzytelnianie" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Wybór metody uwierzytelniania (lokalna, NIS, LDAP, Domena Windows,...)" #: ../control-center:158 @@ -691,13 +693,15 @@ msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej chroniącej komputer w sieci" #: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) " +msgstr "" +"Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) " #: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format @@ -741,6 +745,11 @@ msgstr "Instalacja i usuwanie oprogramowania" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Zaawansowana konfiguracja interfejsów sieciowych i zapory" @@ -977,7 +986,8 @@ msgstr "Podłączanie do udziałów Windows" #: ../control-center:615 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" +msgstr "" +"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)" #: ../control-center:624 #, c-format @@ -1192,8 +1202,10 @@ msgstr "Konfiguracja czasu" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu" #: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format @@ -1530,7 +1542,12 @@ msgstr "Pomoc" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Informacje na temat wydania" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -1624,7 +1641,8 @@ msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s" #: ../control-center:1760 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" -msgstr "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" +msgstr "" +"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny" #: ../control-center:1883 #, c-format @@ -1959,4 +1977,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" - @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 20:15+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -574,8 +574,10 @@ msgstr "Autenticação" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)" #: ../control-center:158 #, c-format @@ -691,7 +693,8 @@ msgstr "Configurar 'firewall' pessoal" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Configurar 'firewall' pessoal para protecção do computador e da rede" #: ../control-center:300 ../control-center:301 @@ -743,6 +746,11 @@ msgstr "Instalar e remover programas" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Configuração avançada para interfaces de rede e 'firewall'" @@ -794,7 +802,8 @@ msgstr "Configurar interface de rede" #: ../control-center:421 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações" +msgstr "" +"Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações" #: ../control-center:422 #, c-format @@ -977,7 +986,8 @@ msgstr "Partilhar dados com o sistema Windows" #: ../control-center:615 #, c-format msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" -msgstr "Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" +msgstr "" +"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows" #: ../control-center:624 #, c-format @@ -1002,7 +1012,8 @@ msgstr "Definir nível de segurança e auditoria" #: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" -msgstr "Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança" +msgstr "" +"Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança" #: ../control-center:654 #, c-format @@ -1124,7 +1135,8 @@ msgstr "Gerir partilhas Samba" #: ../control-center:802 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" -msgstr "Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores" +msgstr "" +"Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores" #: ../control-center:804 #, c-format @@ -1188,8 +1200,10 @@ msgstr "Configurar hora" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "" +"Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo" #: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format @@ -1269,7 +1283,8 @@ msgstr "Configurar máquina local através de interface web" #: ../control-center:911 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" -msgstr "Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada" +msgstr "" +"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada" #: ../control-center:913 #, c-format @@ -1524,7 +1539,12 @@ msgstr "Ajuda" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Notas de Lançamento" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -1953,4 +1973,3 @@ msgstr "Monitor" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolução de Ecrã" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index af73df53..58325a85 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 09:44-0300\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" @@ -704,8 +704,7 @@ msgstr "Configurar o firewall pessoal para proteger seu computador e a rede" #: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Gerenciar, adicionar e remover fontes. Importar fontes do Windows(TM)" +msgstr "Gerenciar, adicionar e remover fontes. Importar fontes do Windows(TM)" #: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format @@ -749,6 +748,11 @@ msgstr "Instalar, remover software" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Configuração avançada para interfaces de rede e firewall" @@ -1540,7 +1544,12 @@ msgstr "Ajuda" msgid "/_Release notes" msgstr "/Notas de _Lançamento" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-08 16:45+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -736,6 +736,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1519,7 +1524,12 @@ msgstr "Ajutor" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Ştergere" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-11 18:02+0400\n" "Last-Translator: Alexander Kuzmenkov <rc@mezon.