summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po337
1 files changed, 168 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 70e43323..53e88d6a 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-23 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-26 11:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -15,417 +15,430 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: placeholder.h:7
-msgid "DrakConf: error"
-msgstr "DrakConf: aroke"
+#: ../clock.pl_.c:47
+msgid "DrakClock"
+msgstr "DrakClock"
-#: placeholder.h:8
-msgid "Quit"
-msgstr "Cwiter"
+#: ../clock.pl_.c:59
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Coisse d' eureye"
-#: placeholder.h:9
-msgid ""
-"Error while parsing\n"
-"config file."
-msgstr ""
-"Åk n' a nén stî come dji\n"
-"lijheve li fitchî d' apontiaedje."
+#: ../clock.pl_.c:66
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock"
-#: placeholder.h:10
-msgid "Can't find any program\n"
-msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n"
+#: ../clock.pl_.c:66
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"
+
+#: ../clock.pl_.c:68
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr "Coisse GMT - DrakClock"
-#: control-center:60
+#: ../clock.pl_.c:68
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?"
+
+#: ../clock.pl_.c:113 ../control-center_.c:686
+msgid "OK"
+msgstr "'l est bon"
+
+#: ../clock.pl_.c:130 ../control-center_.c:378 ../control-center_.c:687
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: ../clock.pl_.c:131
+msgid "Reset"
+msgstr "Rimete a zero"
+
+#: ../control-center_.c:64
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:65
+#: ../control-center_.c:69
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
-#: control-center:85 control-center:159
+#: ../control-center_.c:89 ../control-center_.c:163
msgid "Boot Disk"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: control-center:86 control-center:160
+#: ../control-center_.c:90 ../control-center_.c:164
msgid "Boot Config"
msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: control-center:87 control-center:161
+#: ../control-center_.c:91 ../control-center_.c:165
msgid "Auto Install"
msgstr "Otoastalaedje"
-#: control-center:88 control-center:167
+#: ../control-center_.c:92 ../control-center_.c:171
msgid "Monitor"
msgstr "Waitroûle"
-#: control-center:89 control-center:168
+#: ../control-center_.c:93 ../control-center_.c:172
msgid "Resolution"
msgstr "Finté"
-#: control-center:90 control-center:169
+#: ../control-center_.c:94 ../control-center_.c:173
msgid "Display"
msgstr "Håynaedje"
-#: control-center:91 control-center:166
+#: ../control-center_.c:95 ../control-center_.c:170
msgid "Hardware List"
msgstr "Djivêye del éndjolreye"
-#: control-center:92 control-center:171
+#: ../control-center_.c:96 ../control-center_.c:176
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: control-center:93 control-center:172
+#: ../control-center_.c:97 ../control-center_.c:177
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: control-center:94 control-center:173
+#: ../control-center_.c:98 ../control-center_.c:178
msgid "Scanner"
msgstr "Sicanrece"
-#: control-center:95 control-center:228
+#: ../control-center_.c:99 ../control-center_.c:232
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"
-#: control-center:96 control-center:170
+#: ../control-center_.c:100 ../control-center_.c:175
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: control-center:97 control-center:179
+#: ../control-center_.c:101 ../control-center_.c:183
msgid "Hard Drives"
msgstr "Deurès plakes"
-#: control-center:98 control-center:201
+#: ../control-center_.c:102 ../control-center_.c:205
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: control-center:99 control-center:202
+#: ../control-center_.c:103 ../control-center_.c:206
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: control-center:100 control-center:203
+#: ../control-center_.c:104 ../control-center_.c:207
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "Ponts di montaedje WebDAV"
-#: control-center:101 control-center:204
+#: ../control-center_.c:105 ../control-center_.c:208
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Pårtaedje di pårticions"
-#: control-center:102 control-center:209
+#: ../control-center_.c:106 ../control-center_.c:213
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: control-center:103 control-center:211
+#: ../control-center_.c:107 ../control-center_.c:215
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje"
-#: control-center:104 control-center:210
+#: ../control-center_.c:108 ../control-center_.c:214
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Apontiaedje do proxy"
-#: control-center:105 control-center:216
+#: ../control-center_.c:109 ../control-center_.c:220
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: control-center:106 control-center:229
+#: ../control-center_.c:110 ../control-center_.c:233
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""
-#: control-center:107 control-center:217
+#: ../control-center_.c:111 ../control-center_.c:221
msgid "Firewall"
msgstr "Côpe feu"
-#: control-center:108 control-center:230
+#: ../control-center_.c:112 ../control-center_.c:234
msgid "Backups"
msgstr "Copeyes di såvrité"
-#: control-center:109 control-center:222
+#: ../control-center_.c:113 ../control-center_.c:226
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:110 control-center:223
+#: ../control-center_.c:114 ../control-center_.c:227
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: control-center:111 control-center:224
+#: ../control-center_.c:115 ../control-center_.c:228
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: control-center:112 control-center:225
+#: ../control-center_.c:116 ../control-center_.c:229
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & eure"
