diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 161 |
1 files changed, 84 insertions, 77 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-12 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-03 00:27+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,11 +28,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Øyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " "Mandrake tools" -msgstr "bråmint des rpacaedjaedjes eyet netiaedjes" +msgstr "" +"bråmint des rpacaedjaedjes eyet netiaedjes, djeus, poirtaedje sparc, " +"verifiaedje des usteyes Mandrakelinux" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -63,7 +65,7 @@ msgstr "Marcel Pol" #: ../contributors.pl:15 #, c-format msgid "xfce4, updated abiword, mono" -msgstr "" +msgstr "xfce4, metaedje a djoû d' abiword, mono" #: ../contributors.pl:16 #, c-format @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Danny Tholen" #: ../contributors.pl:19 #, c-format msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." -msgstr "" +msgstr "patches po sacwants pacaedjes, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh." #: ../contributors.pl:20 #, c-format @@ -136,13 +138,13 @@ msgid "Goetz Waschk" msgstr "Götz Waschk" #: ../contributors.pl:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" "python, rox desktop" msgstr "" "bråmint di pacaedjes multimedia (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, " -"vcdimager), gnome-python, sicribanne rox" +"vcdimager, xmms et ses tchôke-divins), gnome-python, sicribanne rox" #: ../contributors.pl:22 #, c-format @@ -226,14 +228,13 @@ msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " "bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" -"cordinateu di l' ekipe di ratournaedje e slovake, contribouwé avou sacwants " -"pacaedjes (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, " -"lukemftp, cacti, scponly...), eployant cooker eyet tchessant les bugs dispoy " +"cordinateu di l' ekipe di ratournaedje e slovake, sayaedje eyet etegråcion " +"d' openldap, bind-sdb-ldap, eployant cooker eyet tchessant les bugs dispoy " "ddja sacwantès anêyes,..." #: ../contributors.pl:30 @@ -242,34 +243,34 @@ msgid "Pascal Terjan" msgstr "Pascal Terjan" #: ../contributors.pl:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff." -msgstr "des sacwès a vey avou ruby, sacwants pacaedjes,..." +msgstr "des sacwès a vey avou ruby, pacaedjes php-pear, sacwants pacaedjes,..." #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "Michael Reinsch" -msgstr "" +msgstr "Michael Reinsch" #: ../contributors.pl:31 #, c-format msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages" -msgstr "" +msgstr "clône di moin wiki, beep-media-player, im-ja eyet ds ôtes pacaedjes" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "Christophe Guilloux" -msgstr "" +msgstr "Christophe Guilloux" #: ../contributors.pl:32 #, c-format msgid "bug reports, help with thunderbird package,..." -msgstr "" +msgstr "rapoirts di bugs, aidaedje avou l' pacaedje thunderbird,..." #: ../contributors.pl:33 #, c-format msgid "Brook Humphrey" -msgstr "" +msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format @@ -277,11 +278,13 @@ msgid "" "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " "spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" +"sayes eyet rapoirts di bugs, Dovecot, bibletime, sword, côp di spale avou " +"pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." #: ../contributors.pl:34 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Olivier Blin" -msgstr "Olivier Thauvin" +msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format @@ -290,41 +293,44 @@ msgid "" "support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " "drakxtools" msgstr "" +"sopoirt po les procsis http dins l' programe d' astalaedje, sopoirt do nawea " +"2.6 po sndconfig, sopoirt samba3 dins LinNeighborhood, coridjaedjes eyet " +"ramidraedjes po urpmi, bootsplash eyet drakxtools" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "Emmanuel Blindauer" -msgstr "" +msgstr "Emmanuel Blindauer" #: ../contributors.pl:35 #, c-format msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages." -msgstr "" +msgstr "lm_sensors fpol nawea 2.6, sayes, kékes pacaedjes di contribouwaedje." #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "Matthias Debus" -msgstr "" +msgstr "Matthias Debus" #: ../contributors.pl:36 #, c-format msgid "sim, pine and some other contrib packages." -msgstr "" +msgstr "sim, pine eyet des ôtes pacaedjes di contribouwaedje" #: ../contributors.pl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Documentation" -msgstr "Manaedjmint locå" +msgstr "Documintåcion" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "SunnyDubey" -msgstr "" +msgstr "SunnyDubey" #: ../contributors.pl:38 #, c-format msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING" -msgstr "" +msgstr "sicrijha/candja des bokets do fitchî gi/docs/HACKING" #: ../contributors.pl:39 #, c-format @@ -332,17 +338,17 @@ msgid "Translators" msgstr "Ratourneus" #: ../contributors.pl:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work" msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol norvedjyin bokmål, ovraedje so i18n." #: ../contributors.pl:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team" msgstr "moenneu di l' ekipe di ratournaedje e slovenyin" #: ../contributors.pl:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finnish translator and coordinator" msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol finwès" @@ -352,69 +358,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen" msgstr "Reinout