summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po283
1 files changed, 142 insertions, 141 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3a3c4f15..a5e832e9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-12 19:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 22:03+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -194,443 +194,443 @@ msgstr "Mandrake 控制中心"
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "正在装入...请稍候"
-#: ../control-center:104
+#: ../control-center:105
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "自动安装软盘"
-#: ../control-center:105
+#: ../control-center:106
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "自动登录"
-#: ../control-center:106
+#: ../control-center:107
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "备份"
-#: ../control-center:107 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:108 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "引导程序"
-#: ../control-center:108
+#: ../control-center:109
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "启动主题"
-#: ../control-center:109
+#: ../control-center:110
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "启动软盘"
-#: ../control-center:110 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:111 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internet 连接共享"
-#: ../control-center:111
+#: ../control-center:112
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "新建连接"
-#: ../control-center:112
+#: ../control-center:113
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "管理连接"
-#: ../control-center:113
+#: ../control-center:114
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "监视连接"
-#: ../control-center:114
+#: ../control-center:115
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet 访问"
-#: ../control-center:116
+#: ../control-center:117
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "控制台"
-#: ../control-center:117
+#: ../control-center:118
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "日期和时间"
-#: ../control-center:118
+#: ../control-center:119
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "显示管理器"
-#: ../control-center:119 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:120 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
-#: ../control-center:120
+#: ../control-center:121
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
-#: ../control-center:121
+#: ../control-center:122
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "图形服务器"
-#: ../control-center:122 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:123 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
-#: ../control-center:123 ../control-center:161
+#: ../control-center:124 ../control-center:163
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
-#: ../control-center:124
+#: ../control-center:125
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: ../control-center:125 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:126 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: ../control-center:126
+#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: ../control-center:127
+#: ../control-center:128
+#, c-format
+msgid "Manage park"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:129
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "更新"
-#: ../control-center:128
+#: ../control-center:130
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
-#: ../control-center:129
+#: ../control-center:131
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "显示器"
-#: ../control-center:130 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:132 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
-#: ../control-center:131
+#: ../control-center:133
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS 挂载点"
-#: ../control-center:132
+#: ../control-center:134
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "本地磁盘共享"
-#: ../control-center:133
+#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
-#: ../control-center:134
+#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "计划任务"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:138
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "删除连接"
-#: ../control-center:137
+#: ../control-center:139
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "删除"
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "屏幕分辨率"
-#: ../control-center:139
+#: ../control-center:141
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Samba 挂载点"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:142
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "扫描仪"
-#: ../control-center:141
+#: ../control-center:143
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "级别和检查"
-#: ../control-center:142
+#: ../control-center:144
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
-#: ../control-center:143 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:145 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "服务"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "介质管理器"
-#: ../control-center:145
+#: ../control-center:147
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "电视卡"
-#: ../control-center:146 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:148 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "用户和组"
-#: ../control-center:147
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV 挂载点"
-#: ../control-center:152
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "启动"
-#: ../control-center:174
+#: ../control-center:176
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "挂载点"
-#: ../control-center:189
+#: ../control-center:191
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:192
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center:190
+#: ../control-center:192
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "刻录机"
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:193
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
-#: ../control-center:192
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "软驱"
-#: ../control-center:192
+#: ../control-center:194
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "软盘驱动器"
-#: ../control-center:193
+#: ../control-center:195
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center:193
+#: ../control-center:195
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP 驱动器"
-#: ../control-center:202 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:204 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "网络和 Internet"
-#: ../control-center:213
+#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: ../control-center:220
+#: ../control-center:222
#, c-format
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: ../control-center:236
+#: ../control-center:238
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
-#: ../control-center:245
+#: ../control-center:250
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "服务器向导"
-#: ../control-center:252
+#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "配置 DHCP"
-#: ../control-center:253
-#, c-format
-msgid "Add a DNS client"
-msgstr "添加 DNS 客户"
-
-#: ../control-center:254
+#: ../control-center:258
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "配置 DNS"
-#: ../control-center:255
+#: ../control-center:259
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "配置 FTP"
-#: ../control-center:256
+#: ../control-center:260
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "配置新闻"
-#: ../control-center:257
+#: ../control-center:261
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "配置邮件"