-#: control-center:113 control-center:226 control-center:386
+#: ../control-center_.c:117 ../control-center_.c:230 ../control-center_.c:393
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: control-center:116 control-center:227
+#: ../control-center_.c:120 ../control-center_.c:231
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: control-center:117 control-center:237
+#: ../control-center_.c:121 ../control-center_.c:241
msgid "Install Software"
msgstr "Astaler des programes"
-#: control-center:118 control-center:238
+#: ../control-center_.c:122 ../control-center_.c:242
msgid "Remove Software"
msgstr "Oister des programes"
-#: control-center:119 control-center:239
+#: ../control-center_.c:123 ../control-center_.c:243
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake"
-#: control-center:120 control-center:240
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:244
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants des programes"
-#: control-center:125 control-center:139
+#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:174
+msgid "TV Cards"
+msgstr "Cåtes tévé"
+
+#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:143
msgid "DNS Client"
msgstr "Cliyant DNS"
-#: control-center:126 control-center:140
+#: ../control-center_.c:130 ../control-center_.c:144
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: control-center:127 control-center:141
+#: ../control-center_.c:131 ../control-center_.c:145
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: control-center:128 control-center:142
+#: ../control-center_.c:132 ../control-center_.c:146
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: control-center:129 control-center:143
+#: ../control-center_.c:133 ../control-center_.c:147
msgid "News"
msgstr "News"
-#: control-center:130 control-center:144
+#: ../control-center_.c:134 ../control-center_.c:148
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: control-center:131 control-center:145
+#: ../control-center_.c:135 ../control-center_.c:149
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: control-center:132 control-center:146
+#: ../control-center_.c:136 ../control-center_.c:150
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: control-center:133 control-center:147
+#: ../control-center_.c:137 ../control-center_.c:151
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"
-#: control-center:134 control-center:148
+#: ../control-center_.c:138 ../control-center_.c:152
msgid "Time"
msgstr "Eure"
-#: control-center:135 control-center:149
+#: ../control-center_.c:139 ../control-center_.c:153
msgid "Web"
msgstr "Waibe"
-#: control-center:157
+#: ../control-center_.c:161
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: control-center:164
+#: ../control-center_.c:168
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: control-center:177
+#: ../control-center_.c:181
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: control-center:194
+#: ../control-center_.c:198
msgid "CD-ROM"
msgstr "Plake lazer"
-#: control-center:195
+#: ../control-center_.c:199
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:196
+#: ../control-center_.c:200
msgid "CD Burner"
msgstr "Broûleu di CD"
-#: control-center:197
+#: ../control-center_.c:201
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"
-#: control-center:198
+#: ../control-center_.c:202
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"
-#: control-center:207
+#: ../control-center_.c:211
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: control-center:214
+#: ../control-center_.c:218
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: control-center:220
+#: ../control-center_.c:224
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: control-center:235
+#: ../control-center_.c:239
msgid "Software Management"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: control-center:244
+#: ../control-center_.c:248
msgid "Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu"
-#: control-center:258
+#: ../control-center_.c:262
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s"
-#: control-center:319
+#: ../control-center_.c:323
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: control-center:368
+#: ../control-center_.c:375
msgid "Please wait..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
-#: clock.pl:130 control-center:371 control-center:684
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: control-center:460 control-center:706 control-center:730
+#: ../control-center_.c:465 ../control-center_.c:709 ../control-center_.c:733
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:461
+#: ../control-center_.c:466
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:462
+#: ../control-center_.c:467
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-#: control-center:466
+#: ../control-center_.c:471
msgid "System:"
msgstr "Sistinme:"
-#: control-center:467
+#: ../control-center_.c:472
msgid "Hostname:"
msgstr "No do lodjoe:"
-#: control-center:468
+#: ../control-center_.c:473
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Modêye do nawea:"
-#: control-center:469
+#: ../control-center_.c:474
msgid "Machine:"
msgstr "Éndjole:"
-#: control-center:580 control-center:607 control-center:621
+#: ../control-center_.c:585 ../control-center_.c:614 ../control-center_.c:628
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
-#: clock.pl:113 control-center:683
-msgid "OK"
-msgstr "'l est bon"
-
-#: control-center:683 control-center:704 control-center:726
+#: ../control-center_.c:686 ../control-center_.c:707 ../control-center_.c:729
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: control-center:702
+#: ../control-center_.c:705
msgid "More themes"
msgstr "Co des ôtes tinmes"
-#: control-center:708
+#: ../control-center_.c:711
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: control-center:709
