diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 50 |
1 files changed, 19 insertions, 31 deletions
@@ -1,5 +1,4 @@ -# Translation of drakconf-ru.po to Russian -# Translation of drakconf to Russian +# Translation of drakconf.po to Russian # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 Mandriva # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001. @@ -11,18 +10,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf-ru\n" +"Project-Id-Version: drakconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-18 00:01+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-31 13:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-08 17:03+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian <mdk@lafox.net>\n" +"Language-Team: Russian <doc@lafox.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -310,8 +308,7 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" -"lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." +msgstr "lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты." #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -569,8 +566,7 @@ msgstr "Аутентификация" #: ../control-center:145 #, c-format -msgid "" -"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "Выберите метод аутентификации (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" #: ../control-center:155 @@ -591,8 +587,7 @@ msgstr "Автологин" #: ../control-center:167 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" -msgstr "" -"Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему" +msgstr "Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему" #: ../control-center:176 #, c-format @@ -713,8 +708,7 @@ msgstr "Файервол" #: ../control-center:299 #, c-format -msgid "" -"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" msgstr "Настройка персонального файервола для защиты компьютера и сети" #: ../control-center:308 @@ -725,8 +719,7 @@ msgstr "Шрифты" #: ../control-center:309 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" -msgstr "" -"Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)" +msgstr "Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)" #: ../control-center:318 #, c-format @@ -1000,8 +993,7 @@ msgstr "Удалить" #: ../control-center:578 #, c-format msgid "Look at installed software and uninstall software packages" -msgstr "" -"Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ" +msgstr "Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ" #: ../control-center:588 #, c-format @@ -1070,8 +1062,7 @@ msgstr "Менеджер источников" #: ../control-center:651 #, c-format -msgid "" -"Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" msgstr "" "Настройка источников, из которых будут загружаться пакеты программ при " "обновлении системы" @@ -1218,10 +1209,8 @@ msgstr "Настройка времени" #: ../control-center:770 #, c-format -msgid "" -"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" -msgstr "" -"Настройка времени на сервере путем синхронизации со внешним сервером времени" +msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgstr "Настройка времени на сервере путем синхронизации со внешним сервером времени" #: ../control-center:780 #, c-format @@ -1306,8 +1295,7 @@ msgstr "Удаленное администрирование" #: ../control-center:829 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" -msgstr "" -"Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс" +msgstr "Нажмите сюда, если вы хотите настроить удаленную машину через веб-интерфейс" #: ../control-center:855 ../drakxconf:28 #, c-format @@ -1474,8 +1462,7 @@ msgstr "Новый профиль..." msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" -"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" +msgstr "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):" #: ../control-center:1084 ../control-center:1117 ../control-center:1224 #, c-format @@ -1661,7 +1648,7 @@ msgstr "Helene Durosini" #: ../control-center:1852 #, c-format msgid "- %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "- %s: %s\n" #: ../control-center:1867 #, c-format @@ -1815,3 +1802,4 @@ msgstr "Пользователи и группы" #: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1 msgid "Screen Resolution" msgstr "Разрешение экрана" + |