summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po241
1 files changed, 121 insertions, 120 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index a5e2c090..5b1ec43e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -2,11 +2,12 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2000
+# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-17 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-09 14:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -34,355 +35,358 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n"
-#: control-center:62
+#: control-center:65
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:67
+#: control-center:70
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait... dji tchedje"
-#: control-center:83 control-center:138
+#: control-center:86 control-center:141
msgid "Boot Disk"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: control-center:84 control-center:139
+#: control-center:87 control-center:142
msgid "Boot Config"
msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: control-center:85 control-center:140
+#: control-center:88 control-center:143
msgid "Auto Install"
msgstr "Otoastalaedje"
-#: control-center:86 control-center:146
+#: control-center:89 control-center:149
msgid "Display"
msgstr "Håynaedje"
-#: control-center:87 control-center:145
+#: control-center:90 control-center:148
msgid "Hardware List"
-msgstr "Djîvêye del éndjolreye"
+msgstr "Djivêye del éndjolreye"
-#: control-center:88 control-center:148
+#: control-center:91 control-center:151
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: control-center:89 control-center:149
+#: control-center:92 control-center:152
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: control-center:90 control-center:150
+#: control-center:93 control-center:153
msgid "Scanner"
-msgstr "Sicannrece"
+msgstr "Sicanrece"
-#: control-center:91 control-center:147
+#: control-center:94 control-center:150
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: control-center:92 control-center:156
+#: control-center:95 control-center:159
msgid "Hard Drives"
msgstr "Deurès plakes"
-#: control-center:93 control-center:178
+#: control-center:96 control-center:181
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: control-center:94 control-center:179
+#: control-center:97 control-center:182
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: control-center:95 control-center:180
+#: control-center:98 control-center:183
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Pårtaedje di pårticions"
-#: control-center:96 control-center:185
+#: control-center:99 control-center:188
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: control-center:97 control-center:187
+#: control-center:100 control-center:190
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje"
-#: control-center:98 control-center:186
+#: control-center:101 control-center:189
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Apontiaedje do proxy"
-#: control-center:99 control-center:192
+#: control-center:102 control-center:195
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: control-center:100 control-center:198
+#: control-center:103 control-center:201
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:101 control-center:199
+#: control-center:104 control-center:202
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: control-center:102 control-center:200
+#: control-center:105 control-center:203
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: control-center:103 control-center:201
+#: control-center:106 control-center:204
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & eure"
-#: control-center:104 control-center:202
+#: control-center:107 control-center:205
msgid "Software Manager"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: control-center:105 control-center:203 control-center:355
+#: control-center:108 control-center:206 control-center:359
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: control-center:106 control-center:204
+#: control-center:109 control-center:207
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: control-center:109 control-center:122
+#: control-center:112 control-center:125
msgid "DNS Client"
-msgstr "Client DNS"
+msgstr "Cliyant DNS"
-#: control-center:110 control-center:123
+#: control-center:113 control-center:126
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: control-center:111 control-center:124
+#: control-center:114 control-center:127
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: control-center:112 control-center:125
+#: control-center:115 control-center:128
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: control-center:113 control-center:126
+#: control-center:116 control-center:129
msgid "News"
msgstr "News"
-#: control-center:114 control-center:127
+#: control-center:117 control-center:130
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: control-center:115 control-center:128
+#: control-center:118 control-center:131
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: control-center:116 control-center:129
+#: control-center:119 control-center:132
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: control-center:117 control-center:130
+#: control-center:120 control-center:133
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"
-#: control-center:118 control-center:131
+#: control-center:121 control-center:134
msgid "Time"
msgstr "Eure"
-#: control-center:119 control-center:132
+#: control-center:122 control-center:135
msgid "Web"
msgstr "Waibe"
-#: control-center:136
+#: control-center:139
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: control-center:143
+#: control-center:146
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: control-center:154
+#: control-center:157
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: control-center:171
