diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 204 |
2 files changed, 70 insertions, 147 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # Tom Laermans <tom.laermans@powersource.cx>, 2001 # Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2002 # Peter Bosch <peter.bosch@hccnet.nl>, 2002 +# Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-17 00:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-15 10:43+0100\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" +"Last-Translator: Jeroen ten Berge <j.ten.berge@twinbit.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Bezig met ophalen van nieuwe thema's" #: control-center:687 msgid "Additional themes" -msgstr "" +msgstr "Aanvullende thema's" #: control-center:689 msgid "Get additional themes on www.damz.net" @@ -671,17 +672,17 @@ msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" msgstr "" "U zult een waarschuwing ontvangen indien ้้n van de geselecteerde diensten " -"niet meer draait" +"niet meer actief is" #: logdrake:416 msgid "load setting" -msgstr "instelling processorbelasting" +msgstr "instelling belasting" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" -"U zult een waarschuwing ontvangen indien de processorbelasting hoger is dan " -"deze waarde" +"U zult een waarschuwing ontvangen indien de belasting hoger is dan deze " +"waarde" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" @@ -1,14 +1,15 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>, 2000, 2001. +# Thaweesak <taekratt@yahoo.com>, 2002 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" +"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n" "POT-Creation-Date: 2002-03-17 00:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-10 14:14GMT+7\n" +"PO-Revision-Date: 2002-04-20 23:53GMT\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"Language-Team: Thai <wachara@yahoo.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=tis-620\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,14 +36,13 @@ msgid "Can't find any program\n" msgstr "ไม่สามารถหาโปรแกรมใดๆได้\n" #: control-center:62 -#, fuzzy msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake ฐานควบคุม %s" +msgstr "Mandrake ฐานควบคุม" #: control-center:67 #, fuzzy msgid "Loading... Please wait" -msgstr "โปรดรอสักครู่กำลังเรียก" +msgstr "โปรดรอสักครู่..." #: control-center:83 control-center:138 msgid "Boot Disk" @@ -82,24 +82,20 @@ msgid "Keyboard" msgstr "คีย์บอร์ด" #: control-center:92 control-center:156 -#, fuzzy msgid "Hard Drives" -msgstr "Hardware" +msgstr "ฮาร์ดไดร์" #: control-center:93 control-center:178 -#, fuzzy msgid "NFS mount points" -msgstr "Mount Points" +msgstr "จุดเม้าท์ของ NFS" #: control-center:94 control-center:179 -#, fuzzy msgid "Samba mount points" -msgstr "Mount Points" +msgstr "จุดเม้าท์ของ Samba" #: control-center:95 control-center:180 -#, fuzzy msgid "Partition Sharing" -msgstr "Connection Sharing" +msgstr "แชร์พาร์ติชั่น" #: control-center:96 control-center:185 msgid "Connection" @@ -112,7 +108,7 @@ msgstr "Connection Sharing" #: control-center:98 control-center:186 #, fuzzy msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Menu Configuration Center" +msgstr "กำหนดการพิมพ์" #: control-center:99 control-center:192 msgid "Security Level" @@ -169,28 +165,26 @@ msgid "News" msgstr "ข่าว" #: control-center:114 control-center:127 -#, fuzzy msgid "Postfix" -msgstr "postfix" +msgstr "Postfix" #: control-center:115 control-center:128 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: control-center:116 control-center:129 -#, fuzzy msgid "Samba" -msgstr "samba" +msgstr "Samba" #: control-center:117 control-center:130 #, fuzzy msgid "Server" -msgstr "Services" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์" #: control-center:118 control-center:131 #, fuzzy msgid "Time" -msgstr "เวลา" +msgstr "ช่วงเวลา" #: control-center:119 control-center:132 msgid "Web" @@ -229,9 +223,8 @@ msgid "Zip" msgstr "" #: control-center:183 -#, fuzzy msgid "Network & Internet" -msgstr "Network & Internet" +msgstr "เน็ตเวิร์คกับอินเตอร์เน็ต" #: control-center:190 msgid "Security" @@ -244,7 +237,7 @@ msgstr "System" #: control-center:210 #, fuzzy msgid "Server Configuration" -msgstr "Menu Configuration Center" +msgstr "การกำหนดข้อความเตือนโดย Mail/SMS" #: control-center:224 #, c-format @@ -256,9 +249,8 @@ msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "" #: control-center:337 -#, fuzzy msgid "Please wait..." -msgstr "โปรดรอสักครู่กำลังเรียก" +msgstr "โปรดรอสักครู่..." #: clock.pl:131 control-center:340 control-center:662 logdrake:210 #: logdrake:490 @@ -270,9 +262,8 @@ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-Norasi-medium-r-normal--20-*-*-*-p-*-tis620-0,*-r-*" #: control-center:432 -#, fuzzy msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" -msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrake ฐานควบคุม" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ฐานควบคุมของ Mandrake" #: control-center:434 #, c-format @@ -329,7 +320,6 @@ msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "เกี่ยวกับ - Mandrake ฐานควบคุม" #: control-center:711 -#, fuzzy msgid "Author: " msgstr "ผู้แต่ง: " @@ -385,21 +375,20 @@ msgid "/Options" msgstr "/Options" #: control-center:780 -#, fuzzy msgid "/Display _Logs" -msgstr "Display" +msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ" #: control-center:783 msgid "/_Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/_โหมดฝัง" #: control-center:787 control-center:800 msgid "/_Themes" -msgstr "" +msgstr "/_ธีม" #: control-center:791 msgid "/Themes" -msgstr "" +msgstr "/ธีม" #: control-center:795 msgid "" @@ -408,8 +397,9 @@ msgid "" msgstr "" #: control-center:800 +#, fuzzy msgid "/_More themes" -msgstr "" +msgstr "/_ธีม" #: control-center:803 logdrake:106 msgid "/_Help" @@ -424,13 +414,12 @@ msgid "/_About..." msgstr "/_เกี่ยวกับ..." #: control-center:810 -#, fuzzy msgid "/Display Logs" -msgstr "Display" +msgstr "/ล็อกสำหรับการแสดงผลบนหน้าจอ" #: control-center:811 msgid "/Embedded Mode" -msgstr "" +msgstr "/โหมดฝัง" #: clock.pl:48 msgid "DrakClock" @@ -492,11 +481,11 @@ msgstr "ใช้ได้" #: print_launcher.pl:34 print_launcher.pl:36 msgid "Printing configuration" -msgstr "" +msgstr "กำหนดการพิมพ์" #: print_launcher.pl:45 msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "" +msgstr "คลิ๊กที่นี่เพื่อกำหนดระบบการพิมพ์" #: logdrake:81 logdrake:479 msgid "logdrake" @@ -504,7 +493,7 @@ msgstr "logdrake" #: logdrake:91 msgid "Show only for this day" -msgstr "" +msgstr "แสดงผลเฉพาะวันนี้เท่านั้น" #: logdrake:98 msgid "/File/_New" @@ -552,11 +541,11 @@ msgstr "/ช่วย/_ประมาณ.." #: logdrake:114 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "mise-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:115 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "mise-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" +msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" #: logdrake:168 msgid "authentification" @@ -575,9 +564,8 @@ msgid "syslog" msgstr "syslog" #: logdrake:172 -#, fuzzy msgid "Mandrake Tools Explanations" -msgstr "Mandrake ฐานควบคุม %s" +msgstr "คำอธิบายอุปกรณ์ต่างๆบน Mandrake" #: logdrake:178 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -613,7 +601,7 @@ msgstr "ข้อความของ file" #: logdrake:208 logdrake:373 msgid "Mail/SMS alert" -msgstr "" +msgstr "ข้อความเตือนโดย Mail/SMS " #: logdrake:209 msgid "Save" @@ -626,7 +614,7 @@ msgstr "โปรดกรุณารอ,parsing file:%s" #: logdrake:388 msgid "Mail/SMS alert configuration" -msgstr "" +msgstr "การกำหนดข้อความเตือนโดย Mail/SMS" #: logdrake:389 msgid "" @@ -634,161 +622,95 @@ msgid "" "\n" "Here, you'll be able to set up \n" msgstr "" +"ยินดีต้อนรับสู่ยูทิลิตี้สำหรับกำหนด Mail/SMS\n" +"\n" +"คุณสามารถกำหนดการทำงานของ\n" #: logdrake:395 