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -38,7 +38,9 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" -msgstr "большая работа по пересборке и очистке пакетов; игры, портирование на sparc, техническая чистка утилит Mandriva" +msgstr "" +"большая работа по пересборке и очистке пакетов; игры, портирование на sparc, " +"техническая чистка утилит Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -129,7 +131,10 @@ msgid "" "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" -msgstr "Samba 3.0 (предварительный релиз), сосуществующая с Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, программное обеспечение GIS (grass, mapserver), коллекция тем курсоров, различные серверные дополнения" +msgstr "" +"Samba 3.0 (предварительный релиз), сосуществующая с Samba 2.2.x, Samba-2.2." +"x, программное обеспечение GIS (grass, mapserver), коллекция тем курсоров, " +"различные серверные дополнения" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -155,7 +160,9 @@ msgstr "Austin Acton" msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" -msgstr "аудио/видео/MIDI-программы, научные приложения, руководства по обработке аудио/видео, bluetooth, pyqt и связанные с ними" +msgstr "" +"аудио/видео/MIDI-программы, научные приложения, руководства по обработке " +"аудио/видео, bluetooth, pyqt и связанные с ними" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -300,7 +307,8 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." +msgstr "" +"lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -580,12 +588,14 @@ msgstr "Создание дискеты автоматической устан #: ../control-center:168 #, c-format msgid "Set up autologin to automatically log in" -msgstr "Настройка автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" +msgstr "" +"Настройка автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" #: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Включение автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" +msgstr "" +"Включение автовхода и выбор пользователя для автоматического входа в систему" #: ../control-center:178 #, c-format @@ -730,6 +740,11 @@ msgstr "Установка и удаление программ" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Продвинутая настройка сетевых интерфейсов и файервола" @@ -789,7 +804,9 @@ msgstr "Выгрузка вашей конфигурации для получе msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security and " "useful upgrades" -msgstr "Выгрузка вашей конфигурации для получения информации об обновлениях безопасности и полезных улучшений." +msgstr "" +"Выгрузка вашей конфигурации для получения информации об обновлениях " +"безопасности и полезных улучшений." #: ../control-center:431 #, c-format @@ -1013,7 +1030,8 @@ msgstr "Настройка источников установки/обновл #: ../control-center:675 #, c-format msgid "Select from where software packages are downloaded " -msgstr "Настройка источников для получения пакетов программ при обновлении системы" +msgstr "" +"Настройка источников для получения пакетов программ при обновлении системы" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply @@ -1178,7 +1196,8 @@ msgstr "Настройка времени" #, c-format msgid "" "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "Настройка времени на сервере путем синхронизации с внешним сервером времени" +msgstr "" +"Настройка времени на сервере путем синхронизации с внешним сервером времени" #: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format @@ -1512,7 +1531,12 @@ msgstr "Справка" msgid "/_Release notes" msgstr "Замечания по выпуску" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Ошибки" @@ -1943,4 +1967,3 @@ msgstr "Монитор" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Разрешение экрана" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sc\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:07+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -732,6 +732,11 @@ msgstr "Software Aposentau" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1515,7 +1520,12 @@ msgstr "Ajudu" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Burra" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-12 16:48+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -733,6 +733,11 @@ msgstr "Nainštalovaný softvér" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1515,7 +1520,12 @@ msgstr "Pomoc" msgid "/_Release notes" msgstr "/O_dstrániť" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 