+#: ../control-center_.c:712
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: control-center:711
+#: ../control-center_.c:714
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: control-center:724
+#: ../control-center_.c:727
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:733
+#: ../control-center_.c:736
msgid "Author: "
msgstr "Oteur: "
-#: control-center:736
+#: ../control-center_.c:739
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
-#: control-center:736
+#: ../control-center_.c:739
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: control-center:747
+#: ../control-center_.c:750
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n"
-#: control-center:749
+#: ../control-center_.c:752
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA"
-#: control-center:764
+#: ../control-center_.c:767
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: control-center:772
+#: ../control-center_.c:775
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pou m' raloyî al daegntoele come root"
-#: control-center:784
+#: ../control-center_.c:787
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: control-center:786
+#: ../control-center_.c:789
msgid "/File"
msgstr "/Fitchî"
-#: control-center:786
+#: ../control-center_.c:789
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: control-center:787
+#: ../control-center_.c:790
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:789
+#: ../control-center_.c:792
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchuzes"
-#: control-center:791 control-center:796 control-center:825 control-center:826
-msgid "/Options"
-msgstr "/Tchuzes"
-
-#: control-center:791
+#: ../control-center_.c:794
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Håynaedje des _djournås"
-#: control-center:796
+#: ../control-center_.c:794 ../control-center_.c:799 ../control-center_.c:828
+#: ../control-center_.c:829
+msgid "/Options"
+msgstr "/Tchuzes"
+
+#: ../control-center_.c:799
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: control-center:800 control-center:813
+#: ../control-center_.c:803 ../control-center_.c:816
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: control-center:804
+#: ../control-center_.c:807
msgid "/Themes"
msgstr "/Tinmes"
-#: control-center:808
+#: ../control-center_.c:811
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -433,67 +446,39 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n"
"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: control-center:813
+#: ../control-center_.c:816
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
-#: control-center:816
+#: ../control-center_.c:819
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: control-center:818 control-center:820
+#: ../control-center_.c:821 ../control-center_.c:823
msgid "/Help"
msgstr "/Aidance"
-#: control-center:818
+#: ../control-center_.c:821
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapoirter on bug"
-#: control-center:820
+#: ../control-center_.c:823
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."
-#: control-center:825
+#: ../control-center_.c:828
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Håynaedje des djournås"
-#: control-center:826
+#: ../control-center_.c:829
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Môde ravalêyes"
-#: clock.pl:47
-msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
-
-#: clock.pl:59
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Coisse d' eureye"
-
-#: clock.pl:66
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock"
-
-#: clock.pl:66
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?"
-
-#: clock.pl:68
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "Coisse GMT - DrakClock"
-
-#: clock.pl:68
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?"
-
-#: clock.pl:131
-msgid "Reset"
-msgstr "Rimete a zero"
-
-#: menus_launcher.pl:33 menus_launcher.pl:35
+#: ../menus_launcher.pl_.c:33 ../menus_launcher.pl_.c:35
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Cinte d' apontiaedje des menus"
-#: menus_launcher.pl:35
+#: ../menus_launcher.pl_.c:35
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -503,30 +488,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Tchoezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî"
-#: menus_launcher.pl:44
+#: ../menus_launcher.pl_.c:44
msgid "System menu"
msgstr "Menu do sistinme"
-#: menus_launcher.pl:45 menus_launcher.pl:58 print_launcher.pl:45
+#: ../menus_launcher.pl_.c:45 ../menus_launcher.pl_.c:58
+#: ../print_launcher.pl_.c:45
msgid "Configure..."
msgstr "Apontyî..."
-#: menus_launcher.pl:48
+#: ../menus_launcher.pl_.c:48
msgid "User menu"
msgstr "Menu di l' uzeu"
-#: menus_launcher.pl:69 print_launcher.pl:52
+#: ../menus_launcher.pl_.c:69 ../print_launcher.pl_.c:52
msgid "Done"
msgstr "Fwait"
-#: print_launcher.pl:33 print_launcher.pl:35
+#: ../print_launcher.pl_.c:33 ../print_launcher.pl_.c:35
msgid "Printing configuration"
msgstr "Apontiaedje di l' eprimaedje"
-#: print_launcher.pl:44
+#: ../print_launcher.pl_.c:44
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje"
+#~ msgid "DrakConf: error"
+#~ msgstr "DrakConf: aroke"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Cwiter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing\n"
+#~ "config file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Åk n' a nén stî come dji\n"
+#~ "lijheve li fitchî d' apontiaedje."
+
+#~ msgid "Can't find any program\n"
+#~ msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n"
+
#~ msgid "logdrake"
#~ msgstr "logdrake"
@@ -694,9 +696,6 @@ msgstr "Clitchîz chal po-z apontyî li sistinme d' eprimaedje"
#~ msgid "Save as.."
#~ msgstr "Schaper eyet rlomer..."
-#~ msgid "TV Cards"
-#~ msgstr "Cåtes tévé"
-
#~ msgid "Click here to install standard themes:"
#~ msgstr "Clitchîz chal po-z astaler les tinmes sitandård:"