+#: control-center:174
msgid "CD-ROM"
msgstr "Plake lazer"
-#: control-center:172
+#: control-center:175
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:173
+#: control-center:176
msgid "CD Burner"
msgstr "Broûleu di CD"
-#: control-center:174
+#: control-center:177
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"
-#: control-center:175
+#: control-center:178
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"
-#: control-center:183
+#: control-center:186
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: control-center:190
+#: control-center:193
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: control-center:196
+#: control-center:199
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: control-center:210
+#: control-center:208
+msgid "Users"
+msgstr "Uzeus"
+
+#: control-center:214
msgid "Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu"
-#: control-center:224
+#: control-center:228
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s"
-#: control-center:288
+#: control-center:292
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: control-center:337
+#: control-center:341
msgid "Please wait..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
-#: clock.pl:131 control-center:340 control-center:662 logdrake:210
+#: clock.pl:131 control-center:344 control-center:666 logdrake:210
#: logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: control-center:431 control-center:684 control-center:708
+#: control-center:435 control-center:688 control-center:712
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:432
+#: control-center:436
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:434
+#: control-center:438
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-#: control-center:440
+#: control-center:444
msgid "System:"
msgstr "Sistinme:"
-#: control-center:441
+#: control-center:445
msgid "Hostname:"
msgstr "No do lodjoe:"
-#: control-center:442
+#: control-center:446
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Modêye do nawea:"
-#: control-center:443
+#: control-center:447
msgid "Machine:"
msgstr "Éndjole:"
-#: control-center:558 control-center:575 control-center:597
+#: control-center:562 control-center:579 control-center:601
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
-#: clock.pl:114 control-center:661 logdrake:483
+#: clock.pl:114 control-center:665 logdrake:483
msgid "OK"
-msgstr "I Va"
+msgstr "'l est bon"
-#: control-center:661 control-center:682 control-center:704
+#: control-center:665 control-center:686 control-center:708
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: control-center:680
+#: control-center:684
msgid "More themes"
msgstr "Co des ôtes tinmes"
-#: control-center:686
+#: control-center:690
msgid "Getting new themes"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes"
-#: control-center:687
+#: control-center:691
msgid "Additional themes"
msgstr "Tinmes di rawete"
-#: control-center:689
+#: control-center:693
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Aberweter des noveas tinmes di www.damz.net"
-#: control-center:702
+#: control-center:706
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:711
+#: control-center:715
msgid "Author: "
msgstr "Oteur: "
-#: control-center:714
+#: control-center:718
msgid "Artwork: "
msgstr "Dessinaedjes: "
-#: control-center:714
+#: control-center:718
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
-#: control-center:725
+#: control-center:729
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n"
-#: control-center:727
+#: control-center:731
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA"
-#: control-center:743
+#: control-center:747
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: control-center:751
+#: control-center:755
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
-"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come "
-"root"
+"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pou m' raloyî al daegntoele come root"
-#: control-center:773 logdrake:97
+#: control-center:777 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: control-center:775
+#: control-center:779
msgid "/File"
msgstr "/Fitchî"
-#: control-center:775
+#: control-center:779
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: control-center:776 logdrake:103
+#: control-center:780 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:778 logdrake:104
+#: control-center:782 logdrake:104
msgid "/_Options"
-msgstr "/_Tchûzes"
+msgstr "/_Tchuzes"
-#: control-center:780 control-center:783 control-center:810 control-center:811
+#: control-center:784 control-center:787 control-center:814 control-center:815
msgid "/Options"
-msgstr "/Tchûzes"
+msgstr "/Tchuzes"
-#: control-center:780
+#: control-center:784
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Håynaedje des _logs"
+msgstr "/Håynaedje des _djournås"
-#: control-center:783
+#: control-center:787
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: control-center:787 control-center:800
+#: control-center:791 control-center:804
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: control-center:791
+#: control-center:795
msgid "/Themes"
msgstr "/Tinmes"
-#: control-center:795
+#: control-center:799
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -390,27 +394,27 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n"
"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: control-center:800
+#: control-center:804
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Co des ôtes tinmes"
-#: control-center:803 logdrake:106
+#: control-center:807 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: control-center:805
+#: control-center:809
msgid "/Help"
msgstr "/Aidance"
-#: control-center:805
+#: control-center:809
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."