00:07+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -744,6 +744,11 @@ msgstr "Namestite, odstranite programsko opremo" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Napredne nastavitve za omrežne vmesnike in požarni zid" @@ -1533,7 +1538,12 @@ msgstr "Pomoč" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Opombe ob izdaji" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Seznam napak" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 14:29+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "Auto Instal" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1509,7 +1514,12 @@ msgstr "Ndihmë" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Zhduke" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -728,6 +728,11 @@ msgstr "Инсталирај Софтвер: лажни опис" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1515,7 +1520,12 @@ msgstr "Помоћ" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Обриши" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 2e7baecc..9bd891ad 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 15:24+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -729,6 +729,11 @@ msgstr "Instaliraj Softver: lažni opis" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1516,7 +1521,12 @@ msgstr "Pomoć" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Obriši" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 12:08+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -740,6 +740,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "Installerad mjukvara" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Konfigurera nätverksanslutningars failover och brandväggsreplikering" @@ -1525,7 +1530,12 @@ msgstr "Hjälp" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-04 22:50+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -723,6 +723,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1503,7 +1508,12 @@ msgstr "உதவி" msgid "/_Release notes" msgstr "/_அழி" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 15:21+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -741,6 +741,11 @@ msgstr "Нармафзори сатбшуда" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1532,7 +1537,12 @@ msgstr "Ёрӣ" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Нобуд кардан" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 08:12+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -708,6 +708,11 @@ msgstr "" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1485,7 +1490,12 @@ msgstr "ช่วยเหลือ" msgid "/_Release notes" msgstr "/_ลบ" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 23:38+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -731,6 +731,11 @@ msgstr "Naka-install na Software" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1513,7 +1518,12 @@ msgstr "Tulong" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Tanggalin" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -12,14 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 04:34+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <ceviri@bilisimlab.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -36,7 +36,9 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandriva tools" -msgstr "Paketlerin büyük ölçüde yeniden derlenmesi ve temizlenmesi, oyunlar,sparc portu,Mandriva Araçları düzeltmesi" +msgstr "" +"Paketlerin büyük ölçüde yeniden derlenmesi ve temizlenmesi, oyunlar,sparc " +"portu,Mandriva Araçları düzeltmesi" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -79,9 +81,9 @@ msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" -"debian yamaları ile nc güncellemesi,bazı perl paketlerinin düzenlenmesi" -"dnotify başlangıç programcıklarının düzenlenmesi,urpmc,hddtemp,wipe," -"vs..." +"debian yamaları ile nc güncellemesi,bazı perl paketlerinin " +"düzenlenmesidnotify başlangıç programcıklarının düzenlenmesi,urpmc,hddtemp," +"wipe,vs..." #: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format @@ -130,7 +132,8 @@ msgid "" "contributions" msgstr "" "Samba 2.2.x sürümünden Samba 3.0 (erkensürümü) hazırlanması,Samba 2.2.x, GIS " -"yazılımı (grass, mapserver),imleç temaları, çeşitli sunucularla ilgili katkılar " +"yazılımı (grass, mapserver),imleç temaları, çeşitli sunucularla ilgili " +"katkılar " #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -157,8 +160,8 @@ msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" msgstr "" -"Ses/video/MIDI uygulamaları, bilimsel uygulamalar, ses/video üretim ipuçları, " -"bluetooth, pyqt & bununla ilgili çalışmalar" +"Ses/video/MIDI uygulamaları, bilimsel uygulamalar, ses/video üretim " +"ipuçları, bluetooth, pyqt & bununla ilgili çalışmalar" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -231,9 +234,9 @@ msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"mdk sk-i18n takım lideri, birçok pakete katkısı oldu (mozilla-firebird, afbackup, " -"silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...) uzun zamandır MDK " -"kullanması ve birçok hatayı bulması, vs... " +"mdk sk-i18n takım lideri, birçok pakete katkısı oldu (mozilla-firebird, " +"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...) uzun " +"zamandır MDK kullanması ve birçok hatayı bulması, vs... " #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -290,7 +293,10 @@ msgid "" "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" -msgstr "kurulumda http vekilsunucu desteği, 2.6çekirdeği sndconfig desteği, LinNeighborhood samba3 desteği, urpmi geliştirme ve yamaları, bootsplash ve drakxtools" +msgstr "" +"kurulumda http vekilsunucu desteği, 2.6çekirdeği sndconfig desteği, " +"LinNeighborhood samba3 desteği, urpmi geliştirme ve yamaları, bootsplash ve " +"drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -565,7 +571,8 @@ msgstr "Kimlik kanıtlama" #, c-format msgid "" "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" -msgstr "Kimlik doğrulama yöntemini seçiniz.(local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgstr "" +"Kimlik doğrulama yöntemini seçiniz.(local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" #: ../control-center:158 #, c-format @@ -585,7 +592,8 @@ msgstr "Otomatik giriş ayarı" #: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "Otomatik girişi etkinleştirin ve otomatik giriş yapacak kullanıcıyı seçin." +msgstr "" +"Otomatik girişi etkinleştirin ve otomatik giriş yapacak kullanıcıyı seçin." #: ../control-center:178 #, c-format @@ -595,7 +603,8 @@ msgstr "Yedekler" #: ../control-center:179 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" -msgstr "Sistem ve kullanıcı bilgilerini yedeklemek için gerekli ayarlamaları yapın" +msgstr "" +"Sistem ve kullanıcı bilgilerini yedeklemek için gerekli ayarlamaları yapın" #: ../control-center:189 #, c-format @@ -665,7 +674,9 @@ msgstr "Ekran yöneticisini ayarla" #: ../control-center:271 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" -msgstr "Hangi kullanıcının sisteme giriş yapacağını belirleyen ekran yöneticisini seçin" +msgstr "" +"Hangi kullanıcının sisteme giriş yapacağını belirleyen ekran yöneticisini " +"seçin" #: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format @@ -730,6 +741,11 @@ msgstr "Yazılım kurun kaldırın" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Ağ arayüzleri ve güvenlik duvarı ayrıntılı ayarları." @@ -781,8 +797,7 @@ msgstr "Ağ arayüzünü yeniden yapılandır." #: ../control-center:421 #, c-format msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" -msgstr "" -"Donanım güncellemeleri için donanım bilgisini yolla." +msgstr "Donanım güncellemeleri için donanım bilgisini yolla." #: ../control-center:422 #, c-format @@ -790,7 +805,8 @@ msgid "" "Upload your configuration in order to keep you informed about security and " "useful upgrades" msgstr "" -"Güvenlik güncellemeleri ve çeşitli güncellemeler için kurulum bilgilerinizi yollayın." +"Güvenlik güncellemeleri ve çeşitli güncellemeler için kurulum bilgilerinizi " +"yollayın." #: ../control-center:431 #, c-format @@ -1506,7 +1522,12 @@ msgstr "Yardım" msgid "/_Release notes" msgstr "/Sü_rüm notları" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_Errata" @@ -1547,8 +1568,7 @@ msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" "\n" "Please report that bug." -msgstr "(%s) çevirisinde bir hata var." -"Lütfen bu hatayı bildiriniz." +msgstr "(%s) çevirisinde bir hata var.Lütfen bu hatayı bildiriniz." #: ../control-center:1597 #, c-format @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-07 09:26+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -741,6 +741,11 @@ msgstr "Встановлення і вилучення програм" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "Додаткові налаштування мережевого інтерфейсу і захисного шлюзу" @@ -1527,7 +1532,12 @@ msgstr "Довідка" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Нотатки випуску" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/_База помилок" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -713,6 +713,11 @@ msgstr "Дастурларни ўрнатиш ва олиб ташлаш" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1490,7 +1495,12 @@ msgstr "Ёрдам" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 6c4e211a..eb98d329 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -715,6 +715,11 @@ msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1493,7 +1498,12 @@ msgstr "Yordam" msgid "/_Release notes" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:14+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -725,6 +725,11 @@ msgstr "Phầm mềm đã cài đặt" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1509,7 +1514,12 @@ msgstr "Trợ giúp" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Xóa" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -751,6 +751,11 @@ msgid "Install, uninstall software" msgstr "Programes d' astalés" #: ../control-center:362 +#, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" @@ -1556,7 +1561,12 @@ msgstr "Aidance" msgid "/_Release notes" msgstr "/_Disfacer" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cb3bdc60..fb2c6471 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 