summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po78
1 files changed, 41 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 64ca9ce3..917b8771 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-27 16:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-05 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:14+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux"
-#: ../control-center:109 ../control-center:1474
+#: ../control-center:109 ../control-center:1478
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Đang nạp... Hãy chờ"
@@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "Kết nối không dây"
#: ../control-center:660
#, c-format
-msgid "Samba mount points"
-msgstr "Điểm gắn kết Samba"
+msgid "Access Windows shares"
+msgstr ""
#: ../control-center:661
#, c-format
-msgid "Configure Windows shared drives on the local network"
+msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""
#: ../control-center:670
@@ -1588,12 +1588,12 @@ msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux %s [trên %s]"
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Chào Mừng Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1453 ../control-center:1520
+#: ../control-center:1457 ../control-center:1524
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: ../control-center:1453
+#: ../control-center:1457
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1604,123 +1604,123 @@ msgstr ""
"\n"
"Hãy ghi báo cáo lỗi đó."
-#: ../control-center:1520
+#: ../control-center:1524
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Không thể chạy chương trình không xác định '%s'"
-#: ../control-center:1539
+#: ../control-center:1543
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Sẽ không lưu lại những thay đổi thực hiện trong module hiện thời."
-#: ../control-center:1546 ../control-center:1549
+#: ../control-center:1550 ../control-center:1553
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Tải lên danh sách phần cứng"
-#: ../control-center:1551
+#: ../control-center:1555
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Tài khoản:"
-#: ../control-center:1552
+#: ../control-center:1556
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"
-#: ../control-center:1553
+#: ../control-center:1557
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Tên máy chủ:"
-#: ../control-center:1580
+#: ../control-center:1584
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
-#: ../control-center:1580
+#: ../control-center:1584
#, c-format
msgid "Uploading in progress"
msgstr ""
-#: ../control-center:1674
+#: ../control-center:1678
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "không thể fork: %s"
-#: ../control-center:1685
+#: ../control-center:1689
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "không thể fork và exec \"%s\" vì nó không có khả năng thực thi"
-#: ../control-center:1811
+#: ../control-center:1815
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Chương trình này đã thoát ra bất thường"
-#: ../control-center:1820
+#: ../control-center:1824
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../control-center:1830 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1834 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../control-center:1837
+#: ../control-center:1841
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Thêm theme"
-#: ../control-center:1839
+#: ../control-center:1843
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Lấy theme mới"
-#: ../control-center:1840
+#: ../control-center:1844
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Theme bổ sung"
-#: ../control-center:1842
+#: ../control-center:1846
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Lấy thêm theme tại www.damz.net"
-#: ../control-center:1850
+#: ../control-center:1854
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Giới thiệu - Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1859
+#: ../control-center:1863
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Tác giả: "
-#: ../control-center:1863
+#: ../control-center:1867
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(phiên bản perl)"
-#: ../control-center:1868
+#: ../control-center:1872
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Trang trí nghệ thuật: "
-#: ../control-center:1873
+#: ../control-center:1877
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1895
+#: ../control-center:1899
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../control-center:1910
+#: ../control-center:1914
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Trịnh Minh Thanh"
-#: ../control-center:1912
+#: ../control-center:1916
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
@@ -1738,28 +1738,28 @@ msgstr ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"tmthanh@yahoo.com"
-#: ../control-center:1914
+#: ../control-center:1918
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Dịch sang tiếng Việt:"
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
-#: ../control-center:1921
+#: ../control-center:1925
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
msgstr "Trung Tâm Điều Khiển Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1925
+#: ../control-center:1929
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA"
msgstr "Bản quyền (C) 1999-2007 Mandriva SA"
-#: ../control-center:1931
+#: ../control-center:1935
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Tác giả"
-#: ../control-center:1932
+#: ../control-center:1936
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "Người Đóng Góp Cho Mandriva Linux"
@@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "Thiết bị tháo lắp"
msgid "Remove Connection"
msgstr "Bỏ kết nối"
+#: ../data/samba.desktop.in.h:1
+msgid "Samba mount points"
+msgstr "Điểm gắn kết Samba"
+
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Thiết lập của hệ thống"