summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po613
1 files changed, 130 insertions, 483 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index f2748c29..68f0024d 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-15 17:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-02 17:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -34,164 +34,149 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n"
-#: control-center:68
+#: control-center:71
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: control-center:69 control-center:79 control-center:110
-msgid "Hardware"
-msgstr "Éndjolreye"
-
-#: control-center:70
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rantoele"
-
-#: control-center:71
-msgid "Security"
-msgstr "Såvrité"
-
-#: control-center:72
-msgid "System"
-msgstr "Sistinme"
-
#: control-center:73
-msgid "Servers"
-msgstr "Sierveus"
-
-#: control-center:77 control-center:108
msgid "Boot Disk"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: control-center:77 control-center:108
+#: control-center:74
msgid "Boot Config"
msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: control-center:77 control-center:108
+#: control-center:75
msgid "Auto Install"
msgstr "Otoastalaedje"
-#: control-center:79 control-center:109
+#: control-center:78 control-center:81
+msgid "Hardware"
+msgstr "Éndjolreye"
+
+#: control-center:80
msgid "Display"
msgstr "Håynaedje"
-#: control-center:79 control-center:110
+#: control-center:82
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: control-center:80 control-center:111
+#: control-center:83
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: control-center:80 control-center:111
+#: control-center:84
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: control-center:80 control-center:112
+#: control-center:85
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: control-center:82 control-center:113
+#: control-center:88
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Rantoele"
+
+#: control-center:90
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: control-center:82 control-center:114
+#: control-center:91
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje"
-#: control-center:82 control-center:115
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+#: control-center:95
+msgid "Security"
+msgstr "Såvrité"
-#: control-center:84 control-center:117
+#: control-center:97
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: control-center:84 control-center:116
+#: control-center:98
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewall"
-#: control-center:86 control-center:119
+#: control-center:101
+msgid "System"
+msgstr "Sistinme"
+
+#: control-center:103
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:86 control-center:120
+#: control-center:104
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: control-center:87 control-center:121
+#: control-center:105
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: control-center:87 control-center:118
+#: control-center:106
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & eure"
-#: control-center:88 control-center:122 control-center:312 control-center:371
+#: control-center:107 control-center:511 control-center:570
msgid "Software Manager"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: control-center:88 control-center:123
+#: control-center:108
msgid "Logs"
msgstr ""
-#: control-center:89 control-center:124 control-center:142
+#: control-center:109
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: control-center:91 control-center:126
+#: control-center:113
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Macreas d' apontiaedje"
-#: control-center:166
+#: control-center:115
+msgid "Servers"
+msgstr "Sierveus"
+
+#: control-center:128
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cénte di contrôle di Mandrake %s"
-#: control-center:174 logdrake:94
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitchî"
-
-#: control-center:175
-msgid "/File"
-msgstr "/Fitchî"
+#: control-center:250 control-center:307
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1"
-#: control-center:175
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Moussî _foû"
+#: control-center:309
+msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
+msgstr "Wilicome å cénte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:175 logdrake:100
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: control-center:176 logdrake:103
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aidance"
-
-#: control-center:178 control-center:180 control-center:181 control-center:183
-msgid "/Help"
-msgstr "/Aidance"
+#: control-center:311
+#, c-format
+msgid "cannot open this file for read: %s"
+msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-#: control-center:178
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapoirter on bug"
+#: control-center:316
+msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#: control-center:179 control-center:182
-msgid "/Help/-"
-msgstr "/Aidance/-"
+#: control-center:320
+msgid "System:"
+msgstr "Sistinme:"
-#: control-center:180
-msgid "/Mandrake_Campus"
-msgstr "/Mandrake_Campus"
+#: control-center:321
+msgid "Hostname:"
+msgstr "No do lodjeu:"
-#: control-center:181
-msgid "/Mandrake_Expert"
-msgstr "/Mandrake_Expert"
+#: control-center:322
+msgid "Kernel Version:"
+msgstr "Modêye do nawea:"
-#: control-center:183
-msgid "/_About..."
-msgstr "/Å _dfait..."
+#: control-center:323
+msgid "Machine:"
+msgstr "Éndjole:"
-#: control-center:294
+#: control-center:493
#, c-format
msgid ""
"The application cannot be loaded,\n"
@@ -202,11 +187,11 @@ msgstr ""
"li fitchî «%s» n' a nén stî trové.\n"
"Sayîz di l' astaler."
