summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po189
1 files changed, 96 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 17dd8a9a..3f32e4d3 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -5,8 +5,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-01 20:32+0100\n"
+"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -34,249 +34,249 @@ msgstr ""
msgid "Can't find any program\n"
msgstr "Dji n' pou trover nou programe\n"
-#: control-center:71 control-center:129
+#: control-center:63
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake"
+
+#: control-center:86 control-center:144
msgid "Boot Disk"
msgstr "Plakete d' enondaedje"
-#: control-center:72 control-center:130
+#: control-center:87 control-center:145
msgid "Boot Config"
msgstr "Apontiaedje di l' enondaedje"
-#: control-center:73 control-center:131
+#: control-center:88 control-center:146
msgid "Auto Install"
msgstr "Otoastalaedje"
-#: control-center:74 control-center:137
+#: control-center:89 control-center:152
msgid "Display"
msgstr "Håynaedje"
-#: control-center:75 control-center:136
+#: control-center:90 control-center:151
msgid "Hardware List"
msgstr "Djîvêye del éndjolreye"
-#: control-center:76 control-center:139
+#: control-center:91 control-center:154
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
-#: control-center:77 control-center:140
+#: control-center:92 control-center:155
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: control-center:78 control-center:141
+#: control-center:93 control-center:156
msgid "Scanner"
msgstr "Sicannrece"
-#: control-center:79 control-center:138
+#: control-center:94 control-center:153
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
-#: control-center:80 control-center:146
+#: control-center:95 control-center:161
msgid "Hard Drives"
msgstr "Deurès plakes"
-#: control-center:82 control-center:168
+#: control-center:97 control-center:183
msgid "NFS mount points"
msgstr "Ponts di montaedje NFS"
-#: control-center:83 control-center:169
+#: control-center:98 control-center:184
msgid "Samba mount points"
msgstr "Ponts di montaedje Samba"
-#: control-center:84 control-center:170
+#: control-center:99 control-center:185
msgid "Partition Sharing"
msgstr "Pårtaedje di pårticions"
-#: control-center:85 control-center:175
+#: control-center:100 control-center:190
msgid "Connection"
msgstr "Raloyaedje"
-#: control-center:86 control-center:176
+#: control-center:101 control-center:191
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Pårtaedje do raloyaedje"
-#: control-center:87 control-center:181
+#: control-center:102 control-center:196
msgid "Security Level"
msgstr "Livea di såvrité"
-#: control-center:88 control-center:182
+#: control-center:103 control-center:197
msgid "Firewalling"
msgstr "Firewall"
-#: control-center:89 control-center:187
+#: control-center:104 control-center:202
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#: control-center:90 control-center:188
+#: control-center:105 control-center:203
msgid "Services"
msgstr "Siervices"
-#: control-center:91 control-center:189
+#: control-center:106 control-center:204
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: control-center:92 control-center:190
+#: control-center:107 control-center:205
msgid "Date & Time"
msgstr "Date & eure"
-#: control-center:93
+#: control-center:108 control-center:206
msgid "Software Manager"
msgstr "Manaedjeu di programes"
-#: control-center:94 control-center:192 control-center:341
+#: control-center:109 control-center:207 control-center:356
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: control-center:95 control-center:193
+#: control-center:110 control-center:208
msgid "Console"
msgstr "Conzôle"
-#: control-center:96 control-center:194
+#: control-center:111 control-center:209
msgid "Users"
msgstr "Ûzeus"
-#: control-center:98 control-center:112
+#: control-center:113 control-center:127
msgid "DNS Client"
msgstr "Client DNS"
-#: control-center:99 control-center:113
+#: control-center:114 control-center:128
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: control-center:100 control-center:114
+#: control-center:115 control-center:129
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: control-center:101 control-center:115
+#: control-center:116 control-center:130
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: control-center:102 control-center:116
+#: control-center:117 control-center:131
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: control-center:103 control-center:117
+#: control-center:118 control-center:132
msgid "News"
msgstr "News"
-#: control-center:104 control-center:118
+#: control-center:119 control-center:133
msgid "Postfix"
msgstr "Postfix"
-#: control-center:105 control-center:119
+#: control-center:120 control-center:134
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: control-center:106 control-center:120
+#: control-center:121 control-center:135
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
-#: control-center:107 control-center:121
+#: control-center:122 control-center:136
msgid "Server"
msgstr "Sierveu"
-#: control-center:108 control-center:122
+#: control-center:123 control-center:137
msgid "Time"
msgstr "Eure"
-#: control-center:109 control-center:123
+#: control-center:124 control-center:138
msgid "Web"
msgstr "Waibe"
-#: control-center:127
+#: control-center:142
msgid "Boot"
msgstr "Enondaedje"
-#: control-center:134
+#: control-center:149
msgid "Hardware"
msgstr "Éndjolreye"
-#: control-center:144
+#: control-center:159
msgid "Mount Points"
msgstr "Ponts di montaedje"
-#: control-center:161
+#: control-center:176
msgid "CD-ROM"
msgstr "Plake lazer"
-#: control-center:162
+#: control-center:177
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: control-center:163
+#: control-center:178
msgid "CD Burner"
msgstr "Broûleu di CD"
-#: control-center:164
+#: control-center:179
msgid "Floppy"
msgstr "Plakete"
-#: control-center:165
+#: control-center:180
msgid "Zip"
msgstr "Plakete ZIP"
-#: control-center:173
+#: control-center:188
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rantoele & Daegntoele"
-#: control-center:179
+#: control-center:194
msgid "Security"
msgstr "Såvrité"
-#: control-center:185
+#: control-center:200
msgid "System"
msgstr "Sistinme"
-#: control-center:191
-msgid "Add / Remove Software"
-msgstr "Radjouter / bodjî des programes"
-
-#: control-center:198
+#: control-center:213
msgid "Server Configuration"
msgstr "Apontiaedje do sierveu"
-#: control-center:212
+#: control-center:227
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s"
-#: control-center:277
+#: control-center:292
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Les candjmints k' ont stî fwaits el module ni sront nén schapés."
