summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po196
1 files changed, 34 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index bc2f754c..4d433324 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-31 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakAutoInst vs aide po fé ene plakete d' astalaedje otomatike"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBackup vs aide po-z apontyî l' fijhaedje di vos copeyes di såvrité"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr ""
+msgstr "DrakBoot vs aide po-z apontyî li manire di vosse sistinme s' enonder"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
@@ -98,6 +98,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
+"DrakFont vs aide po radjoute ou oister des fontes, ki ça pout esse eto des "
+"fontes vinant di Windows"
#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -106,23 +108,24 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
+"DiskDrake vs aide a defini eyet candjî l' grandeu des pårticions so vosse "
+"deure plake"
#: ../control-center_.c:117
-#, fuzzy
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "ScannerDrake vos aide a-z apontyî vosse sicanrece"
+msgstr "HardDrake mostere voste éndjolreye et vs aide a l' apontyî"
#: ../control-center_.c:118
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr ""
+msgstr "RpmDrake vs aide a-z astaler des pacaedjes di programes"
#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "KeyboardDrake vs aide a defini vosse taprece"
#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr ""
+msgstr "LogDrake vs aide a cweri et vey les djournås do sistinme"
#: ../control-center_.c:121
msgid ""
@@ -489,43 +492,56 @@ msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake"
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
-#: ../control-center_.c:814
+#: ../control-center_.c:808
+msgid "(original C version)"
+msgstr "(modêye C oridjinåle)"
+
+#. -PO "perl" here is the programming language
+#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:813
+msgid "(perl version)"
+msgstr "(modêye perl)"
+
+#: ../control-center_.c:815
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
+#: ../control-center_.c:816
+msgid "(design)"
+msgstr "(adjinçnaedje)"
+
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:817
+#: ../control-center_.c:818
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:826
+#: ../control-center_.c:827
msgid "~ * ~"
msgstr "Pablo Saratxaga"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:829
msgid "~ @ ~"
msgstr "<pablo@mandrakesoft.com>"
-#: ../control-center_.c:830
+#: ../control-center_.c:831
msgid "Translator: "
msgstr "Ratourneu: "
-#: ../control-center_.c:836
+#: ../control-center_.c:837
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:837
+#: ../control-center_.c:838
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 1999-2003 MandrakeSoft SA"
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:850
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: ../control-center_.c:859
+#: ../control-center_.c:860
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
@@ -596,15 +612,9 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje"
#~ msgid "Monitor configuration"
#~ msgstr "Apontiaedje del waitroûle"
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "Ponts di montaedje NFS: biesse discrijhaedje"
-
#~ msgid "Screen resolution configuration"
#~ msgstr "Apontiaedje del finté del waitroûle"
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Permissions di såvrité: biesse discrijhaedje"
-
#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
#~ msgstr "Lijheu di plakes lazer: apontiaedje do pont di montaedje"
@@ -620,129 +630,6 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje"
#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
#~ msgstr "Lijheu di plaketes ZIP: apontiaedje do pont di montaedje"
-#~ msgid "Auto Install: dummy description"
-#~ msgstr "Astalaedje otomatike: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Backups: dummy description"
-#~ msgstr "Copeyes di såvrité: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Boot Config: dummy description"
-#~ msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Boot Disk: dummy description"
-#~ msgstr "Plakete d' enondaedje: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Pårtaedje do raloyaedje: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Connection: dummy description"
-#~ msgstr "Raloyaedje: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Date & Time: dummy description"
-#~ msgstr "Date & Eure: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Fonts: dummy description"
-#~ msgstr "Fontes: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Apontiaedje do sierveu grafike: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Keyboard: dummy description"
-#~ msgstr "Taprece: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Menus: dummy description"
-#~ msgstr "Menus: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Monitor: dummy description"
-#~ msgstr "Waitroûle: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Printer: dummy description"
-#~ msgstr "Sicrirece: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Apontiaedje do proxy: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Resolution: dummy description"
-#~ msgstr "Finté: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Scanner: dummy description"
-#~ msgstr "Sicanrece: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Services: dummy description"
-#~ msgstr "Siervices: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "TV Cards: dummy description"
-#~ msgstr "Cåtes tévé: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Console: dummy description"
-#~ msgstr "Conzôle: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Firewall: dummy description"
-#~ msgstr "Côpe feu: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Hard Drives: dummy description"
-#~ msgstr "Deurès plakes: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Hardware List: dummy description"
-#~ msgstr "Djivêye del éndjolreye: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Install Software: dummy description"
-#~ msgstr "Astaler des programes: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Logs: dummy description"
-#~ msgstr "Djournås: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Mouse: dummy description"
-#~ msgstr "Sori: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Pårtaedje di pårticions: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Oister des programes: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Security Level: dummy description"
-#~ msgstr "Livea di såvrité: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Users: dummy description"
-#~ msgstr "Uzeus: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "DHCP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea DHCP: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "DNS Client wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea cliyant DNS: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "DNS wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea DNS: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "FTP wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea FTP: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "News wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea usenet news: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Postfix wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea sierveu d' emilaedje postfix: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Proxy wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea proxy: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Samba wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea Samba: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Time wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea po l' eure: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Web wizard: dummy description"
-#~ msgstr "Macrea waibe: biesse discrijhaedje"
-
#~ msgid "DNS Client"
#~ msgstr "Cliyant DNS"
@@ -773,18 +660,6 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje"
#~ msgid "Web"
#~ msgstr "Waibe"
-#~ msgid "CD-ROM drive: dummy description"
-#~ msgstr "Lijheu di plakes lazer: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "DVD drive: dummy description"
-#~ msgstr "Lijheu DVS: discrijhaedje"
-
-#~ msgid "Floppy drive: dummy description"
-#~ msgstr "Lijheu di plaketes: biesse discrijhaedje"
-
-#~ msgid "ZIP drive: dummy description"
-#~ msgstr "Lijheu di plaketes ZIP: biesse discrijhaedje"
-
#~ msgid "Boot Disk"
#~ msgstr "Plakete d' enondaedje"
@@ -860,9 +735,6 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje"
#~ msgid "Hostname:"
#~ msgstr "No do lodjoe:"
-#~ msgid "Kernel Version:"
-#~ msgstr "Modêye do nawea:"
-
#~ msgid "Machine:"
#~ msgstr "Éndjole:"