diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 121 |
1 files changed, 65 insertions, 56 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakConf 0.52\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-20 16:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 15:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n" msgid "Control Center" msgstr "Cente di Contrôle" -#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:75 relcontrolcenter:56 +#: control-center:67 control-center2:54 control-center3:76 relcontrolcenter:56 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" @@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "/Fitchî/Schaper èr r_lomer..." msgid "/File/-" msgstr "/Fitchî/-" -#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:77 relcontrolcenter:60 +#: control-center:76 control-center2:58 control-center3:78 relcontrolcenter:60 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" -#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:78 relcontrolcenter:61 +#: control-center:77 control-center2:59 control-center3:79 relcontrolcenter:61 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Rectangue" msgid "/_Preferences/Shape/_Oval" msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Ovale" -#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:82 relcontrolcenter:65 +#: control-center:92 control-center2:63 control-center3:83 relcontrolcenter:65 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:85 relcontrolcenter:68 +#: control-center:93 control-center2:66 control-center3:86 relcontrolcenter:68 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Aidance/Å _dfait..." @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Å dfait, aidance, clitchîz sol boton..." msgid "num: " msgstr "lim: " -#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:518 +#: control-center:267 control-center2:367 control-center3:523 #: relcontrolcenter:335 msgid "Item Factory" msgstr "Fabrike di cayets" -#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:525 +#: control-center:274 control-center2:374 control-center3:530 #: relcontrolcenter:342 msgid "" "Type\n" @@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "" "<alt>\n" "po-z enonder" -#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:252 -#: control-center3:276 control-center3:538 relcontrolcenter:219 +#: control-center:287 control-center2:387 control-center3:254 +#: control-center3:278 control-center3:543 relcontrolcenter:219 #: relcontrolcenter:355 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:67 +#: control-center2:46 control-center2:112 control-center3:68 #: relcontrolcenter:48 relcontrolcenter:114 msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Cente di contrôle di Mandrake" -#: control-center2:64 control-center3:83 relcontrolcenter:66 +#: control-center2:64 control-center3:84 relcontrolcenter:66 msgid "/Help/_Mandrake Control Center" msgstr "/Aidance/_Cente di contrôle di Mandrake" -#: control-center2:65 control-center3:84 relcontrolcenter:67 +#: control-center2:65 control-center3:85 relcontrolcenter:67 msgid "/Help/_Report Bug" msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug" @@ -255,115 +255,115 @@ msgstr "" msgid "My PID is [%s]\n" msgstr "Mi PID est [%s]\n" -#: control-center3:137 +#: control-center3:138 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: control-center3:137 control-center3:144 control-center3:156 +#: control-center3:138 control-center3:145 control-center3:157 msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: control-center3:139 +#: control-center3:140 msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele" -#: control-center3:139 +#: control-center3:140 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: control-center3:143 control-center3:154 +#: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Boot Config" msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" -#: control-center3:143 control-center3:154 +#: control-center3:144 control-center3:155 msgid "Boot Disk" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: control-center3:144 control-center3:155 +#: control-center3:145 control-center3:156 msgid "Display" msgstr "Håynaedje" -#: control-center3:144 control-center3:156 +#: control-center3:145 control-center3:157 msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: control-center3:145 control-center3:157 +#: control-center3:146 control-center3:158 msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: control-center3:145 control-center3:157 +#: control-center3:146 control-center3:158 msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: control-center3:147 +#: control-center3:148 msgid "Internet & Network" msgstr "Rantoele" -#: control-center3:147 +#: control-center3:148 msgid "Gateway Config" msgstr "Apontiaedje del pasrele" -#: control-center3:148 control-center3:162 +#: control-center3:149 control-center3:163 msgid "System Menus" msgstr "Menus do sistinme" -#: control-center3:148 control-center3:161 +#: control-center3:149 control-center3:162 msgid "User Menus" msgstr "Menus des ûzeus" -#: control-center3:148 control-center3:161 +#: control-center3:149 control-center3:162 msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: control-center3:149 control-center3:162 +#: control-center3:150 control-center3:163 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: control-center3:149 control-center3:160 +#: control-center3:150 control-center3:161 msgid "Date & Time" msgstr "Date & eure" -#: control-center3:150 control-center3:163 +#: control-center3:151 control-center3:164 msgid "Package Management" msgstr "Manaedjmint des pacaedjes" -#: control-center3:159 +#: control-center3:160 msgid "Connection" msgstr "Raloyaedje" -#: control-center3:160 +#: control-center3:161 msgid "Connection Sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje" -#: control-center3:164 +#: control-center3:165 msgid "Root Password" msgstr "Sicret di root" -#: control-center3:207 +#: control-center3:210 msgid "cannot open this file for read: $!" msgstr "dji n' sai drovî ci fitchî chal po-z î lere: $!" -#: control-center3:218 +#: control-center3:221 msgid "User:" msgstr "Ûzeu:" -#: control-center3:219 +#: control-center3:222 msgid "System:" msgstr "Sistinme:" -#: control-center3:220 +#: control-center3:223 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjeu:" -#: control-center3:221 +#: control-center3:224 msgid "Kernel Version:" msgstr "Modeye do nawea:" -#: control-center3:222 +#: control-center3:225 msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: control-center3:256 +#: control-center3:258 msgid "" "Mandrake Control Center 0.61 \n" " Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA\n" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "" "Cente di Contrôle di Mandrake 0.61 \n" " Copyright © 2001 Mandrakesoft SA\n" -#: control-center3:262 relcontrolcenter:231 +#: control-center3:264 relcontrolcenter:231 msgid "Authors: " msgstr "Ôteus: " -#: control-center3:295 +#: control-center3:297 msgid "" "\n" "If you want to report bug please connect as normal user to \n" @@ -391,30 +391,29 @@ msgstr "" "èt rimplixhoz li formulaire di rapoirt di bug.\n" "\n" -#: control-center3:416 -#, c-format +#: control-center3:418 msgid "" "The application cannot be loaded,\n" "the file '%s' has not be found.\n" -"Try to reinstall DrakConf." +"Try to install it." msgstr "" "Liprograme ni pout nén esse enondé,\n" "li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n" -"Sayîz di rastaler DrakConf." +"Sayîz del rastaler." -#: control-center3:432 -msgid "Please be patient" -msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait" +#: control-center3:434 +msgid "Please wait while loading ..." +msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..." -#: control-center3:469 control-center3:470 +#: control-center3:471 control-center3:472 msgid "" -"After 20 sec., this application didn't appear.\n" -"It's probably buggy" +"After 20 sec., Failed to launch \n" +"See if it's installed" msgstr "" -"Çoula fwait ddja 20 segondes, èt l' programe n' a nén co aparetou.\n" -"C' est fok on bug." +"Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n" +"Verifyîz k' il est astalé" -#: control-center3:478 +#: control-center3:481 msgid "cannot fork: $~" msgstr "dji n' sai fé on fork: $~" @@ -506,6 +505,16 @@ msgstr "" "Cente di Contrôle di Mandrake 1.0 \n" " Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n" +#~ msgid "Please be patient" +#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait" + +#~ msgid "" +#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n" +#~ "It's probably buggy" +#~ msgstr "" +#~ "Çoula fwait ddja 20 segondes, èt l' programe n' a nén co aparetou.\n" +#~ "C' est fok on bug." + #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" |