-#: ../control-center:258
+#: ../control-center:262
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "配置代理服务器"
-#: ../control-center:259
+#: ../control-center:263
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "配置 Samba"
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:264
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "配置时间"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:265
#, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "配置 Web"
-#: ../control-center:262
+#: ../control-center:266
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "配置 NIS 和 Autofs"
-#: ../control-center:263
+#: ../control-center:267
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "菜单安装服务器"
-#: ../control-center:264
+#: ../control-center:268
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "配置 PXE"
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:274
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "在线管理"
-#: ../control-center:277
+#: ../control-center:281
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "本地管理"
-#: ../control-center:278
+#: ../control-center:282
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "远程管理"
-#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
-#: ../control-center:327
+#: ../control-center:310 ../control-center:311 ../control-center:312
+#: ../control-center:331
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:310
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/显示日志(_L)"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:311
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/嵌入模式(_E)"
-#: ../control-center:308
+#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)"
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:316
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/配置文件(_P)"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:317
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/删除(_D)"
-#: ../control-center:314
+#: ../control-center:318
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/新建(_N)"
-#: ../control-center:325 ../control-center:326
+#: ../control-center:329 ../control-center:330
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:330
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出(Q)"
-#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358
+#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/主题(_T)"
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:352
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -639,85 +639,85 @@ msgstr ""
"此操作将重新启动控制中心。\n"
"所有没有应用的改变都将会丢失。"
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多主题(_M)"
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:366
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "新建配置文件..."
-#: ../control-center:365
+#: ../control-center:369
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):"
-#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527
+#: ../control-center:373 ../control-center:406 ../control-center:531
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center:371 ../control-center:403
+#: ../control-center:375 ../control-center:407
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "“%s”配置文件已经存在!"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:399
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "删除配置文件"
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:401
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "要删除的配置文件:"
-#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
+#: ../control-center:410 ../control-center:470 ../control-center:926
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center:406
+#: ../control-center:410
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "您无法删除当前配置文件"
-#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:425 ../control-center:426 ../control-center:427
+#: ../control-center:428
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:426
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:427
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:428
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:471
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -728,144 +728,144 @@ msgstr ""
"\n"
"您确定想要切换吗?"
-#: ../control-center:517
+#: ../control-center:521
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍候..."
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:536
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "上一步"
-#: ../control-center:548
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrake 控制中心 %s [位于 %s]"
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:563
#, c-format
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:565
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "欢迎使用 Mandrake 控制中心"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:713
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。"
-#: ../control-center:779
+#: ../control-center:789
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "无法创建子进程:%s"
-#: ../control-center:789
+#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行"
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:917
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "此程序异常结束"
-#: ../control-center:926
+#: ../control-center:936
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../control-center:933
+#: ../control-center:943
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "更多主题"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:945
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "获取新的主题"
-#: ../control-center:936
+#: ../control-center:946
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "额外主题"
-#: ../control-center:938
+#: ../control-center:948
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:956
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "关于 - Mandrake 控制中心"
-#: ../control-center:956
+#: ../control-center:966
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "作者:"
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:967
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(最初的 C 版本)"
-#: ../control-center:959 ../control-center:962
+#: ../control-center:970 ../control-center:973
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center:964
+#: ../control-center:975
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "美工:"
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:976
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(设计)"
-#: ../control-center:967
+#: ../control-center:980
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:994
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "汤诗语"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:996
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "shiyutang@netscape.net"
-#: ../control-center:985
+#: ../control-center:998
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "翻译者:"
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:1004
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n"
-#: ../control-center:992
+#: ../control-center:1005
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2004"
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center:999
+#: ../control-center:1012
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux 贡献者"
@@ -888,8 +888,7 @@ msgstr "控制中心"
#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr ""
-"选择您要使用的工具"
+msgstr "选择您要使用的工具"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
@@ -937,3 +936,5 @@ msgstr "单击此处配置打印系统"
msgid "Done"
msgstr "完成"
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "添加 DNS 客户"