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" +"โปรแกรม Apache เป็นโปรแกรมเซิร์ฟเวอร์สำหรับบริการเว็บ โปรแกรมนี้ใช้ในการส่งไฟล์ HTML และ " +"CGI" #: logdrake:396 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" +"เดม่อน named (บนโปรแกรม BIND) เป็นเซิร์ฟเวอร์สำหรับ บริการชื่อโดเมน (DNS) " +"ซึ่งใช้ในการแปลงชื่อโฮสต์เป็นหมายเลขไอพี" #: logdrake:397 -#, fuzzy msgid "proftpd" -msgstr "ftp" +msgstr "proftpd" #: logdrake:398 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "" +msgstr "โปรแกรม Postfix เป็นโปรแกรมให้บริการส่งเมล์จากเครื่องคอมไปยังอีกเครื่องหนีึง" #: logdrake:400 msgid "sshd" -msgstr "" +msgstr "sshd" #: logdrake:401 -#, fuzzy msgid "webmin" -msgstr "เครือข่าย" +msgstr "webmin" #: logdrake:402 msgid "xinetd" -msgstr "" +msgstr "xinetd" #: logdrake:405 -#, fuzzy msgid "service setting" -msgstr "Services" +msgstr "กำหนดบริการต่างๆของเซิร์ฟเวอร์" #: logdrake:406 msgid "" "You will receive an alert if one of the selected service is no more running" -msgstr "" +msgstr "คุณจะได้รับข้อความเตือนในกรณีที่มีบริการใดบริการหนึ่งที่เลือกไว้ไม่ทำงาน" #: logdrake:416 -#, fuzzy msgid "load setting" -msgstr "ค่าติดตั้ง" +msgstr "ค่าติดตั้งโหลด" #: logdrake:417 msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "" +msgstr "คุณจะได้รับข้อความเตือนถ้าโหลดสูงกว่าค่านี้" #: logdrake:428 msgid "window title - ask_from" -msgstr "" +msgstr "ไดเติ้ลสำหรับวินโดว์ - ask_from" #: logdrake:429 msgid "" "message\n" "examples of utilisation of ask_from" msgstr "" +"ข้อความ\n" +"ตัวอย่างการใช้งานของ ask_from" #: logdrake:456 msgid "Save as.." msgstr "บันทึกแฟ้มเป็น" -#, fuzzy -#~ msgid "Install" -#~ msgstr "ติดตั้งโดยอัตโนมัติ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Firewall" -#~ msgstr "firewall" - -#, fuzzy -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "ผู้ใช้" +#~ msgid "Removable disks" +#~ msgstr "แผ่นดิสก์" #~ msgid "Firewalling" #~ msgstr "Firewalling" -#, fuzzy -#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-Norasi-medium-r-normal--20-*-*-*-p-*-tis620-0,*-r-*" - -#, fuzzy -#~ msgid "Technology Contributor: " -#~ msgstr "ผู้แต่ง: " - -#, fuzzy -#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#~ msgstr "-*-Norasi-medium-r-normal--20-*-*-*-p-*-tis620-0,*-r-*" - -#, fuzzy #~ msgid "Configuration Wizards" -#~ msgstr "Menu Configuration Center" - -#~ msgid "" -#~ "The application cannot be loaded,\n" -#~ "the file '%s' has not been found.\n" -#~ "Try to install it." -#~ msgstr "" -#~ "โปรแกรมใช้งานไม่สามารถเรียกใช้ได้ \n" -#~ "หาไฟล์ '%s' ไม่พบ\n" -#~ "ลองติดตั้งใหม่." +#~ msgstr "ฐานควบคุมคอนฟืกของเมนู" #~ msgid "" -#~ "After 20 sec., Failed to launch \n" -#~ "See if it's installed" +#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" +#~ " Try to reinstall it" #~ msgstr "" -#~ "ผ่านไป 20 วินาที ยังไม่สามารถทำงานได้\n" -#~ "กรุณาตรวจสอบดูว่ามันได้ถูกติดตั้งหรือไม่" - -#~ msgid "" -#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" -#~ "See if it's installed" -#~ msgstr "" -#~ "ผ่านไป 20 วินาที %s ยังไม่สามารถทำงานได้\n" -#~ "กรุณาตรวจสอบดูว่ามันได้ถูกติดตั้งหรือไม่" - -#~ msgid "/_Report Bug" -#~ msgstr "/_รายงาน Bug" - -#~ msgid "/Help/-" -#~ msgstr "/Help/-" - -#~ msgid "/Mandrake_Campus" -#~ msgstr "/Menudrake_Campus" - -#~ msgid "/Mandrake_Expert" -#~ msgstr "/Mandrake_Expert" - -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" -#~ msgstr "ที่ที่คุณสามารถปรับแต่ง Mandrake" - -#~ msgid "Wizard" -#~ msgstr "Wizard" - -#~ msgid "db" -#~ msgstr "db" - -#~ msgid "dhcp" -#~ msgstr "dhcp" - -#~ msgid "dns" -#~ msgstr "dns" - -#~ msgid "global" -#~ msgstr "global" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "server" +#~ "อุปกรณ์ที่เลือกไม่ทำงานเนื่องจากไม่ได้แสดงขึ้นมา\n" +#~ "กรุณาลองติดตั้งอุปกรณ์นี้ใหม่อีกครั้ง" -#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n" -#~ msgstr "การใช้: logdrake [--version]\n" +#~ msgid "Contributors: " +#~ msgstr "ผู้ให้ความช่วยเหลือ: " |