diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 43 |
1 files changed, 22 insertions, 21 deletions
@@ -8,13 +8,14 @@ # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@hotmail.com>, 2008. # Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>, 2009. +# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:45-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:54+0200\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" -"Language-Team: Turkish <atilla_ontas@mandriva.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-09 00:27+0200\n" +"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>\n" +"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -236,7 +237,7 @@ msgid "" msgstr "" "mdk sk-i18n takım lideri, birçok pakete katkısı oldu (mozilla-firebird, " "afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...) uzun " -"zamandır MDK kullanması ve birçok hatayı bulması, vs... " +"zamandır cooker kullanması ve birçok hatayı bulması, vs... " #: ../contributors.pl:30 #, c-format @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 #, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "Bazı ruby işleri, php-pear paketleri, çeşitli başka paketler,... " +msgstr "Bazı ruby işleri, php-pear paketleri, çeşitli başka paketler." #: ../contributors.pl:31 #, c-format @@ -279,7 +280,7 @@ msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" -"test ve hata raporlaması, Dovecot, bibletime,sword, pre-ftpd paketi yardımı, " +"test ve hata raporlaması, Dovecot, bibletime,sword, pure-ftpd paketi yardımı, " "spamassasin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 @@ -294,7 +295,7 @@ msgid "" "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" -"kurulumda http vekilsunucu desteği, 2.6çekirdeği sndconfig desteği, " +"kurulumda http vekil sunucu desteği, 2.6 çekirdeği sndconfig desteği, " "LinNeighborhood samba3 desteği, urpmi geliştirme ve yamaları, bootsplash ve " "drakxtools" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "2.6 çekirdeği için lmsensors desteği, bağzı contrib paketlerinin testi" +msgstr "2.6 çekirdeği için lmsensors desteği, bazı contrib paketlerinin testi" #: ../contributors.pl:36 #, c-format @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file" -msgstr "gi/docs/HACKING dosyalarının bağzılarının düzenlenmesi ve yazılması" +msgstr "gi/docs/HACKING dosyalarının bazılarının düzenlenmesi ve yazılması" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -346,12 +347,12 @@ msgstr "Norveççe Bokmål (nb) çevirmeni ve kordinatörü, i18n çalışması. #: ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" -msgstr "mdk sk-i18n takımı lideri " +msgstr "\"one-man\" mdk sk-i18n takımı lideri " #: ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" -msgstr "Fince tercümanı ve koordinatörü " +msgstr "Fince çevirmeni ve koordinatörü " #: ../contributors.pl:43 #, c-format @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 #, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" -msgstr "Almanca tercünamı ve koordinatörü " +msgstr "Almanca çevirmeni ve koordinatörü " #: ../contributors.pl:44 #, c-format @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "Fince tercümanı ve koordinatörü " +msgstr "Danca çevirmeni ve koordinatörü " #: ../contributors.pl:45 #, c-format @@ -421,12 +422,12 @@ msgstr "Vedran Ljubovic" #: ../contributors.pl:50 #, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr " Boşnakça çevirmeni" +msgstr "Boşnakça çevirmeni" #: ../contributors.pl:51 #, c-format msgid "Testers" -msgstr "Test Ekibi" +msgstr "Deneme Ekibi" #: ../contributors.pl:52 #, c-format @@ -543,7 +544,7 @@ msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." msgstr "" -"Ve hata bildiren ve ya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok " +"Ve hata bildiren veya düzgün çalıştığından emin olmamızı sağlayan birçok " "tanımadığımız insandan oluşan beta test ekibi " #: ../control-center:90 @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Kurulum sunucusunu yapılandır" #: ../control-center:197 #, c-format msgid "Set up server for network installations of %s" -msgstr "Ağdan Mandriva kurulumu için sunucu oluşturun." +msgstr "%s ağ kurulumu için sunucu oluşturun." #. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!! #: ../control-center:207 ../control-center:210 @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "Bilgisayar Grubunu Yönet" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:337 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" -msgstr "Bir makine grubuna kurulmuıuş yazılımları yönet." +msgstr "Bir makine grubuna kurulmuş yazılımları yönet." #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:345 #, c-format @@ -1584,12 +1585,12 @@ msgstr "Paket İstatistikleri" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:456 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" -msgstr "Kurulu paketlerin kullanım istatisliklerini göster" +msgstr "Kurulu paketlerin kullanım istatistiklerini göster" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:465 #, c-format msgid "Share your hard disk partitions" -msgstr "Sabit disk bölümlerini palaşın" +msgstr "Sabit disk bölümlerini paylaşın" #: ../lib/MDV/Control_Center.pm:466 #, c-format @@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr "Yazdırma yapılandırması" #: ../print_launcher.pl:30 #, c-format msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Yazdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıktayın" +msgstr "Yazdırma sistemini yapılandırmak için buraya tıklayın" #: ../print_launcher.pl:37 #, c-format |