summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po51
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 6351c3c3..4f0c25d1 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -544,7 +544,8 @@ msgstr "Tasdiqlash"
#: ../control-center:149
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
"Kompyuterga kirish uchun tasdiqlash usulini (lokal, NIS, LDAP, Windows "
"domen, ...) tanlash"
@@ -661,13 +662,16 @@ msgstr "Shaxsiy fayervolni moslash"
#: ../control-center:291
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
-msgstr "Kompyuterni himoya qilish uchun shaxsiy fayervolni o'rnatish va moslash"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
+"Kompyuterni himoya qilish uchun shaxsiy fayervolni o'rnatish va moslash"
#: ../control-center:300 ../control-center:301
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Shriftlarni qo'shish va o'chirish. Windows(TM) shriftlarini import qilish."
+msgstr ""
+"Shriftlarni qo'shish va o'chirish. Windows(TM) shriftlarini import qilish."
#: ../control-center:310 ../control-center:311
#, c-format
@@ -700,13 +704,13 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Shu kompyuterga ma'lum bo'lgan xost nomlarini moslash"
#: ../control-center:351
-#, c-format
-msgid "Manage software"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage softwares"
msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash"
#: ../control-center:352
-#, c-format
-msgid "Install, uninstall software"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install, desinstall softwares"
msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash"
#: ../control-center:362
@@ -791,7 +795,9 @@ msgstr "Mandriva Linux tizimini yangilash"
msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
-msgstr "O'rnatilgan dasturlarga mavjud bo'lgan yangilanishlarni ko'rib chiqish va o'rnatish"
+msgstr ""
+"O'rnatilgan dasturlarga mavjud bo'lgan yangilanishlarni ko'rib chiqish va "
+"o'rnatish"
#: ../control-center:452
#, c-format
@@ -970,7 +976,7 @@ msgstr "Tizimning xavfsizlik darajasi va xavfsizlikni nazorat qilishni moslash"
#: ../control-center:654
#, fuzzy, c-format
-msgid "Tune permissions on system"
+msgid "Tune permissions on systems"
msgstr "Tizimdagi xavfsizlik huquq va rusxatlarini moslash"
#: ../control-center:655
@@ -984,8 +990,8 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "Tizim xizmatlarini moslash"
#: ../control-center:674
-#, c-format
-msgid "Configure media sources for install and update"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure sources media for install and update"
msgstr "Dasturlar to'plamini boshqarish"
#: ../control-center:675
@@ -1021,8 +1027,8 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr ""
#: ../control-center:720 ../control-center:721
-#, c-format
-msgid "Configure VPN connection to secure network access"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure VPN connection to securise network access"
msgstr "VPN orqali aloqani o'rnatish va moslash"
#: ../control-center:730
@@ -1107,8 +1113,8 @@ msgstr "O'rnatish serverini moslash"
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
-"Mandriva Linux OTni tarmoq orqali o'rnatish uchun maxsus serverni o'rnatish va "
-"moslash"
+"Mandriva Linux OTni tarmoq orqali o'rnatish uchun maxsus serverni o'rnatish "
+"va moslash"
#: ../control-center:816 ../control-center:819
#, c-format
@@ -1152,7 +1158,8 @@ msgstr "Vaqt moslamasi"
#: ../control-center:832
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
#: ../control-center:834 ../control-center:835
@@ -1326,9 +1333,9 @@ msgid "Local disks"
msgstr "Lokal disklar"
#: ../control-center:1086
-#, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "Kompakt-disk"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CD-ROM (%s)"
+msgstr "DVD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1087
#, c-format
@@ -1913,3 +1920,5 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ekranning o'lchami"
+#~ msgid "CD-ROM"
+#~ msgstr "Kompakt-disk"