15:43+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" "Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -720,6 +720,11 @@ msgstr "安装和删除软件" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "网卡和防火墙的高级设置" @@ -1494,7 +1499,12 @@ msgstr "帮助" msgid "/_Release notes" msgstr "/版本注解(_R)" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/勘误(_E)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1f9ca86d..0f4aedab 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-17 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-27 19:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-21 19:28+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -28,15 +28,16 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "打包者" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandriva tools" msgstr "大量的套件重建與清理、遊戲、sparc 移植、校對 Mandriva 工具" #: ../contributors.pl:13 @@ -76,18 +77,23 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." -msgstr "採用 Debian 的修正來更新的 nc、修正某些 perl 套件、dnotify startup script、urpmc、hddtemp、wipe,等等..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgstr "" +"採用 Debian 的修正來更新的 nc、修正某些 perl 套件、dnotify startup script、" +"urpmc、hddtemp、wipe,等等..." -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" msgstr "\"深且廣\" 的核心工作 (於正式核心之前整合許多修正)" #: ../contributors.pl:18 @@ -117,8 +123,13 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" -msgstr "與 Samba 2.2.x 共存的 Samba 3.0 (預覽版)、Samba-2.2.x、GIS 軟體 (grass、mapserver)、cursor_themes collection、misc 伺服器端的貢獻" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" +msgstr "" +"與 Samba 2.2.x 共存的 Samba 3.0 (預覽版)、Samba-2.2.x、GIS 軟體 (grass、" +"mapserver)、cursor_themes collection、misc 伺服器端的貢獻" #: ../contributors.pl:21 #, c-format @@ -127,8 +138,12 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" -msgstr "xine、totem、gstreamer、mplayer、vlc、vcdimager、xmms 及外掛程式、gnome-python、rox desktop" +msgid "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" +msgstr "" +"xine、totem、gstreamer、mplayer、vlc、vcdimager、xmms 及外掛程式、gnome-" +"python、rox desktop" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -137,8 +152,11 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" -msgstr "音效/視訊/MIDI 軟體、科學軟體、音效/視訊生產 HOWTOs 文件、藍芽、pyqt 及相關" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" +msgstr "" +"音效/視訊/MIDI 軟體、科學軟體、音效/視訊生產 HOWTOs 文件、藍芽、pyqt 及相關" #: ../contributors.pl:23 #, c-format @@ -200,16 +218,20 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "許多外加的 gnome 小應用程式與 python 模組" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." -msgstr "mdk sk-i18n 團隊的領導者,貢獻了數個套件 (mozilla-firebird、afbackup、silc-client、psi、amavis-ng、lukemftp、cacti、scponly...),常年使用 cooker 與獵殺臭蟲、等等" +msgid "" +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgstr "" +"mdk sk-i18n 團隊的領導者,貢獻了數個套件 (mozilla-firebird、afbackup、silc-" +"client、psi、amavis-ng、lukemftp、cacti、scponly...),常年使用 cooker 與獵殺" +"臭蟲、等等" #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -248,8 +270,12 @@ msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." -msgstr "測試及 BUG 回報、Dovecot、bibletime、sword、協助 pure-ftpd、spamassassin、maildrop、clamav。" +msgid "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." +msgstr "" +"測試及 BUG 回報、Dovecot、bibletime、sword、協助 pure-ftpd、spamassassin、" +"maildrop、clamav。" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -258,8 +284,13 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" -msgstr "安裝時即支援 HTTP Proxy,支援 2.6 版核心的 sndconfig,支援 samba3 的 LinNeighborhood,修正並增強的 urpmi、bootsplash 以及 drakxtools 工具" +msgid "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" +msgstr "" +"安裝時即支援 HTTP Proxy,支援 2.6 版核心的 sndconfig,支援 samba3 的 " +"LinNeighborhood,修正並增強的 urpmi、bootsplash 以及 drakxtools 工具" #: ../contributors.pl:35 #, c-format @@ -361,27 +392,22 @@ msgstr "愛沙尼亞語翻譯者" msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "義大利語翻譯者" -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 -#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../contributors.pl:50 -#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" @@ -411,15 +437,9 @@ msgstr "測試及 BUG 回報、整合 eagle-usb 的驅動程式" msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 -#: ../contributors.pl:54 -#: ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 -#: ../contributors.pl:57 -#: ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 -#: ../contributors.pl:60 -#: ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -480,12 +500,8 @@ msgstr "Raphael Gertz" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "測試、BUG 回報、Nvidia 套件試用" -#: ../contributors.pl:64 -#: ../contributors.pl:65 -#: ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 -#: ../contributors.pl:68 -#: ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "測試、BUG 回報" @@ -517,38 +533,36 @@ msgstr "MD、測試、BUG 回報" #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right." msgstr "與許多的無名與未知的 beta 測試者與臭蟲回報者,他們確認它能正常運作。" -#: ../control-center:93 -#: ../control-center:100 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Mandriva Linux 控制中心" -#: ../control-center:103 -#: ../control-center:1545 +#: ../control-center:103 ../control-center:1545 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "準備中... 