diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 255 |
1 files changed, 140 insertions, 115 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 19:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-13 09:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -42,349 +42,351 @@ msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake" msgid "Loading... Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje" -#: control-center:86 control-center:143 +#: control-center:86 control-center:145 msgid "Boot Disk" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: control-center:87 control-center:144 +#: control-center:87 control-center:146 msgid "Boot Config" msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje" -#: control-center:88 control-center:145 +#: control-center:88 control-center:147 msgid "Auto Install" msgstr "Otoastalaedje" -#: control-center:89 control-center:151 +#: control-center:89 control-center:153 msgid "Display" msgstr "Håynaedje" -#: control-center:90 control-center:150 +#: control-center:90 control-center:152 msgid "Hardware List" msgstr "Djîvêye del éndjolreye" -#: control-center:91 control-center:153 +#: control-center:91 control-center:155 msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: control-center:92 control-center:154 +#: control-center:92 control-center:156 msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: control-center:93 control-center:155 +#: control-center:93 control-center:157 msgid "Scanner" msgstr "Sicannrece" -#: control-center:94 control-center:152 +#: control-center:94 control-center:154 msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: control-center:95 control-center:160 +#: control-center:95 control-center:163 msgid "Hard Drives" msgstr "Deurès plakes" -#: control-center:97 control-center:182 +#: control-center:97 control-center:185 msgid "NFS mount points" msgstr "Ponts di montaedje NFS" -#: control-center:98 control-center:183 +#: control-center:98 control-center:186 msgid "Samba mount points" msgstr "Ponts di montaedje Samba" -#: control-center:99 control-center:184 +#: control-center:99 control-center:187 msgid "Partition Sharing" msgstr "Pårtaedje di pårticions" -#: control-center:100 control-center:189 +#: control-center:100 control-center:192 msgid "Connection" msgstr "Raloyaedje" -#: control-center:101 control-center:191 +#: control-center:101 control-center:194 msgid "Connection Sharing" msgstr "Pårtaedje do raloyaedje" -#: control-center:102 control-center:190 +#: control-center:102 control-center:193 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Apontiaedje do proxy" -#: control-center:103 control-center:196 +#: control-center:103 control-center:199 msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: control-center:104 -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -#: control-center:105 control-center:202 +#: control-center:105 control-center:205 msgid "Menus" msgstr "Menus" -#: control-center:106 control-center:203 +#: control-center:106 control-center:206 msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: control-center:107 control-center:204 +#: control-center:107 control-center:207 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: control-center:108 control-center:205 +#: control-center:108 control-center:208 msgid "Date & Time" msgstr "Date & eure" -#: control-center:109 control-center:206 +#: control-center:109 control-center:209 msgid "Software Manager" msgstr "Manaedjeu di programes" -#: control-center:110 control-center:207 control-center:356 +#: control-center:110 control-center:210 control-center:363 msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: control-center:111 control-center:208 +#: control-center:111 control-center:211 msgid "Console" msgstr "Conzôle" -#: control-center:112 control-center:209 -msgid "Users" -msgstr "Ûzeus" +#: control-center:113 control-center:158 +msgid "TV Cards" +msgstr "Cåtes tévé" -#: control-center:114 control-center:127 +#: control-center:116 control-center:129 msgid "DNS Client" msgstr "Client DNS" -#: control-center:115 control-center:128 +#: control-center:117 control-center:130 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: control-center:116 control-center:129 +#: control-center:118 control-center:131 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: control-center:117 control-center:130 +#: control-center:119 control-center:132 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: control-center:118 control-center:131 +#: control-center:120 control-center:133 msgid "News" msgstr "News" -#: control-center:119 control-center:132 +#: control-center:121 control-center:134 msgid "Postfix" msgstr "Postfix" -#: control-center:120 control-center:133 +#: control-center:122 control-center:135 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: control-center:121 control-center:134 +#: control-center:123 control-center:136 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: control-center:122 control-center:135 +#: control-center:124 control-center:137 msgid "Server" msgstr "Sierveu" -#: control-center:123 control-center:136 +#: control-center:125 control-center:138 msgid "Time" msgstr "Eure" -#: control-center:124 control-center:137 +#: control-center:126 control-center:139 msgid "Web" msgstr "Waibe" -#: control-center:141 +#: control-center:143 msgid "Boot" msgstr "Enondaedje" -#: control-center:148 +#: control-center:150 msgid "Hardware" msgstr "Éndjolreye" -#: control-center:158 +#: control-center:161 msgid "Mount Points" msgstr "Ponts di montaedje" -#: control-center:175 +#: control-center:178 msgid "CD-ROM" msgstr "Plake lazer" -#: control-center:176 +#: control-center:179 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: control-center:177 +#: control-center:180 msgid "CD Burner" msgstr "Broûleu di CD" -#: control-center:178 +#: control-center:181 msgid "Floppy" msgstr "Plakete" -#: control-center:179 +#: control-center:182 msgid "Zip" msgstr "Plakete ZIP" -#: control-center:187 +#: control-center:190 msgid "Network & Internet" msgstr "Rantoele & Daegntoele" -#: control-center:194 +#: control-center:197 msgid "Security" msgstr "Såvrité" -#: control-center:197 -msgid "Firewalling" -msgstr "Firewall" - -#: control-center:200 +#: control-center:203 msgid "System" msgstr "Sistinme" -#: control-center:213 +#: control-center:217 msgid "Server Configuration" msgstr "Apontiaedje do sierveu" -#: control-center:227 +#: control-center:231 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s" -#: control-center:292 +#: control-center:296 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés." -#: control-center:341 +#: control-center:345 msgid "Please wait..