-#: control-center:321
+#: control-center:520
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dj' enonde li programe..."
-#: control-center:358
+#: control-center:557
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -214,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n"
"Verifyîz k' il est astalé"
-#: control-center:359
+#: control-center:558
#, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -223,64 +208,31 @@ msgstr ""
"Dj' a nén savou enonder «%s» dispôy di 15 seg.\n"
"Verifyîz k' il est astalé"
-#: control-center:368 control-center:393
+#: control-center:567 control-center:593
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
-#: control-center:425
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:426
-msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-msgstr "Li plaece po vos apontyî voste éndjole Mandrake"
-
-#: control-center:429
-#, c-format
-msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "dji n' sai drovî ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-
-#: control-center:436 control-center:577
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: control-center:440
-msgid "System:"
-msgstr "Sistinme:"
-
-#: control-center:441
-msgid "Hostname:"
-msgstr "No do lodjeu:"
-
-#: control-center:442
-msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Modêye do nawea:"
-
-#: control-center:443
-msgid "Machine:"
-msgstr "Éndjole:"
-
-#: control-center:473 control-center:571
+#: control-center:642 control-center:740
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: control-center:550
+#: control-center:719
msgid "Warning: No browser specified"
-msgstr "Advertixhmint: nou betchteu di dné"
+msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: control-center:558
+#: control-center:727
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Advertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come "
+"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come "
"root"
-#: control-center:566
+#: control-center:735
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cénte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:575
+#: control-center:744
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -291,10 +243,58 @@ msgstr ""
" \n"
" Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#: control-center:580
+#: control-center:746
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: control-center:749
msgid "Authors: "
msgstr "Oteurs: "
+#: control-center:761 logdrake:94
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitchî"
+
+#: control-center:762
+msgid "/File"
+msgstr "/Fitchî"
+
+#: control-center:762
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Moussî _foû"
+
+#: control-center:762 logdrake:100
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: control-center:763 logdrake:103
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aidance"
+
+#: control-center:765 control-center:767 control-center:768 control-center:770
+msgid "/Help"
+msgstr "/Aidance"
+
+#: control-center:765
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Rapoirter on bug"
+
+#: control-center:766 control-center:769
+msgid "/Help/-"
+msgstr "/Aidance/-"
+
+#: control-center:767
+msgid "/Mandrake_Campus"
+msgstr "/Mandrake_Campus"
+
+#: control-center:768
+msgid "/Mandrake_Expert"
+msgstr "/Mandrake_Expert"
+
+#: control-center:770
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Å _dfait..."
+
#: clock.pm:48
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Tchwezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî"
+"Tchoezixhoz ké menu ki vos vloz apontyî"
#: menus.pm:45
msgid "System menu"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Éndjole:"
#: logdrake:170
msgid "Choose file"
-msgstr "Tchwezixhoz on fitchî"
+msgstr "Tchoezixhoz on fitchî"
#: logdrake:175
msgid "Calendar"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Calindrî"
#: logdrake:181
msgid "search"
-msgstr "cwerî"
+msgstr "cweri"
#: logdrake:185
msgid "Content of the file"
@@ -488,356 +488,3 @@ msgstr "tårdjîz s' i vs plait, dji lé l' fitchî: %s"
msgid "Save as.."
msgstr "Schaper eyet rlomer..."