-#: control-center:810
+#: control-center:814
msgid "/Display Logs"
-msgstr "/Håynaedje des logs"
+msgstr "/Håynaedje des djournås"
-#: control-center:811
+#: control-center:815
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Môde ravalêyes"
@@ -436,11 +440,11 @@ msgstr "Coisse GMT - DrakClock"
#: clock.pl:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Vosse éndjole est ele metowe e tins universel (GMT)?"
+msgstr "Vosse éndjole e-st ele metowe e tins universel (GMT)?"
#: clock.pl:132
msgid "Reset"
-msgstr "Rimete a zerô"
+msgstr "Rimete a zero"
#: menus_launcher.pl:34 menus_launcher.pl:36
msgid "Menu Configuration Center"
@@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "Apontyî..."
#: menus_launcher.pl:49
msgid "User menu"
-msgstr "Menu di l' ûzeu"
+msgstr "Menu di l' uzeu"
#: menus_launcher.pl:70 print_launcher.pl:53
msgid "Done"
@@ -486,7 +490,7 @@ msgstr "logdrake"
#: logdrake:91
msgid "Show only for this day"
-msgstr "Mostrer po oûy seulmint"
+msgstr "Mostrer po ouy seulmint"
#: logdrake:98
msgid "/File/_New"
@@ -526,7 +530,7 @@ msgstr "/Fitchî/Moussî _foû"
#: logdrake:105
msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Tchûzes/Saye"
+msgstr "/Tchuzes/Saye"
#: logdrake:107
msgid "/Help/_About..."
@@ -546,7 +550,7 @@ msgstr "otintifiaedje"
#: logdrake:169
msgid "user"
-msgstr "ûzeu"
+msgstr "uzeu"
#: logdrake:170
msgid "messages"
@@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "messaedjes"
#: logdrake:171
msgid "syslog"
-msgstr "logsistinme"
+msgstr "djournå sistinme"
#: logdrake:172
msgid "Mandrake Tools Explanations"
@@ -562,7 +566,7 @@ msgstr "Esplicåcions des usteyes Mandrake"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs d' log"
+msgstr "Ene usteye po vey vos fitchîs djournås"
#: logdrake:179
msgid "Settings"
@@ -644,7 +648,7 @@ msgid ""
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix est on programe sierveu d' emilaedje, c' est lu ki fwait voyaedjî "
-"les emiles d' ene éndjole so l' shûvante sol daegntoele."
+"les emiles d' ene éndjole so l' shuvante sol daegntoele."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
@@ -702,13 +706,10 @@ msgstr "Schaper eyet rlomer..."
#~ msgstr "Astaler"
#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Ûzeus"
+#~ msgstr "Côpe feu"
#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Firewall"
+#~ msgstr "Côpe feu"
#~ msgid ""
#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
@@ -724,7 +725,7 @@ msgstr "Schaper eyet rlomer..."
#~ msgstr "Contributeu di tecnolodjeye: "
#~ msgid "Add / Remove Software"
-#~ msgstr "Radjouter / bodjî des programes"
+#~ msgstr "Radjouter / oister des programes"
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -757,14 +758,14 @@ msgstr "Schaper eyet rlomer..."
#~ "After 20 sec., Failed to launch \n"
#~ "See if it's installed"
#~ msgstr ""
-#~ "Dj' a nén savou l' enonder dispôy di 20 seg.\n"
+#~ "Dj' a nén savou l' enonder dispoy di 20 seg.\n"
#~ "Verifyîz k' il est astalé"
#~ msgid ""
#~ "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
#~ "See if it's installed"
#~ msgstr ""
-#~ "Dj' a nén savou enonder «%s» dispôy di 15 seg.\n"
+#~ "Dj' a nén savou enonder «%s» dispoy di 15 seg.\n"
#~ "Verifyîz k' il est astalé"
#~ msgid "welcome"