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..." -#: control-center:433 control-center:734 +#: clock.pl:131 control-center:348 control-center:711 logdrake:210 +#: logdrake:490 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" + +#: control-center:440 control-center:734 control-center:765 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" -#: control-center:435 +#: control-center:442 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake" -#: control-center:437 +#: control-center:444 #, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s" -#: control-center:443 +#: control-center:450 msgid "System:" msgstr "Sistinme:" -#: control-center:444 +#: control-center:451 msgid "Hostname:" msgstr "No do lodjoe:" -#: control-center:445 +#: control-center:452 msgid "Kernel Version:" msgstr "Modêye do nawea:" -#: control-center:446 +#: control-center:453 msgid "Machine:" msgstr "Éndjole:" -#: control-center:584 -msgid "" -"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" -" Try to reinstall it" -msgstr "" -"On direut ki ciste usteye chal est crombe, ca ele ni s' mostere nén.\n" -" Sayîz del rastaler" - -#: control-center:587 control-center:604 control-center:627 +#: control-center:594 control-center:611 control-center:634 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "dji n' sai fé on fork: %s" -#: clock.pl:114 control-center:703 logdrake:483 +#: clock.pl:114 control-center:710 logdrake:483 msgid "OK" msgstr "I Va" -#: control-center:703 control-center:727 +#: control-center:710 control-center:732 control-center:761 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: clock.pl:131 control-center:704 logdrake:210 logdrake:490 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" +#: control-center:730 +msgid "More themes" +msgstr "Co des ôtes tinmes" -#: control-center:722 -msgid "About - Mandrake Control Center" -msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" +#: control-center:736 +msgid "Getting new themes" +msgstr "Aberweter des noveas tinmes" + +#: control-center:739 +msgid "Click here to install standard themes:" +msgstr "Clitchîz chal po-z astaler les tinmes sitandård:" -#: control-center:735 -msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" -msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#: control-center:740 +msgid "Install" +msgstr "Astaler" -#: control-center:738 -msgid "Author: " -msgstr "Oteur: " +#: control-center:746 +msgid "Get additional themes on www.damz.net" +msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net" -#: control-center:741 +#: control-center:759 +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake" + +#: control-center:771 msgid "Artwork: " msgstr "Dessinaedjes: " -#: control-center:741 +#: control-center:771 msgid "Helene Durosini" msgstr "Hélène Durosini" -#: control-center:755 +#: control-center:782 +#, c-format +msgid "Mandrake Control Center %s\n" +msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" + +#: control-center:784 msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA" -#: control-center:771 +#: control-center:800 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné" -#: control-center:779 +#: control-center:808 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come " "root" -#: control-center:805 logdrake:97 +#: control-center:834 logdrake:97 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: control-center:807 +#: control-center:836 msgid "/File" msgstr "/Fitchî" -#: control-center:807 +#: control-center:836 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: control-center:808 logdrake:103 +#: control-center:837 logdrake:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: control-center:810 logdrake:104 +#: control-center:839 logdrake:104 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchûzes" -#: control-center:812 control-center:815 control-center:849 control-center:850 +#: control-center:841 control-center:844 control-center:880 control-center:881 msgid "/Options" msgstr "/Tchûzes" -#: control-center:812 +#: control-center:841 msgid "/Display _Logs" msgstr "/Håynaedje des _logs" -#: control-center:815 +#: control-center:844 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/Môde _ravalêyes" -#: control-center:818 +#: control-center:847 control-center:860 msgid "/_Themes" msgstr "/_Tinmes" -#: control-center:822 +#: control-center:851 msgid "/Themes" msgstr "/Tinmes" -#: control-center:826 +#: control-center:855 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -392,23 +394,27 @@ msgstr "" "Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n" "Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou." -#: control-center:831 logdrake:106 +#: control-center:860 +msgid "/_More themes" +msgstr "/_Co des ôtes tinmes" + +#: control-center:862 logdrake:106 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: control-center:844 +#: control-center:875 msgid "/Help" msgstr "/Aidance" -#: control-center:844 +#: control-center:875 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: control-center:849 +#: control-center:880 msgid "/Display Logs" msgstr "/Håynaedje des logs" -#: control-center:850 +#: control-center:881 msgid "/Embedded Mode" msgstr "/Môde ravalêyes" @@ -690,8 +696,27 @@ msgstr "" msgid "Save as.." msgstr "Schaper eyet rlomer..." -#~ msgid "Mandrake Control Center %s\n" -#~ msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n" +#~ msgid "Firewall" +#~ msgstr "Firewall" + +#~ msgid "Users" +#~ msgstr "Ûzeus" + +#~ msgid "Firewalling" +#~ msgstr "Firewall" + +#~ msgid "" +#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n" +#~ " Try to reinstall it" +#~ msgstr "" +#~ "On direut ki ciste usteye chal est crombe, ca ele ni s' mostere nén.\n" +#~ " Sayîz del rastaler" + +#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*" +#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*" + +#~ msgid "Author: " +#~ msgstr "Oteur: " #~ msgid "Technology Contributor: " #~ msgstr "Contributeu di tecnolodjeye: " |