-#: control-center:326
+#: control-center:341
msgid "Please wait..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait..."
-#: control-center:418 control-center:723
+#: control-center:433 control-center:733
msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#: control-center:420
+#: control-center:435
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:422
+#: control-center:437
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "dji n' sai drovi ci fitchî chal po-z î lere: %s"
-#: control-center:428
+#: control-center:443
msgid "System:"
msgstr "Sistinme:"
-#: control-center:429
+#: control-center:444
msgid "Hostname:"
msgstr "No do lodjoe:"
-#: control-center:430
+#: control-center:445
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Modêye do nawea:"
-#: control-center:431
+#: control-center:446
msgid "Machine:"
msgstr "Éndjole:"
-#: control-center:574
+#: control-center:584
msgid ""
"This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
" Try to reinstall it"
@@ -284,96 +284,96 @@ msgstr ""
"On direut ki ciste usteye chal est crombe, ca ele ni s' mostere nén.\n"
" Sayîz del rastaler"
-#: control-center:577 control-center:594 control-center:617
+#: control-center:587 control-center:604 control-center:627
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "dji n' sai fé on fork: %s"
-#: clock.pl:114 control-center:693 logdrake:483
+#: clock.pl:114 control-center:703 logdrake:483
msgid "OK"
msgstr "I Va"
-#: control-center:693 control-center:717
+#: control-center:703 control-center:727
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: clock.pl:131 control-center:694 logdrake:210 logdrake:490
+#: clock.pl:131 control-center:704 logdrake:210 logdrake:490
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: control-center:712
+#: control-center:722
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Å dfait - Cinte di contrôle di Mandrake"
-#: control-center:721
+#: control-center:731
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Cinte di contrôle di Mandrake %s\n"
-#: control-center:726
+#: control-center:736
msgid "Copyright (C) 2001 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright © 2001 MandrakeSoft SA"
-#: control-center:728
+#: control-center:738
msgid "Author: "
msgstr "Oteur: "
-#: control-center:729
+#: control-center:739
msgid "Technology Contributor: "
msgstr "Contributeu di tecnolodjeye: "
-#: control-center:740
+#: control-center:750
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Adviertixhmint: nou betchteu di dné"
-#: control-center:748
+#: control-center:758
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Adviertixhmint di såvrité: dji n' pout m' raloyî al rantoele daegnrece come "
"root"
-#: control-center:774 logdrake:97
+#: control-center:784 logdrake:97
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitchî"
-#: control-center:776
+#: control-center:786
msgid "/File"
msgstr "/Fitchî"
-#: control-center:776
+#: control-center:786
msgid "/_Quit"
msgstr "/Moussî _foû"
-#: control-center:777 logdrake:103
+#: control-center:787 logdrake:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: control-center:779 logdrake:104
+#: control-center:789 logdrake:104
msgid "/_Options"
msgstr "/_Tchûzes"
-#: control-center:781 control-center:784 control-center:818 control-center:819
+#: control-center:791 control-center:794 control-center:828 control-center:829
msgid "/Options"
msgstr "/Tchûzes"
-#: control-center:781
+#: control-center:791
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Håynaedje des _logs"
-#: control-center:784
+#: control-center:794
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Môde _ravalêyes"
-#: control-center:787
+#: control-center:797
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tinmes"
-#: control-center:791
+#: control-center:801
msgid "/Themes"
msgstr "/Tinmes"
-#: control-center:795
+#: control-center:805
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -381,23 +381,23 @@ msgstr ""
"Ciste accion chal va rinonder li cinte di contrôle.\n"
"Tot candjmint ki n' areut nén stî metou en alaedje srè pierdou."
-#: control-center:800 logdrake:106
+#: control-center:810 logdrake:106
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aidance"
-#: control-center:813
+#: control-center:823
msgid "/Help"
msgstr "/Aidance"
-#: control-center:813
+#: control-center:823
msgid "/_About..."
msgstr "/Å _dfait..."
-#: control-center:818
+#: control-center:828
msgid "/Display Logs"
msgstr "/Håynaedje des logs"
-#: control-center:819
+#: control-center:829
msgid "/Embedded Mode"
msgstr "/Môde ravalêyes"
@@ -679,6 +679,9 @@ msgstr ""
msgid "Save as.."
msgstr "Schaper eyet rlomer..."
+#~ msgid "Add / Remove Software"
+#~ msgstr "Radjouter / bodjî des programes"
+
#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr "-*-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"