-#~ msgid "Wizard"
-#~ msgstr "Macrea"
-
-#~ msgid "client"
-#~ msgstr "client"
-
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Båze di dnêyes"
-
-#~ msgid "Dhcp Server"
-#~ msgstr "Sierveu DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Côpe feu"
-
-#~ msgid "Ftp Server"
-#~ msgstr "Sierveu FTP"
-
-#~ msgid "global"
-#~ msgstr "globå"
-
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "Sierveu di news"
-
-#~ msgid "Mail Server"
-#~ msgstr "Sierveu d' emilaedje"
-
-#~ msgid "Samba Server"
-#~ msgstr "Sierveu Samba"
-
-#~ msgid "server"
-#~ msgstr "sierveu"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Eure"
-
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Sierveu waibe"
-
-#~ msgid "db"
-#~ msgstr "båze di dnêyes"
-
-#~ msgid "dhcp"
-#~ msgstr "dhcp"
-
-#~ msgid "dns"
-#~ msgstr "dns"
-
-#~ msgid "firewall"
-#~ msgstr "côpe feu"
-
-#~ msgid "ftp"
-#~ msgstr "ftp"
-
-#~ msgid "news"
-#~ msgstr "copinreyes (news)"
-
-#~ msgid "postfix"
-#~ msgstr "sierveu d' emilaedje postfix"
-
-#~ msgid "samba"
-#~ msgstr "samba"
-
-#~ msgid "time"
-#~ msgstr "eure"
-
-#~ msgid "web"
-#~ msgstr "waibe"
-
-#~ msgid "usage: logdrake [--version]\n"
-#~ msgstr "Po s' è siervî: logdrake [--version]\n"
-
-#~ msgid "/_Help on line"
-#~ msgstr "/_Aidance so fyis"
-
-#~ msgid "Samba Conf"
-#~ msgstr "Apontiaedje di samba"
-
-#~ msgid "test gecko"
-#~ msgstr "Sayî gecko"
-
-#~ msgid "Item Factory"
-#~ msgstr "Fabrike di cayets"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "to start"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tapez\n"
-#~ "<alt>\n"
-#~ "po-z enonder"
-
-#~ msgid "Show lines"
-#~ msgstr "Mostrer les royes"
-
-#~ msgid "toi aussi choisi"
-#~ msgstr "tchwezixhoz vos avou"
-
-#~ msgid "please wait"
-#~ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait"
-
-#~ msgid "LinuxConf"
-#~ msgstr "LinuxConf"
-
-#~ msgid "Root Password"
-#~ msgstr "Sicret di root"
-
-#~ msgid "user.log"
-#~ msgstr "Foytez ezès fitchîs d' log"
-
-#~ msgid "/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Cénte di contrôle di _Mandrake"
-
-#~ msgid "/File/tearoff1"
-#~ msgstr "/Fitchî/tearoff1"
-
-#~ msgid "/Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Aidance/_Cénte di contrôle di Mandrake"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-180-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "User: "
-#~ msgstr "Ûzeu: "
-
-#~ msgid "System: "
-#~ msgstr "Sistinme: "
-
-#~ msgid "Hostname: "
-#~ msgstr "No do lodjeu: "
-
-#~ msgid "Kernel Version: "
-#~ msgstr "Modêye do nawea: "
-
-#~ msgid "Machine: "
-#~ msgstr "Éndjole: "
-
-#~ msgid "Hardware Configuration"
-#~ msgstr "Apontiaedje del éndjolreye"
-
-#~ msgid "User and Groups Management"
-#~ msgstr "Manaedjeu d' ûzeus et groupes"
-
-#~ msgid "Network and Internet Connection"
-#~ msgstr "Apontiaedje del rantoele"
-
-#~ msgid "Menu Customization"
-#~ msgstr "Menu da vosse"
-
-#~ msgid "Font Management"
-#~ msgstr "Manaedjî les fontes"
-
-#~ msgid "Drakboot"
-#~ msgstr "Drakboot"
-
-#~ msgid "Drakfloppy"
-#~ msgstr "Drakfloppy"
-
-#~ msgid "XFDrake"
-#~ msgstr "XFDrake"
-
-#~ msgid "HardDrake"
-#~ msgstr "HardDrake"
-
-#~ msgid "Mousedrake"
-#~ msgstr "Mousedrake"
-
-#~ msgid "Printerdrake"
-#~ msgstr "Printerdrake"
-
-#~ msgid "Keyboarddrake"
-#~ msgstr "Keyboarddrake"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"
-
-#~ msgid "Draknet"
-#~ msgstr "Draknet"
-
-#~ msgid "Drakgw"
-#~ msgstr "Drakgw"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#~ msgid "Drakfont"
-#~ msgstr "Drakfont"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center 1.0 \n"
-#~ " Copyright (C) 2001 MandrakeSoft SA\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cénte di Contrôle di Mandrake 1.0 \n"
-#~ " Copyright © 2001 MandrakeSoft SA\n"
-
-#~ msgid "/_Help/_Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "/Aidance/_Cénte di contrôle di Mandrake"
-
-#~ msgid "/_Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Aidance/_Rapoirter on bug"
-
-#~ msgid "/_Help/_About..."