請稍候..." -#: ../control-center:136 -#: ../control-center:137 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "設定 3D 桌面效果" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:148 -#: ../control-center:846 -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:148 ../control-center:846 ../control-center:849 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "認證方式" #: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "選擇認證的模式 (本地端、NIS、LDAP、Windows Domain、...)" #: ../control-center:158 @@ -611,14 +625,12 @@ msgstr "開機磁片" msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "製作獨立開機之啟動磁片" -#: ../control-center:219 -#: ../control-center:220 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "分享網際網路連線" -#: ../control-center:229 -#: ../control-center:230 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "設定一個新的網路介面 (LAN、ISDN、ADSL、...)" @@ -633,14 +645,12 @@ msgstr "網際網路存取" msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "改變各種網際網路設定" -#: ../control-center:249 -#: ../control-center:250 +#: ../control-center:249 ../control-center:250 #, c-format msgid "Open a console as administrator" msgstr "以管理者身份開啟一個終端機" -#: ../control-center:260 -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 ../control-center:261 #, c-format msgid "Manage date and time" msgstr "管理日期與時間" @@ -655,8 +665,7 @@ msgstr "設定登入管理程式" msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "選擇多使用者登入之顯示管理員" -#: ../control-center:280 -#: ../control-center:281 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "設定傳真伺服器" @@ -668,17 +677,16 @@ msgstr "設定您的個人防火牆" #: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "設定個人防火牆以保護您的電腦及網路" -#: ../control-center:300 -#: ../control-center:301 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "管理、新增及移除字型、匯入 Windows(TM) 字型" -#: ../control-center:310 -#: ../control-center:311 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "設定圖形伺服器" @@ -693,8 +701,7 @@ msgstr "管理磁碟分割區" msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "建立、刪除與調整磁碟分割的大小" -#: ../control-center:330 -#: ../control-center:331 +#: ../control-center:330 ../control-center:331 #, c-format msgid "Browse and configure hardware" msgstr "檢視與設定硬體" @@ -721,6 +728,11 @@ msgstr "安裝、移除軟體" #: ../control-center:362 #, c-format +msgid "Access to extended maintenance" +msgstr "" + +#: ../control-center:370 +#, c-format msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "網路界面與防火牆的進階設定" @@ -729,8 +741,7 @@ msgstr "網路界面與防火牆的進階設定" msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" msgstr "設定網路界面熱備用 (failover) 與防火牆備援" -#: ../control-center:372 -#: ../control-center:373 +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "設定鍵盤配置" @@ -755,8 +766,7 @@ msgstr "管理您的系統之區域及語言" msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "選擇系統語言及國家或地區" -#: ../control-center:401 -#: ../control-center:402 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "檢視與搜尋系統日誌" @@ -778,7 +788,9 @@ msgstr "上傳您的組態設定以取得關於升級的資訊" #: ../control-center:422 #, c-format -msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security and useful upgrades" +msgid "" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" msgstr "上傳您的組態設定以通知您關於安全性及其它有用的更新" #: ../control-center:431 @@ -798,7 +810,9 @@ msgstr "更新您的系統" #: ../control-center:442 #, c-format -msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "" +"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" msgstr "對已經安裝的套件查詢可用的升級並進行修正或升級" #: ../control-center:452 @@ -811,8 +825,7 @@ msgstr "選單風格" msgid "Menu Style Configuration" msgstr "選單風格設定" -#: ../control-center:462 -#: ../control-center:463 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 #, c-format msgid "Import Windows(TM) documents and settings" msgstr "匯入 Windows(TM) 文件與設定" @@ -827,8 +840,7 @@ msgstr "監控連線" msgid "Monitor the network connections" msgstr "監控網路連線" -#: ../control-center:482 -#: ../control-center:483 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "設定游標裝置 (滑鼠、觸控板)" @@ -838,8 +850,7 @@ msgstr "設定游標裝置 (滑鼠、觸控板)" msgid "Network Center" msgstr "網路中心" -#: ../control-center:493 -#: ../control-center:970 +#: ../control-center:493 ../control-center:970 #, c-format msgid "Manage your network devices" msgstr "管理您的網路裝置" @@ -894,8 +905,7 @@ msgstr "分享您的硬碟分割區" msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "設定硬碟分割共享" -#: ../control-center:553 -#: ../control-center:555 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "設定印表機,列印佇列" @@ -940,8 +950,7 @@ msgstr "移除一連線" msgid "Delete a network interface" msgstr "刪除網路介面" -#: ../control-center:604 -#: ../control-center:605 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "無線網路連線" @@ -966,8 +975,7 @@ msgstr "管理 Samba 組態設定" msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "管理 Samba 組態設定" -#: ../control-center:634 -#: ../control-center:635 