Van Schouwen" #: ../contributors.pl:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dutch translator and coordinator" msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol neyerlandès" #: ../contributors.pl:44 #, c-format msgid "Keld Simonsen" -msgstr "" +msgstr "Keld Simonsen" #: ../contributors.pl:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)" -msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol finwès" +msgstr "Ratourneu e daenwès (eyet ene miete di Bokmål eto :-) )" #: ../contributors.pl:45 #, c-format msgid "Karl Ove Hufthammer" -msgstr "" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" #: ../contributors.pl:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator" -msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol norvedjyin bokmål, ovraedje so i18n." +msgstr "Ratourneu eyet cordinateu pol noû-norvedjyin (nynorsk)" #: ../contributors.pl:46 #, c-format msgid "Marek Laane" -msgstr "" +msgstr "Marek Laane" #: ../contributors.pl:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Estonian translator" -msgstr "Ratourneus" +msgstr "Ratourneu po l' estonyin" #: ../contributors.pl:47 #, c-format msgid "Andrea Celli" -msgstr "" +msgstr "Andrea Celli" #: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Italian Translator" -msgstr "Ratourneus" +msgstr "Ratourneu po l' itålyin" #: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" -msgstr "" +msgstr "Simone Riccio" #: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" -msgstr "" +msgstr "Daniele Pighin" #: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "" +msgstr "Vedran Ljubović" #: ../contributors.pl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bosnian translator" -msgstr "Ratourneus" +msgstr "Ratourneu pol bosnyin" #: ../contributors.pl:51 #, c-format @@ -424,17 +430,18 @@ msgstr "Sayeus" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "Benoit Audouard" -msgstr "" +msgstr "Benoît Audouard" #: ../contributors.pl:52 #, c-format msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver" msgstr "" +"fijhaedje di sayes eyet rapoirtaedje di bugs, etegråcion do mineu eagle-usb" #: ../contributors.pl:53 #, c-format msgid "Bernhard Gruen" -msgstr "" +msgstr "Bernhard Grün" #: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 #: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 @@ -442,96 +449,96 @@ msgstr "" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" -msgstr "" +msgstr "fijhaedje di sayes eyet disbugaedje" #: ../contributors.pl:54 #, c-format msgid "Jure Repinc" -msgstr "" +msgstr "Jure Repinc" #: ../contributors.pl:55 #, c-format msgid "Felix Miata" -msgstr "" +msgstr "Felix Miata" #: ../contributors.pl:56 #, c-format msgid "Tim Sawchuck" -msgstr "" +msgstr "Tim Sawchuck" #: ../contributors.pl:57 #, c-format msgid "Eric Fernandez" -msgstr "" +msgstr "Eric Fernandez" #: ../contributors.pl:58 #, c-format msgid "Ricky Ng-Adam" -msgstr "" +msgstr "Ricky Ng-Adam" #: ../contributors.pl:59 #, c-format msgid "Pierre Jarillon" -msgstr "" +msgstr "Pierre Jarillon" #: ../contributors.pl:60 #, c-format msgid "Michael Brower" -msgstr "" +msgstr "Michael Brower" #: ../contributors.pl:61 #, c-format msgid "Frederik Himpe" -msgstr "" +msgstr "Frederik Himpe" #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "Jason Komar" -msgstr "" +msgstr "Jason Komar" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "Raphael Gertz" -msgstr "" +msgstr "Raphael Gertz" #: ../contributors.pl:63 #, c-format msgid "testing, bug report, Nvidia package try" -msgstr "" +msgstr "sayes, rapoirtaedje di bugs, saye di pacaedje Nvidia" #: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 #: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "sayes, rapoirtaedje di bugs" #: ../contributors.pl:66 #, c-format msgid "Fabrice FACORAT" -msgstr "" +msgstr "Fabrice FACORAT" #: ../contributors.pl:67 #, c-format msgid "Mihai Dobrescu" -msgstr "" +msgstr "Mihai Dobrescu" #: ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "Mary V. Jones-Giampalo" -msgstr "" +msgstr "Mary V. Jones-Giampalo" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "Vincent Meyer" -msgstr "" +msgstr "Vincent Meyer" #: ../contributors.pl:70 #, c-format msgid "MD, testing, bug reporting" -msgstr "" +msgstr "MD, sayes, rapoirtaedje di bugs" #: ../contributors.pl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " "sure it all worked right." @@ -722,7 +729,7 @@ msgstr "Procsi" #: ../control-center:162 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" -msgstr "" +msgstr "Contrôle då lon (Linux/Unix, Windows)" #: ../control-center:163 #, c-format @@ -895,9 +902,9 @@ msgid "Configure groupware" msgstr "Apontyî l' ovraedje e groupe" #: ../control-center:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure LDAP" -msgstr "Apontyî l' DHCP" +msgstr "Apontyî l' LDAP" #: ../control-center:291 #, c-format @@ -920,9 +927,9 @@ msgid "Configure time" msgstr "Apontyî l' eure" #: ../control-center:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure web server" -msgstr "Apontyî l' waibe" +msgstr "Apontyî sierveu waibe" #: ../control-center:296 #, c-format @@ -1128,7 +1135,7 @@ msgstr "Wilicome å cinte di contrôle di Mandrakelinux" #: ../control-center:756 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" -msgstr "" +msgstr "C' est nén possibe d' enonder li programe «%s» ki n' est nén cnoxhou" #: ../control-center:774 #, c-format @@ -1246,7 +1253,7 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors" msgstr "Contribouweus a Mandrakelinux" #: ../drakconsole:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakConsole" msgstr "Conzôle" |