-#~ msgstr "/Aidance/Å _dfait..."
-
-#~ msgid "/_MandrakePlus"
-#~ msgstr "/_MandrakePlus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you want to report bug please connect as normal user to \n"
-#~ " \n"
-#~ "https://qa.mandrakesoft.com and fill a bug report\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Si vos voloz fé on rapoirt di bug raloyîz-ve come simpe ûzeu a \n"
-#~ "\n"
-#~ " https://qa.mandrakesoft.com\n"
-#~ "\n"
-#~ "et rimplixhoz li formulaire di rapoirt di bug.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "My PID is [%s]\n"
-#~ msgstr "Mi PID est [%s]\n"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Cénte di Contrôle"
-
-#~ msgid "/_Preferences"
-#~ msgstr "/_Preferinces"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Color"
-#~ msgstr "/_Preferinces/_Coleur"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Red"
-#~ msgstr "/_Preferinces/Coleur/_Rodje"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Green"
-#~ msgstr "/_Preferinces/Coleur/_Vert"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Color/_Blue"
-#~ msgstr "/_Preferinces/Coleur/_Bleu"
-
-#~ msgid "/_Preferences/_Shape"
-#~ msgstr "/_Preferinces/_Fôme"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Square"
-#~ msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Cwåré"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Rectangle"
-#~ msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Rectangue"
-
-#~ msgid "/_Preferences/Shape/_Oval"
-#~ msgstr "/_Preferinces/Fôme/_Ovale"
-
-#~ msgid "About, help, click on that button..."
-#~ msgstr "Å dfait, aidance, clitchîz sol boton..."
-
-#~ msgid "num: "
-#~ msgstr "lim: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Mandrake Control Center, The place where you can configure "
-#~ "your Mandrake Box"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bénvnowe å Cénte di contrôle di Mandrake, li plaece ki l' apontiaedje di "
-#~ "voste éndjole Mandrake est fwait"
-
-#~ msgid "cannot open this file for read:$!"
-#~ msgstr "dji n' sai drovî ci fitchî chal po-z î lere: $!"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--*-100-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "DrakeLogo"
-#~ msgstr "DrakeLogo"
-
-#~ msgid "DrakFont"
-#~ msgstr "DrakFont"
-
-#~ msgid "DrakFloppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy"
-
-#~ msgid "nb gr: "
-#~ msgstr "nb di gr: "
-
-#~ msgid "group: "
-#~ msgstr "groupe: "
-
-#~ msgid "item: "
-#~ msgstr "cayet: "
-
-#~ msgid "Internet & Network"
-#~ msgstr "Rantoele"
-
-#~ msgid "Gateway Config"
-#~ msgstr "Apontiaedje del pasrele"
-
-#~ msgid "Package Management"
-#~ msgstr "Manaedjmint des pacaedjes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After 20 sec., this application didn't appear.\n"
-#~ "It's probably buggy"
-#~ msgstr ""
-#~ "Çoula fwait ddja 20 segondes, et l' programe n' a nén co aparetou.\n"
-#~ "C' est fok on bug."
-
-#~ msgid "Boot Logo"
-#~ msgstr "Imådje d' enondaedje"
-
-#~ msgid "User and Groups"
-#~ msgstr "Ûzeus et groupes"
-
-#~ msgid "Users Config"
-#~ msgstr "Apontiaedje des ûzeus"
-
-#~ msgid "Cleaning...\n"
-#~ msgstr "Netiant...\n"
-
-#~ msgid "Boot Loader"
-#~ msgstr "Enondrece"
-
-#~ msgid "/_Extras"
-#~ msgstr "/_Rawetes"
-
-#~ msgid "/_Extras/Mandrake Security _News"
-#~ msgstr "/_Rawetes/_Noveles di såvrité d' amon Mandrake"
-
-#~ msgid "SELECTED\n"
-#~ msgstr "TCHWEZI\n"
-
-#~ msgid "yes\n"
-#~ msgstr "oyi\n"
-
-#~ msgid "no\n"
-#~ msgstr "neni\n"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "The Mandrake Control Center"
-#~ msgstr "Li cénte di contrôle di Mandrake"
-
-#~ msgid "You seems to not have Netscape installed"
-#~ msgstr "On direut ki Netscape n' est nén astalé"