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "設定掃描器" @@ -992,8 +1000,7 @@ msgstr "微調系統權限" msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "微調系統安全權限" -#: ../control-center:664 -#: ../control-center:665 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format msgid "Manage system services by enabling or disabling them" msgstr "啟動或停用系統服務" @@ -1010,8 +1017,7 @@ msgstr "選擇從何處下載軟體套件" #. -PO: here power means electrical power #. -PO: UPS==Uninterruptible power supply -#: ../control-center:687 -#: ../control-center:690 +#: ../control-center:687 ../control-center:690 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "建立監控電源的 UPS" @@ -1036,8 +1042,7 @@ msgstr "虛擬化" msgid "Virtual machines management" msgstr "管理虛擬系統" -#: ../control-center:721 -#: ../control-center:722 +#: ../control-center:721 ../control-center:722 #, c-format msgid "Configure VPN connection to secure network access" msgstr "設定 VPN 連線以保護網路存取" @@ -1052,15 +1057,12 @@ msgstr "使用 WebDAV 分享" msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "設定 WebDAV 掛載點" -#: ../control-center:763 -#: ../control-center:767 +#: ../control-center:763 ../control-center:767 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "軟體管理" -#: ../control-center:777 -#: ../control-center:958 -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:777 ../control-center:958 ../control-center:992 #: ../control-center:1144 #, c-format msgid "Others" @@ -1071,8 +1073,7 @@ msgstr "其他" msgid "Server wizards" msgstr "伺服器精靈" -#: ../control-center:789 -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:789 ../control-center:792 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "共享" @@ -1094,7 +1095,9 @@ msgstr "設定 Samba" #: ../control-center:799 #, c-format -msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" msgstr "設定檔案與列印伺服器供 Linux 與非 Linux 系統的工作站使用" #: ../control-center:801 @@ -1127,8 +1130,7 @@ msgstr "設定安裝伺服器" msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "建立 Mandriva Linux 網路安裝伺服器" -#: ../control-center:817 -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:817 ../control-center:820 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "網路服務" @@ -1170,11 +1172,11 @@ msgstr "設定時間" #: ../control-center:833 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "設定您的伺服器與一個外部時間伺服器進行同步" -#: ../control-center:835 -#: ../control-center:836 +#: ../control-center:835 ../control-center:836 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "OpenSSH 組態設定" @@ -1199,8 +1201,7 @@ msgstr "設定 LDAP" msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "設定 LDAP 目錄服務" -#: ../control-center:867 -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:867 ../control-center:870 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "群組軟體" @@ -1235,8 +1236,7 @@ msgstr "設定郵件" msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "設定電子郵件服務" -#: ../control-center:891 -#: ../control-center:894 +#: ../control-center:891 ../control-center:894 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "線上管理" @@ -1291,8 +1291,7 @@ msgstr "設定滑鼠與鍵盤" msgid "Configure printing and scanning" msgstr "設定印表機與掃描器" -#: ../control-center:967 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:967 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "網路 & 網際網路" @@ -1342,8 +1341,7 @@ msgstr "設定 NFS 分享" msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "設定 WebDAV 分享" -#: ../control-center:1061 -#: ../control-center:1064 +#: ../control-center:1061 ../control-center:1064 #, c-format msgid "Local disks" msgstr "本地端磁碟" @@ -1398,8 +1396,7 @@ msgstr "ZIP 磁碟機" msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "設定您的 ZIP 裝置掛載於何處" -#: ../control-center:1111 -#: ../control-center:1114 +#: ../control-center:1111 ../control-center:1114 #, c-format msgid "Security" msgstr "安全性" @@ -1424,9 +1421,7 @@ msgstr "開機畫面" msgid "Additional wizards" msgstr "額外的精靈" -#: ../control-center:1209 -#: ../control-center:1210 -#: ../control-center:1211 +#: ../control-center:1209 ../control-center:1210 ../control-center:1211 #: ../control-center:1224 #, c-format msgid "/_Options" @@ -1447,9 +1442,7 @@ msgstr "/嵌入模式 (_E)" msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/專家模式精靈 (_W)" -#: ../control-center:1221 -#: ../control-center:1222 -#: ../control-center:1223 +#: ../control-center:1221 ../control-center:1222 ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/檔案 (_F)" @@ -1479,9 +1472,7 @@ msgstr "<control>Q" msgid "Quit" msgstr "離開" -#: ../control-center:1244 -#: ../control-center:1247 -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1244 ../control-center:1247 ../control-center:1260 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/佈景主題 (_T)" @@ -1500,19 +1491,13 @@ msgstr "" msgid "/_More themes" msgstr "/更多佈景主題 (_T)" -#: ../control-center:1262 -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1264 -#: ../control-center:1268 -#: ../control-center:1272 -#: ../control-center:1273 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1263 ../control-center:1264 +#: ../control-center:1268 ../control-center:1272 ../control-center:1273 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/說明 (_H)" -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1267 -#: ../control-center:1271 +#: ../control-center:1263 ../control-center:1267 ../control-center:1271 #, c-format msgid "Help" msgstr "說明" @@ -1522,7 +1507,12 @@ msgstr "說明" msgid "/_Release notes" msgstr "/發行紀錄 (_R)" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1274 +#, c-format +msgid "/What's _New?" +msgstr "" + +#: ../control-center:1275 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "/勘誤 (_E)" @@ -1552,8 +1542,7 @@ msgstr "Mandriva Linux 控制中心 %s [on %s]" msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "歡迎來到 Mandriva Linux 控制中心" -#: ../control-center:1524 -#: ../control-center:1597 +#: ../control-center:1524 ../control-center:1597 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -1579,8 +1568,7 @@ msgstr "無法執行一個不明 '%s' 程式" msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "於現在的模組中的變更不會被儲存。" -#: ../control-center:1623 -#: ../control-center:1626 +#: ../control-center:1623 ../control-center:1626 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "上傳硬體清單" @@ -1630,8 +1618,7 @@ msgstr "這程式已經不正常離開" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center:1902 -#: ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1902 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -1699,7 +1686,8 @@ msgstr "Shiva Huang, yujia, You-Cheng Hsieh" msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "<shivahuang@gmail.com>, <yujia.kang@gmail.com>, <yochenhsieh@xuite.net>" +msgstr "" +"<shivahuang@gmail.com>, <yujia.kang@gmail.com>, <yochenhsieh@xuite.net>" #: ../control-center:1986 #, c-format @@ -1797,8 +1785,7 @@ msgstr "控制中心" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "選取您想要使用的工具" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "選單組態設定中心" @@ -1808,9 +1795,7 @@ msgstr "選單組態設定中心" msgid "System menu" msgstr "系統選單" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "設定..." @@ -1831,8 +1816,7 @@ msgstr "" "\n" "請選取您要設定的選單" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "列印組態設定" @@ -1961,80 +1945,113 @@ msgstr "螢幕解析度" #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "CD-ROM" + #~ msgid "Boot theme" #~ msgstr "開機佈景主題" + #~ msgid "Console" #~ msgstr "主控台" + #~ msgid "Adjust the date and the time" #~ msgstr "設定日期與時間" + #~ msgid "Fax" #~ msgstr "傳真" + #~ msgid "Software Media Manager" #~ msgstr "軟體套件媒體管理員" + #~ msgid "Invictus Firewall" #~ msgstr "Invictus 防火牆" + #~ msgid "Language" #~ msgstr "選擇語系" + #~ msgid "Country / Region" #~ msgstr "國家/地區" + #~ msgid "Mandriva Online" #~ msgstr "Mandriva Online" + #~ msgid "Updates" #~ msgstr "更新" #, fuzzy #~ msgid "Control and configure network connections" #~ msgstr "監控網路連線" + #~ msgid "Network Profiles" #~ msgstr "網路設定檔" + #~ msgid "Local disk sharing" #~ msgstr "本地端磁碟共享" + #~ msgid "Level and checks" #~ msgstr "層級與檢查" + #~ msgid "Enable or disable the system services" #~ msgstr "啟動或停止系統服務" + #~ msgid "Media Manager" #~ msgstr "媒體管理員" + #~ msgid "UPS" #~ msgstr "UPS 不斷電系統" + #~ msgid "VPN configuration" #~ msgstr "VPN 組態設定" #, fuzzy #~ msgid "Configure Software management" #~ msgstr "軟體管理" + #~ msgid "Install" #~ msgstr "安裝" + #~ msgid "Look at installable software and install software packages" #~ msgstr "查詢可供安裝的軟體並安裝軟體套件" + #~ msgid "Remove" #~ msgstr "移除" + #~ msgid "Look at installed software and uninstall software packages" #~ msgstr "查詢已經安裝的軟體以及移除軟體套件" + #~ msgid "Screen resolution" #~ msgstr "螢幕解析度" + #~ msgid "Change the screen resolution" #~ msgstr "改變您的螢幕解析度" + #~ msgid "TV card" #~ msgstr "電視卡" + #~ msgid "Set up TV card" #~ msgstr "設定電視卡" + #~ msgid "/_Expert mode" #~ msgstr "/專家模式 (_E)" + #~ msgid "Set Samba mount points" #~ msgstr "設定 Samba 掛載點" + #~ msgid "Samba printing configuration" #~ msgstr "Samba 列印組態設定" + #~ msgid "Enable or disable printers in your Samba server configuration" #~ msgstr "在您的 Samba 伺服器組態設定中啟動或停止印表機" + #~ msgid "(original C version)" #~ msgstr "(原始 C 版本)" + #~ msgid "(design)" #~ msgstr "(設計)" + #~ msgid "" #~ "Select the application menu layout and change which programs are shown on " #~ "the menu" #~ msgstr "選取應用程式選單的顯示方式並改變要讓什麼程式顯示於選單中" + #~ msgid "" #~ "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" #~ "\n" @@ -2043,24 +2060,32 @@ msgstr "螢幕解析度" #~ "我們正要由設定檔 \"%s\" 切換到設定檔 \"%s\"。\n" #~ "\n" #~ "您確定要切換嗎?" + #~ msgid "/_Profiles" #~ msgstr "/設定檔 (_P)" + #~ msgid "/_New" #~ msgstr "/新增 (_N)" + #~ msgid "New profile..." #~ msgstr "新設定檔..." + #~ msgid "" #~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " #~ "the current one):" #~ msgstr "要建立的設定檔名 (新的設定檔將建立為現在的設定檔之副本):" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "確定" + #~ msgid "The \"%s\" profile already exists!" #~ msgstr "\"%s\" 設定檔已經存在!" + #~ msgid "Delete profile" #~ msgstr "刪除設定檔" + #~ msgid "Profile to delete:" #~ msgstr "要刪除的設定檔:" + #~ msgid "You can not delete the current profile" #~ msgstr "您無法刪除現在的設定檔" - |